Übersetzung für "Cycloheximide" in Deutsch
When
preparing
the
above
medium,
chloramphenicol
and
cycloheximide
are
added
last.
Bei
der
Herstellung
des
obigen
Mediums
werden
Chloramphenicol
und
Cycloheximid
zuletzt
zugesetzt.
EuroPat v2
Forward
mutation
systems
in
haploid
strains,
such
as
the
measurement
of
mutation
from
red,
adenine-requiring
mutants
(ade-1,
ade-2)
to
double
adenine-requiring
white
mutants
and
selective
systems
such
as
the
induction
of
resistance
to
canavnaine
and
cycloheximide,
have
been
utilised.
Vorwärtsmutationssysteme
an
haploiden
Stämmen,
wie
die
Messung
der
Mutation
von
roten,
adeninabhängigen
Mutanten
(ade-1,
ade-2)
zu
doppelt
adeninabhängigen
weißen
Mutanten,
und
Selektivsysteme,
wie
die
Induktion
einer
Cycloheximid-
und
Kanavaninresistenz,
werden
verwendet.
DGT v2019
In
all
systems,
the
cytotoxic
or
cytostatic
effect
of
TNFa
was
additionally
strengthened
by
the
presence
of
interferon-gamma
or
of
protein
synthesis
inhibitors,
for
example
cycloheximide,
whereby
IFN-gamma
or
protein
synthesis
inhibitor
under
the
conditions
used
have
themselves
alone
no
influence
on
the
measured
cellular
reactions.
In
allen
Systemen
wurde
der
cytotoxische
bzw.
cytostatische
Effekt
von
TNFa
zusätzlich
durch
die
Anwesenheit
von
Interferon-Gamma
oder
Proteinsynthese-Hemmern
(z.B.
Cycloheximid)
verstärkt,
wobei
IFN-Gamma
bzw.
Proteinsynthese-Hemmer
unter
den
eingesetzten
Bedingungen
für
sich
alleine
keinen
Einfluß
auf
die
gemessenen
zellulären
Reaktionen
haben.
EuroPat v2
Since
cycloheximide
inhibits
translation,
the
result
of
the
latter
experiments
suggest
that
EnHD,
in
this
model,
acts
directly
on
the
regulation
of
BPAG1n
transcription.
Da
Cycloheximid
die
Translation
hemmt,
deuten
die
Ergebnisse
der
letzteren
Experimente
darauf
hin,
daß
EnHD
in
diesem
Modell
direkt
auf
die
Regulation
der
BPAG1n
-Transkription
wirkt.
EuroPat v2
The
in
situ
hybridizations
of
FIG.
5C
demonstrate
a
strong
effect
of
ENHD
on
the
amount
of
BPAG1e
MRNA,
even
in
the
presence
of
cycloheximide
suggesting
that
the
regulation
is
direct.
Die
in
situ-Hybridisierungen
von
Figur
5C
zeigen
sogar
in
Gegenwart
von
Cycloheximid
eine
starke
Wirkung
von
EnHD
auf
die
Menge
der
BPAG1e-mRNA,
was
darauf
hinweist,
daß
die
Regulation
direkt
erfolgt.
EuroPat v2
Using
this
cell
line
we
could
demonstrate
that
the
addition
of
EnHD
increases
BPAG1e
expression
and
that
this
increase
is
also
observed
in
the
presence
of
cycloheximide.
Mit
Hilfe
dieser
Zellinie
konnten
wir
zeigen,
daß
die
Zugabe
von
EnHD
die
BPAG1e
-Expression
steigert,
und
daß
dieser
Anstieg
auch
in
Gegenwart
von
Cycloheximid
beobachtet
wird.
EuroPat v2
After
three
days
of
priming
with
NGF
(50
ng/ml)
the
PC12
cells
were
incubated
overnight
with
EnHD
(300
ng/10
5
cells)
in
the
presence
of
cycloheximide.
Nach
drei
Tagen
Priming
mit
NGF
(50
ng/ml)
wurden
die
PC12-Zellen
über
Nacht
mit
EnHD
(300
ng/10
5
Zellen)
in
Gegenwart
von
Cycloheximid
inkubiert.
EuroPat v2
PC12
cells
were
incubated
three
days
with
NGF
and
treated
overnight
with
EnHD
(300
ng/10
5
cells)
in
the
presence
of
cycloheximide.
Die
PC12-Zellen
wurden
drei
Tage
mit
NGF
inkubiert
und
über
Nacht
mit
EnHD
(300
ng/10
5
Zellen)
in
Gegenwart
von
Cycloheximid
behandelt.
EuroPat v2
The
medium
was
sterilized
by
autoclaving
and,
after
cooling,
1
ml
sterilely
filtered
vitamin
solution
was
added,
per
1
liter
of
medium
as
well
as
50
mg
cycloheximide
(actidione)
per
1
liter
(composition
of
the
vitamin
solution
according
to
H.
G.
Schlegel,
"Allgemeine
Microbiologie"
[General
M.],
Thieme
Verlag,
p.
169,
1981)
and
the
substrate
poured
into
sterile
Petri
dishes.
