Übersetzung für "Decellularized" in Deutsch

We're injecting the contrast into the organ into this decellularized liver.
Wir spritzen das Kontrastmittel in das Organ, in die dezellularisierte Leber.
QED v2.0a

Another strategy that we have followed is actually to use decellularized organs.
Eine weitere Strategie, die wir verfolgt haben, ist die Verwendung von dezellularisierten Organen.
TED2013 v1.1

Fresenius-Kabi) with slight movement of the tissue in step 3, the tissue is decellularized in step 4 .
Fa. Fresenius-Kabi) unter leichter Bewegung des Gewebes in Schritt 3 wird das Gewebe in Schritt 4 dezellularisiert.
EuroPat v2

In this embodiment of the invention, the thusly produced, decellularized and cross-linked pericardial tissue is stabilized in three steps.
Das derart entstandene dezellularisierte und vernetzte Perikardgewebe wird in dieser Ausgestaltung der Erfindung in drei Schritten stabilisiert.
EuroPat v2

In this method according to the prior art, the tissue is decellularized with a 1-2% deoxycholic acid solution.
In diesem Verfahren nach dem Stand der Technik wird das Gewebe mit einer 1-2%igen Desoxycholsäure Lösung dezellularisiert.
EuroPat v2

In the subsequent steps 5, 6 and 7, the decellularized tissue is thoroughly rinsed in sterile solutions.
In den darauf folgenden Schritten 5, 6 und 7 wird das dezellularisierte Gewebe ausgiebig in sterilen Lösungen gespült.
EuroPat v2

In particular, the present invention relates to supporting prostheses for supporting a vessel from inside as well as heart valve-carrying or blood vessel-carrying supporting prostheses which can include “tissue engineered” autologous or heterologous tissue or heart valve tissue which is foreign to the body, but which is decellularized or fixed.
Insbesondere betrifft die vorliegende Erfindung Stützprothesen zum Abstützen eines Gefäßes von innen als auch herzklappentragende oder blutgefäßtragende Stützprothesen, welche "tissue engineertes" autologes oder heterologes Gewebe oder körperfremdes, aber dezellularisiertes oder fixiertes Herzklappengewebe umfassen können.
EuroPat v2

DE 199 15 610 A1 discloses a method for colonizing, with biological cells, tubular substrates made of a decellularized allogeneic extracellular matrix.
Aus der DE 199 15 610 A1 ist ein Verfahren zur Besiedlung tubulärer Substrate aus einer dezellularisierten allogenen extrazellulären Matrix mit biologischen Zellen bekannt.
EuroPat v2

The use of a decellularized allogeneic material, here a collagen matrix, requires that suitable sources of the allogeneic material are available.
Der Einsatz eines dezellularisierten allogenen Materials, hier einer Collagenmatrix, erfordert, dass geeignete Quellen für das allogene Material zur Verfügung stehen.
EuroPat v2

Here, the heart valve and/or the supporting prosthesis itself can include tissue engineered autologous or heterologous tissue or tissue foreign to the body, decellularized or fixed heart valve tissue.
Hier kann die Herzklappe und/oder die Stützprothese selbst tissue engineertes, autologes oder heterologes Gewebe, oder körperfremdes Gewebe, dezellularisiertes oder fixiertes Herzklappengewebe umfassen.
EuroPat v2

Such a bioprosthetic component according to the invention for an implant, rather generally but preferably a biological heart valve, in particular a heart valve leaflet, is based on a biological material, wherein the biological material already modified by chemical pre-treatment, preferably modified by decellularization, is a biological material modified and/or decellularized by treatment with a glutaraldehyde solution, preferably by treatment with a 0.3 to 1.0% by weight glutaraldehyde solution, particularly preferably with a 0.6% by weight glutaraldehyde solution, based on a phosphate-buffered isotonic sodium chloride solution having a pH of from 7.2 to 7.5.
Eine solche erfindungsgemäße bioprosthetische Komponente für ein Implantat ganz allgemein, vorzugsweise aber eine biologische Herzklappe, insbesondere ein Herzklappensegel, basiert auf einem biologischem Material, wobei das durch chemische Vorbehandlung bereits modifizierte, vorzugsweise durch Dezellularisierung modifizierte biologische Material, ein durch Behandlung mit einer Glutaraldehydlösung, vorzugsweise durch Behandlung mit einer 0,3 bis 1,0 gew.-%igen Glutaraldehydlösung, besonders bevorzugt mit einer 0,6 gew.-%igen Glutaraldehydlösung, auf Basis einer auf einen pH von 7,2 bis 7,5 Phosphat-gepufferten isotonischen Kochsalzlösung, modifiziertes und/oder dezellularisiertes biologisches Material ist.
EuroPat v2

For example, this embodiment of the invention may concern a biological heart valve, in particular a biological heart valve leaflet, based on a biological material that is characterized in that the biological material already modified by chemical pre-treatment, preferably modified by decellularization, is a biological material preferably modified and/or decellularized by treatment with a 0.3 to 1.0% by weight glutaraldehyde solution based on a phosphate-buffered isotonic sodium chloride solution having a pH of from 7.2 to 7.5.
Beispielsweise kann es sich in dieser Ausgestaltung der Erfindung um eine biologische Herzklappe, insbesondere ein biologisches Herzklappensegel, basierend auf biologischem Material handeln, das sich dadurch auszeichnet, dass das durch chemische Vorbehandlung bereits modifizierte, vorzugsweise durch Dezellularisierung modifizierte biologische Material, ein durch Behandlung (chemische Vernetzung) mit einer, üblicherweise wässrigen, Glutaraldehydlösung, vorzugsweise durch Behandlung mit einer 0,3 bis 1,0 gew.-%igen Glutaraldehydlösung auf Basis einer auf einen pH von 7,2 bis 7,5 Phosphat-gepufferten isotonischen Kochsalzlösung, modifiziertes und/oder dezellularisiertes biologisches Material ist.
EuroPat v2