Übersetzung für "Cystinosis" in Deutsch
The
effect
on
pregnancy
of
untreated
cystinosis
is
also
unknown.
Die
Auswirkung
einer
unbehandelten
Cystinose
auf
die
Schwangerschaft
ist
ebenfalls
nicht
bekannt.
EMEA v3
It
is
used
in
patients
with
nephropathic
(kidney)
cystinosis.
Es
wird
bei
Patienten
mit
nephropathischer
(die
Niere
betreffender)
Cystinose
angewendet.
ELRC_2682 v1
Dropcys
was
expected
to
be
used
to
prevent
and
treat
cystinosis
affecting
the
cornea.
Dropcys
sollte
für
die
Vorbeugung
und
Behandlung
von
Cystinose
in
der
Hornhaut
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Cystagon
is
used
in
patients
who
have
nephropathic
(kidney)
cystinosis.
Cystagon
wird
zur
Behandlung
von
Patienten
mit
nephropathischer
Cystinose
(Erkrankung
der
Niere)
angewendet.
ELRC_2682 v1
Cystinosis
is
the
most
common
cause
of
hereditary
proximal
tubular
damage,
also
called
Fanconi
syndrome.
Die
Cystinose
ist
die
häufigste
Ursache
des
hereditären
proximalen
Tubulusschadens,
auch
Fanconi-Syndrom
genannt.
ParaCrawl v7.1
Cystinosis
is
a
rare
inherited
disorder
where
cystine
builds
up
within
body
cells,
preventing
them
from
working
correctly.
Cystinose
ist
eine
selten
auftretende
vererbbare
Erkrankung,
bei
der
sich
in
den
Körperzellen
Cystin
anhäuft,
das
deren
richtige
Funktionsfähigkeit
unterbindet.
EMEA v3
Cystinosis
is
an
inherited
disease
in
which
excess
amounts
of
cystine,
an
amino
acid
naturally
found
in
the
body,
build
up
within
cells,
especially
in
the
kidneys
and
the
eyes,
damaging
them.
Cystinose
ist
eine
angeborene
Krankheit,
bei
der
sich
übermäßige
Mengen
von
Cystin,
einer
im
Körper
natürlich
vorkommenden
Aminosäure,
in
den
Zellen,
insbesondere
der
Nieren
und
Augen,
ansammeln
und
diese
schädigen.
ELRC_2682 v1
Procysbi
can
only
be
obtained
with
a
prescription
and
treatment
should
be
started
under
the
supervision
of
a
doctor
who
has
experience
in
the
treatment
of
cystinosis.
Procysbi
ist
nur
auf
ärztliche
Verschreibung
erhältlich
und
die
Behandlung
sollte
unter
Aufsicht
eines
in
der
Behandlung
von
Cystinose
erfahrenen
Arztes
eingeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
In
a
main
study
involving
43
patients
with
nephropathic
cystinosis,
there
was
no
meaningful
difference
between
the
average
levels
of
cystine
in
white
blood
cells
during
a
3-week
treatment
with
the
two
medicines.
In
einer
Hauptstudie,
an
der
43
Patienten
mit
nephropathischer
Cystinose
teilnahmen,
zeigte
sich
bei
einer
3-wöchigen
Behandlung
kein
relevanter
Unterschied
zwischen
den
beiden
Arzneimitteln
hinsichtlich
den
durchschnittlichen
Konzentrationen
von
Cystin
in
weißen
Blutzellen.
ELRC_2682 v1
Cysteamine
participates
within
lysosomes
in
a
thiol-disulfide
interchange
reaction
converting
cystine
into
cysteine
and
cysteine-cysteamine
mixed
disulfide,
both
of
which
can
exit
the
lysosome
in
patients
with
cystinosis.
Mercaptamin
ist
in
den
Lysosomen
an
einer
Thiol-Disulfid-Austauschreaktion
beteiligt,
bei
der
Cystin
in
Cystein
und
ein
gemischtes
Cystein-Mercaptamin-Disulfid
umgewandelt
wird,
die
bei
Patienten
mit
Cystinose
beide
aus
den
Lysosomen
austreten
können.
