Übersetzung für "Cycloheximide" in Deutsch

When preparing the above medium, chloramphenicol and cycloheximide are added last.
Bei der Herstellung des obigen Mediums werden Chloramphenicol und Cycloheximid zuletzt zugesetzt.
EuroPat v2

Forward mutation systems in haploid strains, such as the measurement of mutation from red, adenine-requiring mutants (ade-1, ade-2) to double adenine-requiring white mutants and selective systems such as the induction of resistance to canavnaine and cycloheximide, have been utilised.
Vorwärtsmutationssysteme an haploiden Stämmen, wie die Messung der Mutation von roten, adeninabhängigen Mutanten (ade-1, ade-2) zu doppelt adeninabhängigen weißen Mutanten, und Selektivsysteme, wie die Induktion einer Cycloheximid- und Kanavaninresistenz, werden verwendet.
DGT v2019

In all systems, the cytotoxic or cytostatic effect of TNFa was additionally strengthened by the presence of interferon-gamma or of protein synthesis inhibitors, for example cycloheximide, whereby IFN-gamma or protein synthesis inhibitor under the conditions used have themselves alone no influence on the measured cellular reactions.
In allen Systemen wurde der cytotoxische bzw. cytostatische Effekt von TNFa zusätzlich durch die Anwesenheit von Interferon-Gamma oder Proteinsynthese-Hemmern (z.B. Cycloheximid) verstärkt, wobei IFN-Gamma bzw. Proteinsynthese-Hemmer unter den eingesetzten Bedingungen für sich alleine keinen Einfluß auf die gemessenen zellulären Reaktionen haben.
EuroPat v2

Since cycloheximide inhibits translation, the result of the latter experiments suggest that EnHD, in this model, acts directly on the regulation of BPAG1n transcription.
Da Cycloheximid die Translation hemmt, deuten die Ergebnisse der letzteren Experimente darauf hin, daß EnHD in diesem Modell direkt auf die Regulation der BPAG1n -Transkription wirkt.
EuroPat v2

The in situ hybridizations of FIG. 5C demonstrate a strong effect of ENHD on the amount of BPAG1e MRNA, even in the presence of cycloheximide suggesting that the regulation is direct.
Die in situ-Hybridisierungen von Figur 5C zeigen sogar in Gegenwart von Cycloheximid eine starke Wirkung von EnHD auf die Menge der BPAG1e-mRNA, was darauf hinweist, daß die Regulation direkt erfolgt.
EuroPat v2

Using this cell line we could demonstrate that the addition of EnHD increases BPAG1e expression and that this increase is also observed in the presence of cycloheximide.
Mit Hilfe dieser Zellinie konnten wir zeigen, daß die Zugabe von EnHD die BPAG1e -Expression steigert, und daß dieser Anstieg auch in Gegenwart von Cycloheximid beobachtet wird.
EuroPat v2

After three days of priming with NGF (50 ng/ml) the PC12 cells were incubated overnight with EnHD (300 ng/10 5 cells) in the presence of cycloheximide.
Nach drei Tagen Priming mit NGF (50 ng/ml) wurden die PC12-Zellen über Nacht mit EnHD (300 ng/10 5 Zellen) in Gegenwart von Cycloheximid inkubiert.
EuroPat v2

PC12 cells were incubated three days with NGF and treated overnight with EnHD (300 ng/10 5 cells) in the presence of cycloheximide.
Die PC12-Zellen wurden drei Tage mit NGF inkubiert und über Nacht mit EnHD (300 ng/10 5 Zellen) in Gegenwart von Cycloheximid behandelt.
EuroPat v2

The medium was sterilized by autoclaving and, after cooling, 1 ml sterilely filtered vitamin solution was added, per 1 liter of medium as well as 50 mg cycloheximide (actidione) per 1 liter (composition of the vitamin solution according to H. G. Schlegel, "Allgemeine Microbiologie" [General M.], Thieme Verlag, p. 169, 1981) and the substrate poured into sterile Petri dishes.
Das Medium wurde durch Autoklavieren sterilisiert, nach dem Abkühlen wurden 1 ml sterilfiltrierte Vitaminlösung pro 1 l Medium sowie 50 mg Cycloheximid (Actidione) pro 1 l zugesetzt (Zusammensetzung der Vitaminlösung nach Schlegel, H. G. "Allgemeine Mikrobiologie", Thieme Verlag, S. 169, 1981) und der Nährboden in sterile Petrischalen gegossen.
EuroPat v2

