Übersetzung für "Dichromatic" in Deutsch

Contrary to patterns, hatchings are always only dichromatic.
Die Gestaltung einer Schraffur ist im Gegensatz zu Mustern immer nur zweifärbig.
ParaCrawl v7.1

Universal control unit for photometers that operate with the dichromatic method.
Universelles Steuergeräte für Photometer welche nach der dichromatischen Messmethode arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The switching status of the output signal is indicated by a LED (constantly, dichromatic) on the connecting circuit board.
Die Schaltzustands-Anzeige des Ausgangssignals erfolgt mit einer LED (stetig zweifarbig) auf der Anschluss-Platine.
ParaCrawl v7.1

Possible errors caused by contamination of flow cell windows or the presence of solids are eliminated by using the dichromatic method.
Störeinflüsse durch Verschmutzung der Messzellenfenster oder durch Gegenwart von Feststoffen eliminiert das dichromatische Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Mixtures of at least two or three dyes can also be used in the process of this invention, in which case level and strong combination shade dyeings, including dichromatic or trichromatic dyeings, can be obtained.
Es können auch Mischungen von mindestens zwei oder drei Farbstoffen erfindungsgemäss verwendet werden, wobei egale und farbstarke Mischtonfärbungen einschliesslich einer Dichromie- oder Trichromiefärbung hergestellt werden können.
EuroPat v2

Especially preferred are mixtures of at least 2 or 3 anionic dyes for obtaining level dichromatic or trichromatic dyeings.
Besonders bevorzugt sind Farbstoffmischungen von mindestens 2 oder 3 anionischen Farbstoffen zur Herstellung egaler Dichromie- oder Trichromiefärbungen.
EuroPat v2

In each case, they comprise an exciting filter 48 or, respectively, 49, a dichromatic divider mirror 50 or, respectively, 51 as well as a blocking filter 52 (the blocking filter belonging to the fluorescence unit 43 is not shown).
Sie bestehen jeweils aus einem Erregerfilter 48 bzw. 49, einem in 45°-Stellung befindlichen dichromatischen Teilerspiegel 50 bzw. 51 sowie einem Sperrfilter 52 (das zur Fluoreszenzeinheit 43 gehörende Sperrfilter ist nicht dargestellt).
EuroPat v2

The beam is then passed through beam expander and collimator 60 and turning mirror 62 along a predetermined path 66 and, after passing through dichromatic beam combiner 67 having surface selectively transmissive to 6328 angstroms a collimated beam 64 is produced.
Der Strahl durchläuft einen Strahlaufweiter und Kollimator 60 sowie einen Umlenkspiegel 62 entlang einem vorgegebenen Strahlengang 66 und nach dem Durchgang durch einen dichromatischen Strahlvereiniger 67, der eine Oberfläche besitzt, die selektiv für die Wellenlänge von 6328 - 10- 8 cm durchlässig ist, wird ein kollimierter Strahl 64 erhalten.
EuroPat v2

Exposure beam 34 is routed by a turning mirror 76 through a beam expander and collimator 78 to the dichromatic beam combiner 67 which passes as beam 64.
Der Belichtungsstrahl 34 wird über einen Umlenkspiegel 76 durch einen Strahlaufweiter und Kollimator 78 dem dichromatischen Strahlvereiniger 67 zugeleitet, aus dem der zuvor erwähnte kollimierte Strahl 64 austritt.
EuroPat v2

After the fourth reflection on the planar surface 104 the laser beams emerge from the scanner assembly 50 in direction to the lens 82 and the dichromatic beam splitter 84.
Nach der vierten Reflexion an der ebenen Spiegelfläche 104 treten die Laserstrahlen aus der Abtastvorrichtung 50 in Richtung der Objektivlinse 82 und des dichromatischen Strahlaufteilers 84 aus.
EuroPat v2

The light passing through the measuring diaphragms 21a and 21b falls on two dichromatic beam-splitter cubes 22a, 22b which split the light into the wavelength components.
Das durch die Meßblenden 21a und 21b tretende Licht fällt auf zwei dichromatische Strahlenteilerwürfel 22a, 22b, welche das Licht in die beiden Wellenlängenkomponenten aufteilt.
EuroPat v2

Particular preference is given to dye combinations of at least 2 or preferably 3 migrating or non-migrating cationic dyes for preparing level dichromatic or trichromatic dyeings, for which it is also possible to use mixtures of migrating and non-migrating cationic dyes.
Besonders bevorzugt sind Farbstoffkombinationen von mindestens 2 oder vorzugsweise 3 migrierenden oder nicht-migrierenden kationischen Farbstoffen zur Herstellung egaler Dichromie- oder Trichromiefärbungen, wobei auch Gemische aus migrierenden und nichtmigrierenden kationischen Farbstoffen verwendet werden können.
EuroPat v2

For this, the radially symmetric emitted temperature radiated from the sinter position is directed over the same scanner-mirror as the laser beam, thereafter is decoupled by means of a dichromatic beam splitter and focused upon a IR-sensor via a lens.
Hierzu wird die von der Sinterstelle radialsymmetrisch emittierte Wärmestrahlung über dieselben Scanner-Spiegel geführt, wie auch der Laserstrahl, danach mittels eines dichromatischen Strahlteilers ausgekoppelt und mit einer Linse auf einen IR-Sensor fokussiert.
EuroPat v2

In order to present color pictures, projection systems split the luminous radiation emitted from a light source using color filters, such as dichromatic mirrors, into three spectral colors red, green and blue light, and modulate the radiation by means of suitable light modulators.
Zur Darstellung von farbigen Bildsignalen sind solche Projektionssysteme bekannt, die die von einer Lichtquelle ausgehende Lichtstrahlung durch Farbfilter, wie dichromatische Spiegel in drei Spektralbereiche, für rotes, grünes und blaues Licht, aufteilen und durch geeignte Lichtmodulatoren jeweils modulieren.
EuroPat v2