Übersetzung für "Denizen" in Deutsch
At
a
glance,
one
might
mistake
this
queerly
shaped
denizen
of
the
Ruby
Sea
for
an
errant
piece
of
seaweed.
Auf
den
ersten
Blick
könnte
man
diesen
seltsamen
Bewohner
der
Rubinsee
für
ein
Stück
Seegras
halten.
CCAligned v1
This
denizen
of
the
Glass
Ocean
is
one
of
the
largest
fish
of
its
type
ever
recorded.
Dieser
Bewohner
des
Glasmeers
ist
einer
der
größten
Fische
seiner
Art,
die
jemals
gesichtet
wurden.
CCAligned v1
In
the
beehive,
each
denizen
has
his
or
her
own
precise
place
and
purpose.
Im
Bienenstaat
hat
jeder
Bewohner
ihren
oder
seinen
festen
Platz
und
klar
bestimmte
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
While
teaching
in
Germany,
von
Neumann
had
been
a
denizen
of
the
Cabaret-era
Berlin
nightlife
circuit.
Während
die
Lehre
in
Deutschland,
von
Neumann
war
ein
Bewohner
der
Kabarett-Ära
Berliner
Nachtleben
Stromkreis.
ParaCrawl v7.1
But
on
this
day,
Ron
Burgundy's
grapple
with
this
denizen
from
the
deep
was
halted
by
28
pounds
of
furry
providence.
Aber
an
diesem
Tag,
Ron
Burgundy
Greifer
mit
dieser
Bewohner
aus
der
Tiefe
von
28
Pfund
von
pelzigen
Providence
abgebrochen
wurde.
OpenSubtitles v2018
Stenopterygius
triscissus
(Quenstedt,
1856)
is
the
name
of
the
bloke
we
would
like
to
welcome
as
‘new
denizen’.
Stenopterygius
triscissus
(Quenstedt,
1856)
heißt
der
Geselle,
den
wir
als
‚neuen
Bewohner’
willkommen
heißen.
ParaCrawl v7.1
In
his
interview
about
urban
soils
of
the
Anthropocene,
landscape
architect
Seth
Denizen
considers
a
history
of
land
use
practices
that
is
also
reflected
in
artist
Robert
Zhao
Renhui’s
photographs
of
Singapore
as
a
scenario
of
continuous
development.
Im
Gespräch
über
städtische
Erdböden
im
Anthropozän
beschreibt
der
Landschaftsarchitekt
Seth
Denizen
eine
Geschichte
von
Landnutzungspraktiken,
die
sich
auch
in
den
Fotografien
des
Künstlers
Robert
Zhao
Renhui
von
Singapur
als
einem
Schauplatz
ständigen
Auf-
und
Umbauens
spiegelt.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
tales
to
tell
about
him,
like
the
one,
when
he
got
to
know
Tretnip,
his
friend
and
companion,
when
he
was
near
the
mines
of
Acharatz,
or
about
the
troubles
he
had
with
a
cargo
of
scrap
in
which
some
denizen
took
residence.
Es
gibt
viele
Geschichten
über
ihn
zu
erzählen,
beispielsweise
wie
er
Tretnip,
seinen
Freund
und
Gefährten
nahe
der
Minen
von
Acharatz
kennen
lernte,
oder
über
die
Schwierigkeiten,
die
er
mit
einer
Ladung
Schrott
hatte
in
der
sich
einige
Bewohner
niedergelassen
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
leviathan
(AV;
their
'mourning')
aroused
by
magicians
(Job
3:
8)
is
most
likely
a
denizen
of
the
abyss
which
threatens
the
world
with
destruction.
Der
von
Zauberern
(Hiob
3:
8)
erregte
Leviathan
(AV)
ist
höchstwahrscheinlich
ein
Bewohner
des
Abgrunds,
der
die
Welt
mit
Zerstörung
bedroht.
ParaCrawl v7.1
But
I
owned
a
ghost
home
in
the
City
of
London
and
I
thought
a
couple
of
days
in
my
Denizen
penthouse
completing
my
business
by
day
and
cavorting
with
pasty
English
prostitutes
by
night
would
be
fun.
Aber
ich
besaß
eine
Geisterimmobilie
in
der
City
of
London
–
und
so
dachte
ich,
ein
paar
Tage
zum
Abschluss
meiner
Geschäfte
in
diesem
Penthouse
im
The
Denizen
könnten
nicht
schaden.
ParaCrawl v7.1
Faster
than
an
oncoming
storm
front,
this
denizen
from
the
Plane
of
Air
can
only
be
controlled
by
the
most
powerful
commanders
of
the
Storm
Legion.
Dieser
Bewohner
der
Ebene
der
Luft,
der
schneller
als
eine
aufziehende
Sturmfront
ist,
kann
nur
von
den
mächtigsten
Kommandanten
der
Sturmlegion
kontrolliert
werden.
CCAligned v1
The
Denizen
was
much
taller
than
the
police
section
house
it
replaced
and
there
was
no
longer
any
afternoon
sunlight
in
the
park
from
September
to
March.
The
Denizen
war
viel
höher
als
die
Polizeistation,
die
dort
vorher
gestanden
hatte,
und
so
gab
es
im
Park
von
September
bis
März
keine
Nachmittagssonne
mehr.
ParaCrawl v7.1
In
his
interview
about
urban
soils
of
the
Anthropocene,
landscape
architect
Seth
Denizen
considers
a
history
of
land
use
practices
that
is
also
reflected
in
artist
Robert
Zhao
Renhui's
photographs
of
Singapore
as
a
scenario
of
continuous
development.
Im
Gespräch
über
städtische
Erdböden
im
Anthropozän
beschreibt
der
Landschaftsarchitekt
Seth
Denizen
eine
Geschichte
von
Landnutzungspraktiken,
die
sich
auch
in
den
Fotografien
des
Künstlers
Robert
Zhao
Renhui
von
Singapur
als
einem
Schauplatz
ständigen
Auf-
und
Umbauens
spiegelt.
ParaCrawl v7.1
At
the
first
sign
of
a
hostile
sail,
the
farmer
working
alone
in
his
fields,
the
humble
denizen
of
Potamos,
fled
to
it
for
shelter
behind
its
walls.
Of
these
the
traces
still
exist,
as
well
as
an
old
Venetian
fort
outside
the
town.
Am
ersten
Zeichen
eines
feindlichen
Segels,
der
Landwirt,
der
alleine
auf
seinen
Gebieten,
der
bescheidene
Bewohner
von
Potamos,
geflohen
zu
ihm
für
Schutz
hinter
seine
Wände
arbeitet.
ParaCrawl v7.1