Übersetzung für "Deputising" in Deutsch
I
am
deputising
for
Mrs Hedkvist
Petersen
in
the
committee.
Ich
vertrete
die
Kollegin
Hedkvist
Petersen
im
Ausschuss.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
him
for
deputising
for
me
at
that
event.
Ich
möchte
ihm
dafür
danken,
dass
er
mich
auf
dieser
Veranstaltung
vertreten
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
deputising
for
Mr
Mauro,
the
author
of
the
resolution.
Herr
Präsident,
ich
vertrete
den
Kollegen
Mauro,
der
den
Entschließungsantrag
verfasst
hat.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
would
first
like
to
say
that
I
am
speaking
for
the
European
Commission
on
behalf
of
my
colleague
Mr
Kinnock,
who
is
very
sorry
that
he
cannot
be
here
at
today's
sitting,
since
he
is
in
Luxembourg
at
the
Council
of
Environment
Ministers,
deputising
for
my
colleague
Mrs
Ritt
Bjerregaard,
who
has
had
a
slight
accident
and
is
unfortunately
out
of
action.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordnete,
lassen
Sie
mich
zunächst
sagen,
daß
ich
das
Wort
im
Namen
der
Europäischen
Kommission
ergreife,
und
zwar
im
Namen
meines
Kollegen
Neil
Kinnock,
der
zu
seinem
Bedauern
nicht
an
der
heutigen
Sitzung
teilnehmen
kann,
da
er
auf
dem
Rat
der
Umweltminister
in
Luxemburg
meine
Kollegin
Ritt
Bjerregaard
vertreten
muß,
die
einen
kleinen
Unfall
hatte
und
ihr
Amt
derzeit
leider
nicht
ausüben
kann.
Europarl v8
Certainly
we
believe
-
and
when
I
say
we,
I
mean
the
Committee
on
the
Environment,
the
rapporteur
and
myself,
deputising
for
the
rapporteur
-
that
it
goes
in
the
right
direction.
But
we
also
find
it
too
restrictive.
Unseres
Erachtens
-
und
wenn
ich
sage
unseres,
so
gilt
dies
für
den
Umweltausschuß,
den
Berichterstatter
und
mich
als
stellvertretenden
Berichterstatter
-
weist
dieser
Vorschlag
zwar
in
die
richtige
Richtung,
doch
ist
er
zu
restriktiv.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
start
by
thanking
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Protection,
in
particular
the
rapporteur,
Per
Gahrton,
and
now
also
Mr
Lannoye,
deputising
for
the
rapporteur,
for
their
contribution
and
their
thorough
treatment
of
this
proposal.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
dem
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
danken,
insbesondere
dem
Berichterstatter,
Herrn
Per
Gahrton,
und
auch
dem
stellvertretenden
Berichterstatter,
Herrn
Lannoye,
daß
sie
diesen
Vorschlag
so
gründlich
behandelt
haben.
Europarl v8
I
am
deputising
for
Jonas
Sjöstedt
in
putting
his
question.
I
wish
him
luck
in
the
Swedish
elections,
and
the
same
to
all
good
anti-Union
candidates
in
Sweden.
Ich
habe
die
Frage
von
Herrn
Jonas
Sjöstedt
übernommen,
dem
ich
wie
allen
anderen
schwedischen
Gegnern
der
Union
eine
gute
Wahl
in
Schweden
wünsche.
Europarl v8
I
give
the
floor
to
Mr
De
Giovanni,
chairman
of
the
Committee
on
Institutional
Affairs,
who
is
deputising
for
Mrs
Aglietta.
Die
Berichterstatterin,
Frau
Aglietta,
wird
vertreten
vom
Vorsitzenden
des
Institutionellen
Ausschusses,
Herrn
De
Giovanni.
Europarl v8