Übersetzung für "Degas" in Deutsch
I
was
trying
to
emulate
Degas
who
lights
up
his
portrait
faces
with
all
these
wonderful
colors.
Ich
wollte
Degas
nacheifern,
der
Gesichter
mit
wundervollen
Farben
erhellt.
OpenSubtitles v2018
This
room
is
filled
with
Degas,
Monet,
all
masterpieces.
Dieser
Saal
ist
voll
mit
Degas,
Monet,
alles
Meisterwerke.
OpenSubtitles v2018
We
will
if
we
sell
the
Degas.
No.
Die
haben
wir,
wenn
wir
den
Degas
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
The
odds
are
miniscule
that
the
Degas
is
even
on
it.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
der
Degas
überhaupt
darauf
ist,
ist
winzig.
OpenSubtitles v2018
Couple
weeks
ago,
a
Degas
popped
up
on
the
black
market.
Vor
ein
paar
Wochen
ist
ein
Degas
auf
dem
Schwarzmarkt
aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018
I
predict,
gentlemen,
Degas,
Seurat
and
Monet
will
never
be
part
of
the
heritage
of
mankind.
Die
Degas,
Seurats,
Monets
werden
niemals
zum
Erbe
der
Menschheit
gehören.
OpenSubtitles v2018
An
extreme
reaction
to
Degas,
I
will
admit.
Zugegeben,
eine
etwas
extreme
Reaktion
auf
Degas.
OpenSubtitles v2018
In
this
respect,
he
compares
his
work
to
the
pastel
chalk
drawings
of
Edgar
Degas.
Dabei
vergleicht
er
seine
Arbeitsweise
mit
der
von
Edgar
Degas’
Pastellkreidezeichnungen.
Wikipedia v1.0
Degas
used
to
distinguish
between
an
apple-shaped
behind
and
pear-shaped.
Degas
unterschied
zwischen
apfel-
und
birnenförmigen
Gesäßen.
OpenSubtitles v2018
Julie
Degas
found
the
DVDs
and
found
out
you
filmed
her
in
secret.
Julie
Degas
findet
die
DVDs
und
merkt,
dass
Sie
sie
gefilmt
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
settle
for
that
Degas
you
keep
promising.
Ich
werde
das
mit
dem
Degas
verrechnen,
den
du
immer
versprichst.
OpenSubtitles v2018
Their
wedding
gift
from
Edgar
Degas
was
a
portrait
of
Eugène
Manet.
Edgar
Degas
überreichte
als
Hochzeitsgeschenk
ein
Porträt
von
Eugène
Manet.
WikiMatrix v1
I
mean,
she
is
a
Degas,
Mr.
Daley.
Sie
ist
eine
Degas,
Mr.
Daley.
OpenSubtitles v2018
Degas
was
born
more
than
150
years
ago.
Degas
wurde
vor
mehr
als
150
Jahren
geboren.
Tatoeba v2021-03-10