Übersetzung für "Desulfurisation" in Deutsch

For cleaning processes such as water treatment, desulfurisation and waste water purification, ceramics are widely applicable.
Bei Reinigungsprozessen, wie z.B. der Wasseraufbereitung, Entschwefelung und Abwasserreinigung, ist Keramik vielseitig einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

For example, sorbic acid and desulfurisation will not be allowed and the level of sulphites in organic wine must be at least 30-50 mg per litre lower than their conventional equivalent (depending on the residual sugar content).
So werden beispielsweise weder Sorbinsäure noch die Entschwefelung erlaubt sein, und der Sulfitgehalt in ökologischem Wein muss mindestens 30-50 mg/l unter dem in herkömmlichem Wein liegen (abhängig vom Restzuckergehalt).
TildeMODEL v2018

In accordance with a preferred feature of the teachings of this invention, the gas coming from the coke bed for the desulfurisation stage may be passed through a heat exchanger in which the gas is heated before passing into the SCR-catalyst bed for the at least partial reduction of the nitrogen oxides contained in the effluent gas.
Es ist zwar gemäß einem weiteren Vorschlag der Erfindung möglich, das aus dem Koksbett für die Entschwefelung kom­mende Gas durch einen Wärmetauscher zu führen, in welchem es vor Eintreten in das SCR-Katalystorbett für die zumin­dest teilweise Reduktion der im Rauchgas enthaltenen Stick­oxide erwärmt wird.
EuroPat v2

It is however also possible for all the sulfur which is to be found in the effluent gas to be removed in the coke bed, so that the coked bed therefore represents the sole desulfurisation stage.
Es ist aber auch möglich, daß der gesamte im Rauchgas befindliche Schwefel in diesem Koksbett entfernt ist, dieses also die einzige Entschwefelungsstufe darstellt.
EuroPat v2

The desulfurised and denoxed gas 12 leaving the reactor 26 is then firstly passed through a heat exchanger unit forming part of the gas preheater 27, in which it gives off its heat to the flue gas at 9 coming from the desulfurisation unit 8.
Das den SCR-Festbettreaktor 26 verlassende entschwefelte und entstickte Rauchgas 12 wird zunächt durch den Wärme­tauscher 27 geführt, in welchem es seine Wärme an das von der Entschwefelungsstufe 8 kommende Rauchgas abgibt.
EuroPat v2

In other words, minor pressure losses due to the upstream-disposed equipment for the removal of dust and possibly desulfurisation have practically no effect.
D. h. geringfügige Druckverluste durch die vorgeschalteten Einrichtungen zur Entstaubung und ggf. Entschwefelung wirken sich praktisch nicht aus.
EuroPat v2

In no way however does the residual sulfur which still remains in the gas even after a preceding desulfurisation step have a harmful effect on the service life of the preferably nickel-bearing catalyst.
Keinesfalls aber wirkt sich der auch nach einer vorangegangenen Entschwefe­lung in dem Gas noch verbleibende Restschwefel schädlich auf die Lebensdauer des vorzugsweise nickelhaltigen Katalysators aus.
EuroPat v2

German laid-open application (DE-OS) No. 35 01 456 discloses a method of reducing the SO2 and NOx content of gases which are produced in the gasification of coal and which undergo combustion after desulfurisation in a turbine.
Aus der DE-OS 35 01 456 ist ein Verfahren zur Reduzierung des SO? und NO x -Gehaltes von bei der Vergasung von Kohle entstehenden Gasen bekannt, die nach Entschwefelung in einer Turbine verbrannt werden.
EuroPat v2

One form of method of removing SOx and NOx from effluent gas which can be used for example for cleaning flue gases from a power station which is operated with fossile fuels comprises firstly passing the effluent gas through a desulfurisation plant and, after a feed of ammonia, through an SCR catalyst bed for the reduction of at least a part of the nitrogen oxides contained in the effluent gas.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Entfernen von SO x und NO x aus Rauchgas, bei dem letzteres zunächst durch eine Entschwefelungsanlage, ggf. durch eine Anlage zur Entstau­bung und, nach Zufuhr von Ammoniak, durch ein SCR-Katalysa­torbett zur Reduktion wenigstens eines Teils der im Rauchgas enthaltenen Stickoxide hindurchgeführt wird. Dieses Verfahren ist z. B. für das Reinigen von Rauchgasen aus mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken geeignet.
EuroPat v2