Übersetzung für "Dichloromethane" in Deutsch

In recent years there have been many fatalities as a consequence of dichloromethane use.
In den vergangenen Jahren sind viele Menschen infolge des Gebrauchs von Dichlormethan gestorben.
Europarl v8

This occurs only with dichloromethane and not with the other substances.
Das gibt es wirklich nur bei Dichlormethan und nicht bei den anderen.
Europarl v8

Run off the lower (dichloromethane) layer into a 500 ml round bottomed flask.
Die untere Phase (Dichlormethan) wird in einen 500-ml-Rundkolben abgelassen.
DGT v2019

Preferred solvents are chlorinated aliphatic hydrocarbons, especially dichloromethane.
Bevorzugt als Lösungsmittel sind chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, besonders Dichlormethan.
EuroPat v2

The catalyst was removed by filtration and the filtrate was diluted with 160 ml of dichloromethane.
Der Katalysator wurde abfiltriert und das Filtrat mit 160 ml Dichlormethan verdünnt.
EuroPat v2

The water is extracted twice with 100 parts of dichloromethane.
Das Wasser wird 2 mal mit 100 Teilen Dichlormethan extrahiert.
EuroPat v2

The mixture is then extracted for 48 hours with 200 parts of dichloromethane.
Danach wird das Gemisch 48 Stunden mit 200 Teilen Dichlormethan extrahiert.
EuroPat v2

The oily residue is purified on silica gel with dichloromethane.
Der ölige Rückstand wird mit Dichlormethan an Kieselgel gereinigt.
EuroPat v2

The dichloromethane is slowly removed by distillation during the addition of the nitration mixture.
Das Dichlormethan wurde während der Zugabe des Nitriergemisches langsam destillativ entfernt.
EuroPat v2

The thus-obtained precipitate is filtered off and dissolved in dichloromethane.
Der entstandene Niederschlag wird abfiltriert und in Dichlormethan gelöst.
EuroPat v2

The mixture was then partitioned between 150 ml of 2N hydrochloric acid and dichloromethane.
Die Mischung wird anschließend zwischen 150 ml 2 N-Salzsäure und Methylenchlorid verteilt.
EuroPat v2

The filtrate was made basic with solid sodium carbonate and extracted with dichloromethane.
Das Filtrat wird mit festem Natriumcarbonat basisch gestellt und mit Methylenchlorid extrahiert.
EuroPat v2

The residue was taken up in 150 ml of brine and extracted with dichloromethane.
Den Rückstand nimmt man in 150 ml Kochsalzlösung auf und extrahiert mit Methylenchlorid.
EuroPat v2

The residue was dissolved in aqueous potassium carbonate solution and was extracted with dichloromethane.
Den Rückstand nimmt man in wässriger Kaliumcarbonatlösung auf und extrahiert mit Methylenchlorid.
EuroPat v2

The mixture was made basic with sodium hydroxide solution and was extracted with dichloromethane.
Die erhaltene Mischung wird mit Natronlauge basisch gestellt und mit Methylenchlorid extrahiert.
EuroPat v2

The mixture was then diluted with water and extracted with dichloromethane.
Nun verdünnte man mit Wasser und extrahierte mit Dichlormethan.
EuroPat v2

The cooled mixture was filtered and washed with dichloromethane.
Das abgekühlte Reaktionsgemisch wurde filtriert und mit Dichlormethan gewaschen.
EuroPat v2