Das
Medium
wurde
durch
Autoklavieren
sterilisiert,
nach
dem
Abkühlen
wurden
1
ml
sterilfiltrierte
Vitaminlösung
pro
1
l
Medium
sowie
50
mg
Cycloheximid
(Actidione)
pro
1
l
zugesetzt
(Zusammensetzung
der
Vitaminlösung
nach
Schlegel,
H.
G.
"Allgemeine
Mikrobiologie",
Thieme
Verlag,
S.
169,
1981)
und
der
Nährboden
in
sterile
Petrischalen
gegossen.
EuroPat v2
In
our
lab
we
routinely
use
a
Sabouraud
agar
with
gentamicine
and
chloramphenicol
to
inhibit
the
growth
of
bacteria,
and
also
Sabouraud
culture
media
with
gentamicine
and
cycloheximide
(Actidion)
to
inhibit
the
growth
of
moulds.
Routinemäßig
wird
in
unserem
Labor
ein
Sabouraud
Agar
mit
Gentamicin
und
Chloramphenicol
zur
Hemmung
des
Bakterien-Wachstums
sowie
ein
Sabouraud
Nährboden
mit
Gentamicin
und
Cycloheximid
(Actidion)
zur
Hemmung
von
Schimmelwachstum
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Organelle
protein
biosynthesis
is,
like
that
of
the
prokaryotes,
sensitive
toward
the
antibiotics
chloramphenicol
and
streptomycin,
but
not
cycloheximide.
Die
Organellen–Proteinbiosynthese
ist,
wie
die
der
Prokaryonten,
sensitiv
gegenüber
den
Antibiotika
Chloramphenicol
und
Streptomycin,
nicht
aber
gegenüber
Cycloheximid.
ParaCrawl v7.1
We
use
in
our
lab
in
the
routine
a
Sabouraud
agar
with
gentamicine
and
chloramphenicol
to
inhibit
the
growth
of
bacteria,
and
also
Sabouraud
culture
media
with
gentamicine
and
cycloheximide
(Actidion)
to
inhibit
the
growth
of
molds.
Routinemäßig
wird
in
unserem
Labor
ein
Sabouraud
Agar
mit
Gentamicin
und
Chloramphenicol
zur
Hemmung
des
Bakterien-Wachstums
sowie
ein
Sabouraud
Nährboden
mit
Gentamicin
und
Cycloheximid
(Actidion)
zur
Hemmung
von
Schimmelwachstum
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Corresponding
genes
impart,
for
example,
resistance
to
the
antibiotic
cycloheximide
or
provide
for
prototrophy
in
an
auxotrophic
yeast
mutant,
for
example
the
URA3,
LEU2,
HIS3
or,
especially,
the
TRPI
gene.
Preferably,
yeast
hybrid
vectors
furthermore
contain
a
replication
origin
and
a
marker
gene
for
a
bacterial
host,
especially
E.
coli,
so
that
the
construction
and
the
cloning
of
the
hybrid
vectors
and
their
precursors
can
be
carried
out
in
one
bacterial
host.
Entsprechende
Gene
verleihen
z.B.
Resistenz
gegen
das
Antibiotikum
Cycloheximid
oder
sorgen
für
Prototrophie
in
einer
auxotrophen
Hefemutante,
z.B.
das
URA3-,
LEU2-,
HIS3-
oder
vor
allem
das
TRP1
-Gen.
Vorzugsweise
enthalten
Hefe-Hybridvektoren
weiterhin
einen
Replikationsstart
und
ein
Markierungsgen
für
einen
bakteriellen
Wirt,
insbesondere
E.
coli,
damit
die
Konstruktion
und
die
Klonierung
der
Hybridvektoren
und
ihrer
Vorstufen
in
einem
bakteriellen
Wirt
erfolgen
kann.
EuroPat v2
Corresponding
genes
impart,
for
example,
resistance
to
the
antibiotic
cycloheximide
or
provide
for
prototrophy
in
an
auxotrophic
yeast
mutant,
for
example
the
URA3,
LEU2,
HIS3
or,
especially,
the
TRP1
gene.
Preferably,
yeast
hybrid
vectors
furthermore
contain
a
replication
origin
and
a
marker
gene
for
a
bacterial
host,
especially
E.
coli,
so
that
the
construction
and
the
cloning
of
the
hybrid
vectors
and
their
precursors
can
be
carried
out
in
one
bacterial
host.
Entsprechende
Gene
verleihen
z.B.
Resistenz
gegen
das
Antibiotikum
Cycloheximid
oder
sorgen
für
Prototrophie
in
einer
auxotrophen
Hefemutante,
z.B.
das
URA3-,
LEU2-,
HIS3-
oder
vor
allem
das
TRPI-Gen.
Vorzugsweise
enthalten
Hefe-Hybridvektoren
weiterhin
einen
Replikationsstart
und
ein
Markierungsgen
für
einen
bakteriellen
Wirt,
insbesondere
E.
coli,
damit
die
Konstruktion
und
die
Klonierung
der
Hybridvektoren
und
ihrer
Vorstufen
in
einem
bakteriellen
Wirt
erfolgen
kann.
EuroPat v2