Übersetzung für "Dichloromethane" in Deutsch
In
recent
years
there
have
been
many
fatalities
as
a
consequence
of
dichloromethane
use.
In
den
vergangenen
Jahren
sind
viele
Menschen
infolge
des
Gebrauchs
von
Dichlormethan
gestorben.
Europarl v8
This
occurs
only
with
dichloromethane
and
not
with
the
other
substances.
Das
gibt
es
wirklich
nur
bei
Dichlormethan
und
nicht
bei
den
anderen.
Europarl v8
Run
off
the
lower
(dichloromethane)
layer
into
a
500
ml
round
bottomed
flask.
Die
untere
Phase
(Dichlormethan)
wird
in
einen
500-ml-Rundkolben
abgelassen.
DGT v2019
Preferred
solvents
are
chlorinated
aliphatic
hydrocarbons,
especially
dichloromethane.
Bevorzugt
als
Lösungsmittel
sind
chlorierte
aliphatische
Kohlenwasserstoffe,
besonders
Dichlormethan.
EuroPat v2
The
catalyst
was
removed
by
filtration
and
the
filtrate
was
diluted
with
160
ml
of
dichloromethane.
Der
Katalysator
wurde
abfiltriert
und
das
Filtrat
mit
160
ml
Dichlormethan
verdünnt.
EuroPat v2
The
water
is
extracted
twice
with
100
parts
of
dichloromethane.
Das
Wasser
wird
2
mal
mit
100
Teilen
Dichlormethan
extrahiert.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
extracted
for
48
hours
with
200
parts
of
dichloromethane.
Danach
wird
das
Gemisch
48
Stunden
mit
200
Teilen
Dichlormethan
extrahiert.
EuroPat v2
The
oily
residue
is
purified
on
silica
gel
with
dichloromethane.
Der
ölige
Rückstand
wird
mit
Dichlormethan
an
Kieselgel
gereinigt.
EuroPat v2
The
dichloromethane
is
slowly
removed
by
distillation
during
the
addition
of
the
nitration
mixture.
Das
Dichlormethan
wurde
während
der
Zugabe
des
Nitriergemisches
langsam
destillativ
entfernt.
EuroPat v2
The
thus-obtained
precipitate
is
filtered
off
and
dissolved
in
dichloromethane.
Der
entstandene
Niederschlag
wird
abfiltriert
und
in
Dichlormethan
gelöst.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
partitioned
between
150
ml
of
2N
hydrochloric
acid
and
dichloromethane.
Die
Mischung
wird
anschließend
zwischen
150
ml
2
N-Salzsäure
und
Methylenchlorid
verteilt.
EuroPat v2
The
filtrate
was
made
basic
with
solid
sodium
carbonate
and
extracted
with
dichloromethane.
Das
Filtrat
wird
mit
festem
Natriumcarbonat
basisch
gestellt
und
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
EuroPat v2
The
residue
was
taken
up
in
150
ml
of
brine
and
extracted
with
dichloromethane.
Den
Rückstand
nimmt
man
in
150
ml
Kochsalzlösung
auf
und
extrahiert
mit
Methylenchlorid.
EuroPat v2
The
residue
was
dissolved
in
aqueous
potassium
carbonate
solution
and
was
extracted
with
dichloromethane.
Den
Rückstand
nimmt
man
in
wässriger
Kaliumcarbonatlösung
auf
und
extrahiert
mit
Methylenchlorid.
EuroPat v2
The
mixture
was
made
basic
with
sodium
hydroxide
solution
and
was
extracted
with
dichloromethane.
Die
erhaltene
Mischung
wird
mit
Natronlauge
basisch
gestellt
und
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
diluted
with
water
and
extracted
with
dichloromethane.
Nun
verdünnte
man
mit
Wasser
und
extrahierte
mit
Dichlormethan.
EuroPat v2
The
cooled
mixture
was
filtered
and
washed
with
dichloromethane.
Das
abgekühlte
Reaktionsgemisch
wurde
filtriert
und
mit
Dichlormethan
gewaschen.
EuroPat v2