In our lab we routinely use a Sabouraud agar with gentamicine and chloramphenicol to inhibit the growth of bacteria, and also Sabouraud culture media with gentamicine and cycloheximide (Actidion) to inhibit the growth of moulds.
Routinemäßig wird in unserem Labor ein Sabouraud Agar mit Gentamicin und Chloramphenicol zur Hemmung des Bakterien-Wachstums sowie ein Sabouraud Nährboden mit Gentamicin und Cycloheximid (Actidion) zur Hemmung von Schimmelwachstum verwendet.
ParaCrawl v7.1

Organelle protein biosynthesis is, like that of the prokaryotes, sensitive toward the antibiotics chloramphenicol and streptomycin, but not cycloheximide.
Die Organellen–Proteinbiosynthese ist, wie die der Prokaryonten, sensitiv gegenüber den Antibiotika Chloramphenicol und Streptomycin, nicht aber gegenüber Cycloheximid.
ParaCrawl v7.1

We use in our lab in the routine a Sabouraud agar with gentamicine and chloramphenicol to inhibit the growth of bacteria, and also Sabouraud culture media with gentamicine and cycloheximide (Actidion) to inhibit the growth of molds.
Routinemäßig wird in unserem Labor ein Sabouraud Agar mit Gentamicin und Chloramphenicol zur Hemmung des Bakterien-Wachstums sowie ein Sabouraud Nährboden mit Gentamicin und Cycloheximid (Actidion) zur Hemmung von Schimmelwachstum verwendet.
ParaCrawl v7.1

Corresponding genes impart, for example, resistance to the antibiotic cycloheximide or provide for prototrophy in an auxotrophic yeast mutant, for example the URA3, LEU2, HIS3 or, especially, the TRPI gene. Preferably, yeast hybrid vectors furthermore contain a replication origin and a marker gene for a bacterial host, especially E. coli, so that the construction and the cloning of the hybrid vectors and their precursors can be carried out in one bacterial host.
Entsprechende Gene verleihen z.B. Resistenz gegen das Antibiotikum Cycloheximid oder sorgen für Prototrophie in einer auxotrophen Hefemutante, z.B. das URA3-, LEU2-, HIS3- oder vor allem das TRP1 -Gen. Vorzugsweise enthalten Hefe-Hybridvektoren weiterhin einen Replikationsstart und ein Markierungsgen für einen bakteriellen Wirt, insbesondere E. coli, damit die Konstruktion und die Klonierung der Hybridvektoren und ihrer Vorstufen in einem bakteriellen Wirt erfolgen kann.
EuroPat v2

Corresponding genes impart, for example, resistance to the antibiotic cycloheximide or provide for prototrophy in an auxotrophic yeast mutant, for example the URA3, LEU2, HIS3 or, especially, the TRP1 gene. Preferably, yeast hybrid vectors furthermore contain a replication origin and a marker gene for a bacterial host, especially E. coli, so that the construction and the cloning of the hybrid vectors and their precursors can be carried out in one bacterial host.
Entsprechende Gene verleihen z.B. Resistenz gegen das Antibiotikum Cycloheximid oder sorgen für Prototrophie in einer auxotrophen Hefemutante, z.B. das URA3-, LEU2-, HIS3- oder vor allem das TRPI-Gen. Vorzugsweise enthalten Hefe-Hybridvektoren weiterhin einen Replikationsstart und ein Markierungsgen für einen bakteriellen Wirt, insbesondere E. coli, damit die Konstruktion und die Klonierung der Hybridvektoren und ihrer Vorstufen in einem bakteriellen Wirt erfolgen kann.
EuroPat v2