Übersetzung für "Deleverage" in Deutsch
In
his
opinion,
banks
will
deleverage...
Seiner
Meinung
nach
werden
die
Banken
Schulden
abbauen,...
ParaCrawl v7.1
One
explanation
is
that
the
advanced
economies
had
taken
on
too
much
debt
and
needed
to
deleverage,
contributing
to
a
pattern
of
public-sector
underinvestment
and
depressing
consumption
and
private
investment
as
well.
Eine
Erklärung
hierfür
ist,
dass
sich
die
hochentwickelten
Volkswirtschaften
zu
stark
verschuldet
hatten
und
sich
entschulden
mussten,
was
zu
systematischen
Investitionsdefiziten
im
öffentlichen
Sektor
beitrug
und
auch
auf
den
Konsum
und
die
privaten
Investitionen
drückte.
News-Commentary v14
At
the
global
level,
the
countries
that
spent
too
much
–
the
United
States,
the
United
Kingdom,
Spain,
Greece,
and
elsewhere
–
now
need
to
deleverage
and
are
spending,
consuming,
and
importing
less.
Auf
globaler
Ebene
müssen
Länder,
die
zu
viel
ausgeben
–
USA,
Großbritannien,
Spanien,
Griechenland
und
andere
–
nun
ihre
Schulden
abbauen
und
verringern
daher
Ausgaben,
Konsum
und
Importe.
News-Commentary v14
As
the
Great
Recession
grimly
illustrated,
when
a
period
of
soaring
real-estate
valuations
and
rising
household
debt
is
followed
by
a
period
of
falling
prices,
and
households
attempt
to
deleverage,
the
results
can
be
catastrophic.
Wie
die
Große
Rezession
gezeigt
hat,
kann
es
verheerende
Auswirkungen
haben,
wenn
auf
eine
Phase
steil
steigender
Immobilienbewertungen
und
steigender
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
eine
Phase
fallender
Preise
folgt
und
die
Haushalte
versuchen,
sich
zu
entschulden.
News-Commentary v14
The
Secular
Stagnation
Hypothesis
accounts
well
for
the
mistakes
made
in
the
eurozone
in
the
aftermath
of
the
global
recession,
when
sovereigns
attempted
to
deleverage
while
companies
and
households
were
unwilling
to
spend,
and
the
ECB
was
keeping
monetary
policy
relatively
tight.
Die
These
der
säkularen
Stagnation
erfasst
die
Fehler,
die
in
der
Eurozone
im
Anschluss
an
die
globale
Rezession
begangen
wurden,
als
Staaten
versuchten
Schulden
abzubauen,
während
Unternehmen
und
Haushalte
nicht
bereit
waren,
Geld
auszugeben
und
die
EZB
die
Geldpolitik
relativ
restriktiv
handhabte.
News-Commentary v14
But,
in
the
second
half
of
2011,
the
eurozone-based
parent
banks
that
dominate
emerging
Europe’s
banking
sector
came
under
renewed
pressure
to
deleverage.
Doch
im
zweiten
Halbjahr
2011
kamen
die
in
der
Eurozone
ansässigen
Mutterbanken,
die
den
Bankensektor
in
den
Schwellenländern
Europas
dominieren,
erneut
unter
Druck,
Schulden
abzubauen.
News-Commentary v14
The
measures
distort
or
threaten
to
distort
competition
as
they
place
BPN
and
the
combined
entity
after
the
sale
to
BIC
in
a
beneficial
position
vis-à-vis
other
competing
banks
by
not
requiring
it
to
deleverage
unlike
other
competitors
and
by
allowing
BPN
and
the
combined
entity
to
grant
more
credit
to
the
economy.
Die
Maßnahmen
verzerren
den
Wettbewerb,
bzw.
sie
drohen
dies
zu
tun,
denn
sie
versetzen
die
BPN
und
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
nach
dem
Verkauf
an
die
BIC
in
eine
anderen
Wettbewerberbanken
gegenüber
vorteilhafte
Position,
weil
für
die
BPN
und
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen,
im
Gegensatz
zu
anderen
Wettbewerbern,
eine
Verringerung
des
Kreditvolumens
nicht
erforderlich
ist
und
sie
der
Wirtschaft
mehr
Kredite
gewähren
können.
DGT v2019