Übersetzung für "Dichromatic" in Deutsch
Contrary
to
patterns,
hatchings
are
always
only
dichromatic.
Die
Gestaltung
einer
Schraffur
ist
im
Gegensatz
zu
Mustern
immer
nur
zweifärbig.
ParaCrawl v7.1
Universal
control
unit
for
photometers
that
operate
with
the
dichromatic
method.
Universelles
Steuergeräte
für
Photometer
welche
nach
der
dichromatischen
Messmethode
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
switching
status
of
the
output
signal
is
indicated
by
a
LED
(constantly,
dichromatic)
on
the
connecting
circuit
board.
Die
Schaltzustands-Anzeige
des
Ausgangssignals
erfolgt
mit
einer
LED
(stetig
zweifarbig)
auf
der
Anschluss-Platine.
ParaCrawl v7.1
Possible
errors
caused
by
contamination
of
flow
cell
windows
or
the
presence
of
solids
are
eliminated
by
using
the
dichromatic
method.
Störeinflüsse
durch
Verschmutzung
der
Messzellenfenster
oder
durch
Gegenwart
von
Feststoffen
eliminiert
das
dichromatische
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
Mixtures
of
at
least
two
or
three
dyes
can
also
be
used
in
the
process
of
this
invention,
in
which
case
level
and
strong
combination
shade
dyeings,
including
dichromatic
or
trichromatic
dyeings,
can
be
obtained.
Es
können
auch
Mischungen
von
mindestens
zwei
oder
drei
Farbstoffen
erfindungsgemäss
verwendet
werden,
wobei
egale
und
farbstarke
Mischtonfärbungen
einschliesslich
einer
Dichromie-
oder
Trichromiefärbung
hergestellt
werden
können.
EuroPat v2
Especially
preferred
are
mixtures
of
at
least
2
or
3
anionic
dyes
for
obtaining
level
dichromatic
or
trichromatic
dyeings.
Besonders
bevorzugt
sind
Farbstoffmischungen
von
mindestens
2
oder
3
anionischen
Farbstoffen
zur
Herstellung
egaler
Dichromie-
oder
Trichromiefärbungen.
EuroPat v2
In
each
case,
they
comprise
an
exciting
filter
48
or,
respectively,
49,
a
dichromatic
divider
mirror
50
or,
respectively,
51
as
well
as
a
blocking
filter
52
(the
blocking
filter
belonging
to
the
fluorescence
unit
43
is
not
shown).
Sie
bestehen
jeweils
aus
einem
Erregerfilter
48
bzw.
49,
einem
in
45°-Stellung
befindlichen
dichromatischen
Teilerspiegel
50
bzw.
51
sowie
einem
Sperrfilter
52
(das
zur
Fluoreszenzeinheit
43
gehörende
Sperrfilter
ist
nicht
dargestellt).
EuroPat v2
The
beam
is
then
passed
through
beam
expander
and
collimator
60
and
turning
mirror
62
along
a
predetermined
path
66
and,
after
passing
through
dichromatic
beam
combiner
67
having
surface
selectively
transmissive
to
6328
angstroms
a
collimated
beam
64
is
produced.
Der
Strahl
durchläuft
einen
Strahlaufweiter
und
Kollimator
60
sowie
einen
Umlenkspiegel
62
entlang
einem
vorgegebenen
Strahlengang
66
und
nach
dem
Durchgang
durch
einen
dichromatischen
Strahlvereiniger
67,
der
eine
Oberfläche
besitzt,
die
selektiv
für
die
Wellenlänge
von
6328
-
10-
8
cm
durchlässig
ist,
wird
ein
kollimierter
Strahl
64
erhalten.
EuroPat v2
Exposure
beam
34
is
routed
by
a
turning
mirror
76
through
a
beam
expander
and
collimator
78
to
the
dichromatic
beam
combiner
67
which
passes
as
beam
64.
Der
Belichtungsstrahl
34
wird
über
einen
Umlenkspiegel
76
durch
einen
Strahlaufweiter
und
Kollimator
78
dem
dichromatischen
Strahlvereiniger
67
zugeleitet,
aus
dem
der
zuvor
erwähnte
kollimierte
Strahl
64
austritt.
EuroPat v2
After
the
fourth
reflection
on
the
planar
surface
104
the
laser
beams
emerge
from
the
scanner
assembly
50
in
direction
to
the
lens
82
and
the
dichromatic
beam
splitter
84.
Nach
der
vierten
Reflexion
an
der
ebenen
Spiegelfläche
104
treten
die
Laserstrahlen
aus
der
Abtastvorrichtung
50
in
Richtung
der
Objektivlinse
82
und
des
dichromatischen
Strahlaufteilers
84
aus.
EuroPat v2
The
light
passing
through
the
measuring
diaphragms
21a
and
21b
falls
on
two
dichromatic
beam-splitter
cubes
22a,
22b
which
split
the
light
into
the
wavelength
components.
Das
durch
die
Meßblenden
21a
und
21b
tretende
Licht
fällt
auf
zwei
dichromatische
Strahlenteilerwürfel
22a,
22b,
welche
das
Licht
in
die
beiden
Wellenlängenkomponenten
aufteilt.
EuroPat v2
Particular
preference
is
given
to
dye
combinations
of
at
least
2
or
preferably
3
migrating
or
non-migrating
cationic
dyes
for
preparing
level
dichromatic
or
trichromatic
dyeings,
for
which
it
is
also
possible
to
use
mixtures
of
migrating
and
non-migrating
cationic
dyes.
Besonders
bevorzugt
sind
Farbstoffkombinationen
von
mindestens
2
oder
vorzugsweise
3
migrierenden
oder
nicht-migrierenden
kationischen
Farbstoffen
zur
Herstellung
egaler
Dichromie-
oder
Trichromiefärbungen,
wobei
auch
Gemische
aus
migrierenden
und
nichtmigrierenden
kationischen
Farbstoffen
verwendet
werden
können.
EuroPat v2
For
this,
the
radially
symmetric
emitted
temperature
radiated
from
the
sinter
position
is
directed
over
the
same
scanner-mirror
as
the
laser
beam,
thereafter
is
decoupled
by
means
of
a
dichromatic
beam
splitter
and
focused
upon
a
IR-sensor
via
a
lens.
Hierzu
wird
die
von
der
Sinterstelle
radialsymmetrisch
emittierte
Wärmestrahlung
über
dieselben
Scanner-Spiegel
geführt,
wie
auch
der
Laserstrahl,
danach
mittels
eines
dichromatischen
Strahlteilers
ausgekoppelt
und
mit
einer
Linse
auf
einen
IR-Sensor
fokussiert.
EuroPat v2
In
order
to
present
color
pictures,
projection
systems
split
the
luminous
radiation
emitted
from
a
light
source
using
color
filters,
such
as
dichromatic
mirrors,
into
three
spectral
colors
red,
green
and
blue
light,
and
modulate
the
radiation
by
means
of
suitable
light
modulators.
Zur
Darstellung
von
farbigen
Bildsignalen
sind
solche
Projektionssysteme
bekannt,
die
die
von
einer
Lichtquelle
ausgehende
Lichtstrahlung
durch
Farbfilter,
wie
dichromatische
Spiegel
in
drei
Spektralbereiche,
für
rotes,
grünes
und
blaues
Licht,
aufteilen
und
durch
geeignte
Lichtmodulatoren
jeweils
modulieren.
EuroPat v2