Übersetzung für "Deregulatory" in Deutsch

It reiterates that it does not see this primarily as a deregulatory issue.
Er betont erneut, dass sein vorrangiges Anliegen nicht in einer Deregulierung besteht.
TildeMODEL v2018

At the same time, the standstill principle consolidates any liberalizing or deregulatory measure, given that every new measure to protect social rights could be attacked as being protectionist and could therefore be invalidated.
Gleichzeitig schreibt der Grundsatz des standstill alle Maßnahmen der Liberalisierung und Deregulierung fest, da jede neue Maßnahme zum Schutz der sozialen Rechte als protektionistisch angefochten und damit unwirksam gemacht werden könnte.
Europarl v8

Because despite all the fine words about having a deregulatory model, about creating jobs, about freeing up business, about - I quote - making the European Union the cheapest and the easiest place to do business, in the year since Lisbon we have seen a catalogue of failure on almost every front.
Weil wir trotz all der schönen Worte darüber, dass an der Deregulierung gearbeitet wird, Arbeitsplätze geschaffen, die Unternehmen von den Fesseln befreit werden und - ich zitiere - die Europäische Union zum Standort mit den kostengünstigsten und besten Rahmenbedingungen für die Wirtschaft gemacht wird, in dem einen Jahr seit Lissabon so gut wie nichts als Versagen an nahezu jeder Front erlebt haben.
Europarl v8

Most people have little trust in the EU and that often arises because we do not show the right kind of qualities to the people in terms of our deregulatory attitude.
Die meisten Menschen haben wenig Vertrauen in die EU, was oftmals darauf zurückzuführen ist, dass wir bezüglich unserer Haltung zur Deregulierung nicht die richtigen Qualitäten zeigen.
Europarl v8

Moreover, while Community rules tend to be deregulatory, since they seek to transform 15 disparate provisions into a single regulation, national rules essentially only add new measures without abolishing any earlier ones (even if these measures may also be justified for the citizen or the consumer in a given context).
Darüber hinaus ist eine Gemeinschaftsregelung naturgemäß deregulierend, weil dadurch 15 unterschiedliche Vorschriften in eine einzige umgewandelt werden, wogegen durch die nationalen Regelungen grundsätzlich nur weitere Maßnahmen hinzugefügt werden, ohne daß dafür andere entfallen (selbst wenn diese Maßnahmen unter bestimmten Umständen auch ihre Berechtigung haben können, weil sie den Bürgern oder den Verbrauchern Nutzen bringen).
TildeMODEL v2018

A deregulatory approach would entail the abolition of the basic policy instruments on horizontal food labelling rules with a direct impact on vertical labelling rules.
Eine Deregulierung würde die Abschaffung der grundlegenden politischen Instrumente zu horizontalen Kennzeichnungsvorschriften für Lebensmittel nach sich ziehen und hätte direkte Auswirkungen auf vertikale Kennzeichnungsvorschriften.
TildeMODEL v2018

These deregulatory initiatives are a component but certainly not the only goal of the broader better regulation agenda undertaken at EU level.
Diese Initiativen zur Deregulierung sind ein Bestandteil, jedoch sicherlich nicht das alleinige Ziel der umfassenderen, auf EU-Ebene in Angriff genommenen Maßnahmen zur besseren Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018

They remove technical trade barriers and have a deregulatory effect, facilitating cross-border industrial cooperation and permitting the potential for economies of scale to be exploited by firms.
Sie beseitigen technische Handelshemmnisse und wirken deregulierend, erleichtern die grenz­über­schreitende industrielle Kooperation und ermöglichen die Nutzung von Potentialen der Größen­degression in den Unternehmen.
TildeMODEL v2018