Übersetzung für "Dialyzer" in Deutsch

A second peristaltic pump is disposed downstream of the dialyzer.
Eine zweite peristaltische Pumpe ist stromab des Dialysators angeordnet.
EuroPat v2

The two liquid streams flow through the dialyzer in parallel.
Die beiden Flüssigkeitsströme fließen zueinander parallel durch den Dialysator.
EuroPat v2

In hemodialysis treatment, typically, about 200 liters of dialysis solution are passed through the dialyzer.
Bei einer Hämodialysebehandlung werden typischerweise etwa 200 l Dialysierlösung durch den Dialysator geleitet.
EuroPat v2

Further, it would be possible to operate without dialyzer and without Fe scrap tank.
Weiterhin kann auch ohne Dialysator und ohne Fe-Schrott-Tank gefahren werden.
EuroPat v2

For example, the PU embedding compositions may become detached from the dialyzer housing.
Beispielsweise können sich die PU-Vergußmassen vom Gehäuseteil eines Dialysators ablösen.
EuroPat v2

Then the dialysis fluid path between the balancing device and the dialyzer is interrupted.
Dann wird der Dialysierflüssigkeitsweg zwischen der Bilanziereinrichtung und dem Dialysator unterbrochen.
EuroPat v2

The cooled sterile water remains in the sterile dialyzer.
Das abgekühlte sterile Wasser verbleibt im sterilen Dialysator.
EuroPat v2

This circulation system features a water supply and a dialyzer.
Dieser Kreislauf weist eine Wasserquelle und einen Dialysator auf.
EuroPat v2

The water supply and dialyzer are connected to one another by an initial fluid line.
Wasserquelle und Dialysator sind durch eine erste Flüssigkeitsleitung miteinander verbunden.
EuroPat v2

The dialysis fluid tubes are connected to the dialyzer during dialysis.
Während der Dialyse sind die Dialysierflüssigkeits-Schläuche mit dem Dialysator verbunden.
EuroPat v2

The pressure gauge 62 may optionally also be arranged downstream of the dialyzer 12.
Das Druckmeßgerät 62 kann wahlweise auch stromab des Dialysators 12 angebracht sein.
EuroPat v2

Furthermore, the sterilization of the flange inner sides of the dialyzer increases the microbiological safety.
Ferner erhöht die Sterilisation der Flanschinnenseiten des Dialysators die mikrobiologische Sicherheit.
EuroPat v2

Thus, the dialysance of the dialyzer 7 can be obtained by two further measurements.
So läßt sich die Dialysance des Dialysators 7 durch zwei weitere Messungen ermitteln.
EuroPat v2

Measurement curves for several blood flows were obtained for each dialyzer.
Für jeden Dialysator wurden Meßkurven für einige Blutflüsse aufgenommen.
EuroPat v2

The method cannot differentiate between dialyzer clearance and effective clearance.
Das Verfahren kann nicht zwischen Dialysator Clearance und effektiver Clearance unterscheiden.
EuroPat v2

Finally, a blood leak in dialyzer 2 can be detected with blood leak detector 68 .
Mit dem Blutleckdetektor 68 läßt sich schließlich ein Blutleck im Dialysator 2 feststellen.
EuroPat v2

The flow resistance of the dialyzer is symbolized by 26 (RD).
Der Strömungswiderstand des Dialysators ist mit 26 (RD) symbolisiert.
EuroPat v2

Separation from the blood side occurs via the semipermeable membrane of the dialyzer.
Die Trennung von der Blutseite erfolgt über die semipermeable Membran des Dialysators selbst.
EuroPat v2

Then dialysis fluid at the correct temperature and/or conductivity reaches the dialyzer.
Den Dialysator erreicht nunmehr Dialysierflüssigkeit mit der richtigen Temperatur und/oder Leitfähigkeit.
EuroPat v2

In addition, the first bypass line serves to rinse out the dialyzer.
Desweiteren dient die erste Bypassleitung zum Freispülen des Dialysators.
EuroPat v2

One particularly endangered spot is directly before the inlet to the dialyzer.
Eine besonders gefährdete Stelle liegt unmittelbar vor dem Eingang des Dialysators.
EuroPat v2

Thus, the method is especially sensitive to kinks in the vicinity of the dialyzer.
Die Methode ist also besonders empfindlich auf Knicke in der Nähe des Dialysators.
EuroPat v2