Übersetzung für "Ddgs" in Deutsch
The
production
flow
chart
shows
how
DDGS
is
manufactured.
Das
Produktionsschema
zeigt,
wie
DDGS
gewonnen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
DDGS
obtained
is
the
main
coproduct
in
ethanol
production.
Das
dabei
anfallende
DDGS
ist
Haupt-Co-Produkt
bei
der
Ethanolherstellung.
EuroPat v2
Approximately
80%
of
this
DDGS
is
fed
to
ruminants.
Circa
80%
dieses
DDGS
wird
an
Wiederkäuer
verfüttert.
EuroPat v2
The
yield
is
higher
but
no
DDGS
is
obtained.
Die
Ausbeute
ist
höher,
jedoch
entsteht
kein
DDGS.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
the
distiller's
wash
can
be
utilized
as
a
protein
animal
feed
(DDGS).
Diese
kann
dann
als
proteinreiches
Futtermittel
(DDGS)
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Ensus
DDGS
can
be
used
in
a
variety
of
ways
in
the
feeding
of
livestock.
Ensus
DDGS
ist
in
der
Fütterung
von
Nutztieren
vielfältig
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
The
process
is
robust
and
simple,
and
provides
good
DDGS
as
a
co-product.
Der
Prozess
ist
robust
und
einfach
und
bietet
gutes
DDGS
als
Koppelprodukt.
ParaCrawl v7.1
Ensus
DDGS
is
an
innovative,
high-quality
product.
Ensus
DDGS
ist
ein
innovatives
und
qualitativ
hochwertiges
Produkt.
ParaCrawl v7.1
It
has
an
annual
production
capacity
of
400,000
m³
of
bioethanol
and
350,000
tonnes
DDGS.
Sie
verfügt
über
eine
jährliche
Produktionskapazität
von
400.000
m³
Bioethanol
und
350.000
Tonnen
DDGS.
ParaCrawl v7.1
In
starter
phase
(day
1–14)
of
both
experiments
no
negative
effect
on
zootechnical
performance
up
to
an
inclusion
level
of
15
%
DDGS
was
observed.
In
der
Starterphase
(Tag
1–14)
von
beiden
Experimenten
konnte
bis
zu
15
%
DDGS
ohne
Einfluss
auf
die
Mastleistung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
company
operates
a
bioethanol
plant
with
an
annual
production
capacity
of
400,000
cubic
meters
of
bioethanol
and
350,000
tonnes
of
dried
protein-based
animal
feed
(DDGS)
in
Wilton,
which
is
located
in
the
northeast
of
England.
Am
19.
Juli
2013
übernahm
CropEnergies
den
britischen
Bioethanolhersteller
Ensus,
der
in
Wilton
im
Nordosten
Englands
eine
Bioethanolanlage
mit
einer
Jahreskapazität
von
400.000
Kubikmeter
Bioethanol
und
350.000
Tonnen
getrocknetem
Eiweißfuttermittel
(DDGS)
betreibt.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this
goal,
an
additive
that
hydrolytically
cleaves
a
zearalenone
and/or
at
least
zearalenone
derivative
is
made
available
for
animal
feed
products
for
pigs,
poultry
or
aquaculture,
for
foodstuffs
or
DDGS
(distillers
dried
grain
and
solubles),
wherein
the
additive
contains
at
least
one
polypeptide
having
an
amino
acid
sequence
selected
from
the
group
of
sequence
ID
numbers
1
to
15
or
a
functional
variant
thereof,
wherein
the
sequence
identity
between
the
functional
variant
and
at
least
one
of
the
amino
acid
sequences
amounts
to
at
least
70%,
and
auxiliary
substances
are
also
present.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
wird
ein
Zearalenon
und/oder
wenigstens
ein
Zearalenon
Derivat
hydrolytisch
spaltender
Zusatzstoff
zu
Futtermitteln
für
Schweine,
Geflügel
oder
Aquakultur,
zu
Nahrungsmitteln
oder
zu
Trockenschlempe
zur
Verfügung
gestellt,
wobei
der
Zusatzstoff
ein
Polypeptid
mit
einer
Aminosäuresequenz
der
Sequenz
ID-Nr.
1
oder
eine
funktionelle
Variante
davon
enthält,
wobei
eine
Sequenzidentität
zwischen
der
funktionellen
Variante
und
der
Aminosäuresequenz
wenigstens
70%
beträgt
und
dass
Hilfsstoffe
enthalten
sind.
EuroPat v2
The
wet
grains
are
routed
from
the
decanter
1
to
a
dryer,
such
as
a
drum
dryer
2,
where
the
carrier
fluid
of
the
wet
grains,
usually
water,
is
evaporated
as
much
as
possible
resulting
in
a
nutritious
solid,
called
dry
stillage
(dried
distillers
grains
with
solubles)
DDGS,
which
is
used
as
a
feed
for
livestock
farming,
among
other
things.
Vom
Dekanter
1
wird
die
Dickschlempe
in
eine
Trocknungsvorrichtung,
z.B.
einen
Trommeltrockner
2
geleitet,
wo
die
Trägerflüssigkeit
der
Dickschlempe,
meist
Wasser,
weitestgehend
verdampft
wird,
so
dass
sich
ein
nährstoffreicher
Feststoff,
die
sog.
