Übersetzung für "Did it" in Deutsch
I
did
it
myself
as
a
kid
actually.
Ich
habe
das
als
Jugendlicher
nämlich
getan.
Europarl v8
It
did
not
foresee
this
kind
of
situation.
Er
hat
so
eine
Situation
nicht
vorausgesehen.
Europarl v8
Unfortunately,
it
did
not
receive
sufficient
positive
feedback
from
among
my
fellow
Members.
Leider
erhielt
ich
diesbezüglich
von
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
nicht
genügend
positive
Rückmeldungen.
Europarl v8
Why
did
you
abolish
it
then?
Wieso
haben
Sie
ihn
dann
abgeschafft?
Europarl v8
It
is
high
time
that
we
did
something
about
it.
Es
ist
höchste
Zeit
zum
Handeln.
Europarl v8
The
problem
was
that
it
did
not
work
very
well.
Das
Problem
war
nur,
daß
sie
nicht
gut
funktionierte.
Europarl v8
It
did
not
violate
our
principles.
Es
hat
unsere
Grundsätze
nicht
verletzt.
Europarl v8
Even
stranger
was
the
explanation
in
committee
as
to
why
it
did
not
do
so.
Noch
merkwürdiger
war
die
Erklärung
im
Ausschuß,
warum
das
nicht
geschehen
ist.
Europarl v8
Regrettably,
the
motion
for
a
resolution
on
the
Gabcikovo-Nagymaros
dam
did
not
make
it
onto
the
agenda.
Leider
ist
der
Entschließungsantrag
zu
den
Gabcikovo-Nagymaros-Werken
nicht
auf
die
Tagesordnung
gekommen.
Europarl v8
The
Congress
danced,
but
it
did
not
achieve
anything.
Der
Kongreß
tanzt,
aber
er
bringt
nichts
voran.
Europarl v8
If
it
did,
the
German
Government
would
regard
that
as
a
mistake.
Wenn
das
gemeint
wäre,
hielte
die
Deutsche
Bundesregierung
dies
für
falsch.
Europarl v8
Did
it
inform
the
Parliament
correctly
and
adequately?
Hat
sie
das
Parlament
korrekt
und
umfassend
unterrichtet?
Europarl v8
Your
speech
surprised
me;
no,
actually
it
did
not
surprise
me.
Ihre
Rede
hat
mich
überrascht,
nein
sie
hat
mich
eigentlich
nicht
überrascht.
Europarl v8
It
did
not
manage
to
win
through
here.
Sie
hat
sich
hier
nicht
durchsetzen
können.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
did
not
take
into
account
the
costs
incurred
during
the
IP
as
a
result
of
that
fire.
Demgegenüber
berücksichtigte
es
nicht
die
im
UZ
durch
den
Brandschaden
verursachten
Kosten.
DGT v2019
Indeed,
if
it
did,
it
would
be
corrected
by
the
Council
of
Ministers.
Wenn
dem
so
wäre,
dann
würde
es
vom
Ministerrat
berichtigt.
Europarl v8
For
some
parts
of
the
industry
it
did
not
go
far
enough
or
it
went
too
far.
Teilen
der
Industrie
ging
es
nicht
weit
genug
oder
aber
zu
weit.
Europarl v8