Übersetzung für "Dicot" in Deutsch

They inhibit or binder the occurrence of dicot weeds, but especially of monocot species such as Lolium Alopecuris, Rottboellia, Sorghum, Digitaria, Setaria and Panicum.
Sie hemmen oder beeinträchtigen dort das Aufkommen von Unkräutern, zweikeimblättrigen vor allem aber auch von vielen einkeimblättrigen Arten wie Lolium, Alopecurus, Rottboellia, Sorghum, Digitaria, Setaria und Panicum.
EuroPat v2

In this test the compounds of formula I exhibited a good herbicidal action against the monocot and dicot weeds at a rate of application of 4 kg a.i./ha.
Die Verbindungen der Formel I zeigten in diesem Versuch bei Aufwandmengen von 4 kg AS/ha eine gute Herbizidwirkung gegen die geprüften monokotylen und dikotylen Unkräuter.
EuroPat v2

Even when applied at low rates of application the tested compounds of the formula I exhibit a pronounced action against the dicot weeds, and also against a number of monocots, without causing damage to the cultivated plants, e.g. wheat and rice.
Die geprüften Verbindungen der Formel I zeigen schon bei geringen Aufwandmengen gegen die dikotylen, aber auch einige monokotyle Unkräuter starke herbizide Wirkung, ohne dass die Kulturpflanzen, wie zum Beispiel Weizen und Reis nennenswert geschädigt werden.
EuroPat v2

Accordingly, the principal field of use in the postemergence control of dicot weeds, in particular of individual problem weeds such as Galium aparine.
Das Hauptanwendungsgebiet liegt deshalb bei der postemergenten Bekämpfung von dikotylen Unkräutern, besonders einzelner Problemunkräuter wie Galium aparine.
EuroPat v2

The compounds of formula I have selective herbicidal properties which make them particularly suitable for controlling monocot and dicot weeds in crops of cereals, rice, cotton and, in particular, maize and soybeans.
Die Verbindungen der Formel I haben selektiv-herbizide Eigenschaften, die sie besonders geeignet erscheinen lassen zur Bekämpfung von mono- und dikotylen Unkräutern in Kulturen von Getreide, Reis, Baumwolle und insbesondere Mais und Soja.
EuroPat v2

They inhibit or hinder the occurrence of dicot weeds, but especially of monocot species such as Lolium Alopecuris, Rottboellia, Sorghum, Digitaria, Setaria and Panicum.
Sie hemmen oder beeinträchtigen dort das Aufkommen von Unkräutern, zweikeimblättrigen vor allem aber auch von vielen einkeimblättrigen Arten wie Lolium, Alopecurus, Rottboellia, Sorghum, Digitaria, Setaria und.
EuroPat v2

Both in the preemergence and in the postemergence test the compounds of the invention are very effective against monocot and dicot weeds.
Sowohl in pre- als im postemergenten Test zeigten die erfindungsgemäßen Verbindungen gute Unkrautwirkung auf monocotyle und dicotyle Unkräuter.
EuroPat v2

Both monocot and dicot weeds are sprayed postemergence, in the 4- to 6-leaf stage, with an aqueous active ingredient dispersion at a rate of application of 4 kg a.i./ha, and then kept at 24°-26° C. and 45-60% relative humidity.
Sowohl monokotyle wie dikotyle Unkräuter wurden nach dem Auflaufen (in 4- bis 6-Blattstadium) mit einer wässrigen Wirkstoffdispersion in einer Dosierung von 4 kg Wirksubstanz pro Hektar auf die Pflanzen gespritzt und diese bei 24°-26°C und 45-60% relativer Luftfeuchtigkeit gehalten.
EuroPat v2

The compounds of formulae I and II have herbicidal properties and are suitable for the pre- and postemergence control of monocot and dicot weeds.
Die Verbindungen der Formeln 1 und II weisen herbizide Wirksamkeit auf und sind zur pre- und postemergenten Bekämpfung mono- und dicotyler Unkräuter geeignet.
EuroPat v2

Seeds of dicot and monocot weeds and cultivated plants are sown in a greenhouse in pots of 11 cm diameter.
Im Gewächshaus werden Pflanzensamen von dikotylen und monokotylen Unkräutern und Kulturpflanzen in Töpfe von 11 cm Durchmesser gesät.
EuroPat v2

The invention also relates to herbicidal and growth regulating compositions which contain a novel compound of the formula I, as well as to methods of controlling weeds pre- and postemergence and of controlling the growth of monocot and dicot plants, in particular grasses.
Die Erfindung betrifft auch herbizide und pflanzenwuchsregulierende Mittel, welche einen neuen Wirkstoff der Formel I enthalten, sowie Verfahren zur pre- und post-emergenten Unkrautbekämpfung und zur Hemmung des Pflanzenwuchses von monokotylen und dikotylen Pflanzen, insbesondere von Gräsern.
EuroPat v2

A particularly preferred field of use, however, is the selective control of weeds, especially dicot weeds, in crops of cereals, preferably preemergence but also postemergence.
Ein ganz besonders bevorzugtes Einsatzgebiet ist jedoch die selektive Bekämpfung von Unkräutern, vor allem dikotylen Unkräutern, in Getreidekulturen, insbesondere bei pre-emergenter, aber auch bei post-emergenter Applikation.
EuroPat v2

As plant growth regulators the compounds of the formula I, when applied in low concentrations, in particular inhibit the growth of monocot and dicot plants and also desiccate parts of plants above the ground.
Als Pflanzenregulatoren wirken die Wirkstoffe bei niederen Aufwandmengen insbesondere im Sinne von Wachstumshemmern für mono- und dicotyle Pflanzen, sowie zur Desiccation oberirdischer Pflanzenteile.
EuroPat v2

The plants, both monocot and dicot weeds and cultivated plants, are sprayed postemergence, in the 4- to 6-leaf stage, with an aqueous dispersion of the compound to be tested at different rates of concentration.
Die Pflanzen, sowohl mono- wie dikotyle Unkräuter und Kulturpflanzen, werden nach dem Auflaufen, im 4- bis 6-Blattstadium mit einer wässrigen Wirkstoffdispersion, in verschiedenen Dosierungen gespritzt.
EuroPat v2

It is possible to regulate the growth of numerous monocot and dicot plants with the nitroarylalkylsulfone derivatives of the formula I and the agrochemical compositions which contain them, such that the vegetative growth is influenced advantageously in wide ranges of concentration for the crops concerned.
Mit den Nitroaryl-alkylsulfon-derivaten der Formel I bzw. mit agrochemischen Mitteln, die diese Verbindungen als Wirkstoff enthalten, lässt sich das generative Wachstum einer ganzen Reihe mono- und dicotyler Pflanzen steuern, wobei das vegetative Wachstum in weiten Konzentrationsbereichen für die Kulturen positiv beeinflusst wird.
EuroPat v2