ELRC_2682 v1
PROCYSBI
treatment
should
be
initiated
under
the
supervision
of
a
physician
experienced
in
the
treatment
of
cystinosis.
Die
Einleitung
der
PROCYSBI-Therapie
sollte
unter
der
Kontrolle
eines
Arztes
erfolgen,
der
über
Erfahrung
in
der
Behandlung
von
Cystinose
verfügt.
ELRC_2682 v1
Transferring
patients
from
immediate-release
cysteamine
bitartrate
hard
capsules
Patients
with
cystinosis
taking
immediate-release
cysteamine
bitartrate
may
be
transferred
to
a
total
daily
dose
of
PROCYSBI
equal
to
their
previous
total
daily
dose
of
immediate-release
cysteamine
bitartrate.
Umstellung
von
Patienten
von
Mercaptamin[(R,R)-tartrat]-Hartkapseln
mit
sofortiger
Freisetzung
Patienten
mit
Cystinose,
die
Mercaptamin[(R,R)-tartrat]
mit
sofortiger
Freisetzung
einnehmen,
können
auf
eine
tägliche
Gesamtdosis
PROCYSBI
umgestellt
werden,
die
ihrer
vorigen
täglichen
Gesamtdosis
Mercaptamin[(R,R)-tartrat]
mit
sofortiger
Freisetzung
entspricht.
ELRC_2682 v1
Healthcare
professionals
should
refer
to
the
assay-specific
therapeutic
targets
provided
by
individual
testing
laboratories
when
making
decisions
regarding
diagnosis
and
PROCYSBI
dosing
for
cystinosis
patients.
Angehörige
von
Gesundheitsberufen
sollten
sich
bei
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Diagnose
und
der
Dosierung
von
PROCYSBI
für
Patienten
mit
Cystinose
auf
die
Assay-spezifischen,
von
den
einzelnen
Testlaboratorien
angegebenen
therapeutischen
Ziele
beziehen.
ELRC_2682 v1
CYSTAGON
treatment
should
be
started
by
a
doctor
who
has
experience
in
the
treatment
of
cystinosis.
Die
CYSTAGON-Behandlung
sollte
durch
einen
Arzt
eingeleitet
werden,
der
über
Erfahrung
in
der
Behandlung
von
Patienten
mit
Cystinose
verfügt.
EMEA v3
CYSTAGON
treatment
should
be
initiated
under
the
supervision
of
a
physician
experienced
in
the
treatment
of
cystinosis.
Die
Einleitung
der
CYSTAGON-Therapie
sollte
unter
der
Kontrolle
eines
Arztes
erfolgen,
der
über
Erfahrung
in
der
Behandlung
von
Patienten
mit
nephropathischer
Cystinose
verfügt.
EMEA v3
CYSTAGON
therapy
must
be
initiated
promptly
after
confirmation
of
the
diagnosis
of
nephropathic
cystinosis
to
achieve
maximum
benefit.
Die
CYSTAGON-Therapie
muss
unmittelbar
nach
Bestätigung
der
Diagnose
einer
nephropathischen
Cystinose
beginnen,
damit
eine
maximale
therapeutische
Wirksamkeit
erreicht
wird.
EMEA v3
Cystinosis
is
a
rare
inherited
disease
caused
by
the
accumulation
of
a
substance
called
cystine,
which
forms
crystals
inside
cells,
particularly
cells
in
the
cornea
and
kidneys.
Cystinose
ist
eine
seltene
Erbkrankheit,
die
durch
die
Ansammlung
eines
Stoffs
verursacht
wird,
der
Cystin
genannt
wird
und
der
Kristalle
innerhalb
der
Zellen,
und
zwar
insbesondere
der
Zellen
der
Hornhaut
und
der
Nieren,
bildet.
ELRC_2682 v1