Übersetzung für "Degas" in Deutsch

I was trying to emulate Degas who lights up his portrait faces with all these wonderful colors.
Ich wollte Degas nacheifern, der Gesichter mit wundervollen Farben erhellt.
OpenSubtitles v2018

This room is filled with Degas, Monet, all masterpieces.
Dieser Saal ist voll mit Degas, Monet, alles Meisterwerke.
OpenSubtitles v2018

We will if we sell the Degas. No.
Die haben wir, wenn wir den Degas verkaufen.
OpenSubtitles v2018

The odds are miniscule that the Degas is even on it.
Die Wahrscheinlichkeit, dass der Degas überhaupt darauf ist, ist winzig.
OpenSubtitles v2018

Couple weeks ago, a Degas popped up on the black market.
Vor ein paar Wochen ist ein Degas auf dem Schwarzmarkt aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

I predict, gentlemen, Degas, Seurat and Monet will never be part of the heritage of mankind.
Die Degas, Seurats, Monets werden niemals zum Erbe der Menschheit gehören.
OpenSubtitles v2018

An extreme reaction to Degas, I will admit.
Zugegeben, eine etwas extreme Reaktion auf Degas.
OpenSubtitles v2018

In this respect, he compares his work to the pastel chalk drawings of Edgar Degas.
Dabei vergleicht er seine Arbeitsweise mit der von Edgar Degas’ Pastellkreidezeichnungen.
Wikipedia v1.0

Degas used to distinguish between an apple-shaped behind and pear-shaped.
Degas unterschied zwischen apfel- und birnenförmigen Gesäßen.
OpenSubtitles v2018

Julie Degas found the DVDs and found out you filmed her in secret.
Julie Degas findet die DVDs und merkt, dass Sie sie gefilmt haben.
OpenSubtitles v2018

I'll settle for that Degas you keep promising.
Ich werde das mit dem Degas verrechnen, den du immer versprichst.
OpenSubtitles v2018

Their wedding gift from Edgar Degas was a portrait of Eugène Manet.
Edgar Degas überreichte als Hochzeitsgeschenk ein Porträt von Eugène Manet.
WikiMatrix v1

I mean, she is a Degas, Mr. Daley.
Sie ist eine Degas, Mr. Daley.
OpenSubtitles v2018

Degas was born more than 150 years ago.
Degas wurde vor mehr als 150 Jahren geboren.
Tatoeba v2021-03-10