Übersetzung für "Dary" in Deutsch
Certainly
it
is
premature,
as
Mr
Dary
said.
Sie
ist
gewiss
verfrüht,
wie
Herr
Dary
sagte.
Europarl v8
I
would
therefore,
Mr
President,
like
to
offer
my
heartfelt
congratulations
to
Mr
Dary.
Deshalb
beglückwünsche
ich
Herrn
Dary
von
ganzem
Herzen.
Europarl v8
For
all
these
reasons,
my
committee
voted
in
favour
of
Mr
Dary'
s
draft
report.
Aus
allen
diesen
Gründen
stimmte
mein
Ausschuß
für
den
Berichtsentwurf
von
Herrn
Dary.
Europarl v8
I
regret
various
aspects
of
this
Dary
report.
Mehrere
Aspekte
dieses
Dary-Berichts
halte
ich
für
bedauerlich.
Europarl v8
Harry
Piel
was
married
in
second
marriage
with
the
actress
Dary
Holm.
Harry
Piel
war
in
zweiter
Ehe
mit
der
Schauspielerin
Dary
Holm
verheiratet.
ParaCrawl v7.1
Luz
Dary
Grossi
recommends
Unimondo
Face2Facebook.
Luz
Dary
Grossi
empfiehlt
Unimondo
Face2Facebook.
ParaCrawl v7.1
Mr
Dary,
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
has
complied
with
your
various
recommendations.
Herr
Dary,
der
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
ist
Ihren
einzelnen
Empfehlungen
gefolgt.
Europarl v8
I
conclude
by
congratulating
the
rapporteur,
Mr
Dary,
on
the
excellent
job
he
has
done.
Zum
Abschluss
möchte
ich
dem
Berichterstatter,
Herrn
Abgeordneten
Dary,
zu
der
ausgezeichneten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
concern
regarding
the
consequences
of
Mr
Dary'
s
report
for
trade
policy.
Ich
möchte
auch
meine
Besorgnis
über
die
handelspolitischen
Folgen
des
Berichts
Dary
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
The
Legen
Dary
T-shirt
design
by
Richard
can
be
combined
with
more
than
80
Shirtcity
products.
Das
Legen
Dary
T-Shirt
Design
von
Richard
kann
mit
mehr
als
70
weiteren
Produkten
kombiniert
werden.
ParaCrawl v7.1
He
is
sharing
the
award
with
Dary
Alexandra
Ruiz-Rodriguez
of
the
Rochester
Institute
of
Technology.
Er
teilt
sich
den
Preis
mit
Dary
Alexandra
Ruiz-Rodriguez
vom
Rochester
Institute
of
Technology.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
resolution
that
I
have
tabled
jointly
with
my
colleague
Michel
Dary,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance,
provides
a
corrective
to
the
wrongful
practices
of
some
member
countries
of
the
European
Union.
Herr
Präsident,
der
Entschließungsantrag,
den
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Michel
Dary
im
Namen
der
ARE-Fraktion
eingereicht
habe,
zielt
darauf
ab,
den
Mißbrauch,
wie
er
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
begangen
wird,
zu
korrigieren.
Europarl v8
I
would
like
to
conclude
by
congratulating
Mr
Dary
on
his
hard
work,
and
the
Chairman
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
and
the
coordinators.
Ich
möchte
mit
einem
Glückwunsch
an
Herrn
Dary
zu
seiner
unermüdlichen
Arbeit,
an
den
Vorsitzenden
des
Landwirtschaftsausschusses
und
an
die
Koordinatoren
schließen.
Europarl v8
Mr
Dary
has
not
avoided
these
various
issues
and
I
think
that
this
Parliament
should
be
proud
of
having
voted
in
favour
of
his
report
today.
Herr
Dary
ist
diesen
einzelnen
Fragen
nicht
ausgewichen,
und
ich
denke,
unser
Parlament
kann
heute
stolz
darüber
sein,
für
seinen
Bericht
gestimmt
zu
haben.
Europarl v8
The
Dary
report
was
adopted
unanimously
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development
and
also
received
the
unanimous
support
of
the
committee
on
whose
behalf
I
am
speaking.
Der
Dary-Bericht
wurde
im
Landwirtschaftsausschuss
einstimmig
angenommen
und
auch
durch
den
Ausschuss,
in
dessen
Namen
ich
spreche,
einstimmig
unterstützt.
Europarl v8
The
Dary
report
is
a
difficult
and
intricate
piece
of
work
which
is
worthy
of
praise,
and
has
allowed
us
to
unanimously
approve
a
report
on
a
truly
complex
issue.
Der
Dary-Bericht
hat
uns
in
einer
schwierigen
und
lobenswerten
Sisyphusarbeit
dazu
gebracht,
einstimmig
einen
Bericht
über
ein
wirklich
kompliziertes
Thema
anzunehmen.
Europarl v8
Therefore,
the
proposals
in
the
Dary
report,
approved
unanimously
in
the
Agriculture
Committee,
refer
to
the
need
to
take
account
of
the
structural
problems
of
these
outermost
regions,
which
furthermore
have
a
new
legal
basis
in
Article
299(2)
of
the
European
Community
Treaty,
introduced
by
the
Treaty
of
Amsterdam,
and
which
is
currently
awaiting
the
adoption
of
the
relevant
proposals
by
the
Commission.
Deshalb
wird
in
den
Vorschlägen
des
Dary-Berichts,
die
im
Landwirtschaftsausschuss
einstimmig
angenommen
wurden,
auf
die
Notwendigkeit
verwiesen,
die
strukturellen
Probleme
dieser
Gebiete
in
äußerster
Randlage
zu
berücksichtigen,
die
außerdem
in
dem
durch
den
Vertrag
von
Amsterdam
eingeführten
Unterabsatz
2
von
Artikel
299
des
Vertrags
über
die
Europäische
Gemeinschaft
eine
neue
Rechtsgrundlage
haben,
zu
der
die
Annahme
der
entsprechenden
Vorschläge
durch
die
Kommission
aussteht.
Europarl v8
Mr
Dary
suggested
that
if
we
were
to
move
towards
a
'tariff
only'
WTO
system
we
would
somehow
be
surrendering
ourselves
to
chaotic
commercial
forces.
Herr
Dary
vertritt
die
Auffassung,
dass
wir
uns
mit
einem
reinen
WTO-Zollsystem
in
gewisser
Weise
chaotischen
Marktkräften
unterwerfen
würden.
Europarl v8
The
next
item
is
the
debate
on
the
second
report
(A5-0374/2000)
by
Mr
Dary,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
proposal
for
a
Council
regulation
amending
Regulation
404/93/EEC
on
the
common
organisation
of
the
market
in
the
banana
sector
[COM(1999)
582
-
C5-0528/2000
-
1999/0235(CNS)]
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
zweiten
Bericht
(A5-0374/2000)
von
Herrn
Dary
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Änderung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
404/93
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Bananen
(KOM(1999)
582
-
C5-0528/2000
-
1999/0235(CNS)).
Europarl v8