Trockenschlempe
(Dried
Destillers
Grains
with
Solubles)
DDGS,
bildet,
welcher
u.a.
als
Futtermittel
für
die
Tierhaltung
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
In
the
distillation
station
15
the
mash
is
heated
with,
as
is
explained
in
more
detail
hereinafter,
the
majority
of
the
energy
required
therefor
is
recovered
from
the
waste
heat
of
other
process
stages,
in
particular
the
exhaust
vapor
19
of
a
drier
21
which
finishes
drying
of
the
vinasse
which
is
produced
as
residue
of
the
distillation
process
at
23
to
give
a
dry
end
product
(DDGS)
usable
as
animal
feed
owing
to
its
high
protein
content.
In
der
Destillierstation
15
wird
die
Maische
erwärmt,
wobei,
wie
nachfolgend
noch
näher
erläutert
wird,
der
größte
Teil
der
hierfür
erforderlichen
Energie
aus
der
Abwärme
anderer
Prozessstufen
gewonnen
wird,
insbesondere
dem
Abdampf
19
eines
Trockners
21,
der
die
als
Rückstand
des
Destillationsprozesses
bei
23
anfallende
Schlempe
zu
einem
trockenen,
auf
Grund
seines
hohen
Proteingehalts
als
Tierfutter
verwendbaren
Endprodukt
(DDGS)
fertig
trocknet.
EuroPat v2
In
the
so-called
dry-milling
process,
by
which
about
65%
of
the
ethanol
is
prepared,
nearly
four
tons
of
DDGS
(distillers
dried
grains
with
solubles)
are
produced
in
the
United
States
of
America
alone
(Lyons
2003,
Jacques
2003).
Beim
so
genannten
Dry-Milling-Verfahren,
durch
das
ungefähr
65%
des
Ethanols
hergestellt
wird,
werden
allein
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
nahezu
vier
Tonnen
an
DDGS
(Destillers
Dried
Grains
with
Solubles)
hergestellt
(Lyons
2003,
Jacques
2003).
EuroPat v2
This
means
that
the
utilization
is
only
economically
viable
if
enough
ruminant
breeding
operations
are
present
in
the
vicinity
of
the
production
plant
as
recipients
for
the
DDGS.
Dies
bedeutet,
dass
die
Verwertung
nur
wirtschaftlich
ist,
falls
in
der
Umgebung
der
Produktionsanlage
genug
Wiederkäuerzuchtbetriebe
als
Abnehmer
für
das
DDGS
vorhanden
sind.
EuroPat v2
Vanden
Avenne
Commodities
works
closely
with
the
biofuel
industry
both
for
the
delivery
of
raw
materials
(grain)
and
for
the
marketing
of
by-products
(DDGS
and
rapeseed
meal).
Vanden
Avenne
Commodities
arbeitet
eng
mit
der
Biobrennstoff-Industrie
zusammen,
und
zwar
sowohl
für
die
Lieferung
der
Rohstoffe
(Getreide)
als
auch
für
den
Vertrieb
der
Nebenprodukte
(Trockenschlempe
und
Rapsschrot).
CCAligned v1
By
adding
such
amounts
of
the
polypeptide
variant,
it
has
become
possible,
as
a
function
of
the
concentration
of
the
fusarium
toxins,
to
cleave
the
latter
in
the
food
or
feed
product,
in
particular
in
DDGS,
and
thereby
detoxify
the
same
to
such
an
extent
that
at
least
70%,
preferably
at
least
80%,
in
particular
at
least
90%,
of
the
at
least
one
fusarium
toxin
will
be
cleaved.
Durch
Zugabe
dieser
Mengen
der
Polypeptidvariante
gelingt
es,
in
Abhängigkeit
von
der
Konzentration
der
Fusariumtoxine,
diese
im
Nahrungs-
oder
Futtermittel,
insbesondere
in
Trockenschlempe,
zu
spalten
und
dadurch
soweit
zu
detoxifizieren,
dass
wenigstens
70
%,
bevorzugt
wenigstens
80
%,
insbesondere
wenigstens
90
%
von
wenigstens
einem
Fusariumtoxin
gespalten
werden.
EuroPat v2
The
layout
provided
for
the
raw
material
processing,
continuous
fermentation,
distillation
and
the
molecular
sieve
dehydration
process
stages
as
well
as
DDGS
processing.
Die
Auslegung
erfolgte
für
die
Prozess-Schritte
Rohmaterialaufbereitung,
kontinuierliche
Fermentation,
Destillation
und
Molekularsieb-Dehydrierung
sowie
DDGS
Aufbereitung.
ParaCrawl v7.1
Thus,
broiler
feed
containing
high
amounts
of
DDGS
should
be
calculated
carefully
to
meet
all
nutrient
requirements.
Broilerfutterrationen
mit
hohen
Gehalten
an
DDGS
sollten
daher
so
kalkuliert
werden,
dass
sämtliche
Nährstoffbedürfnisse
gedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1