Übersetzung für "Crookedness" in Deutsch

You will see in them neither crookedness, nor deviation.”
So daß du in ihnen keine Krümmungen und keine Erhebungen mehr siehst.
Tanzil v1

You shall not see therein any crookedness or unevenness.
So daß du in ihnen keine Krümmungen und keine Erhebungen mehr siehst.
Tanzil v1

The shoulder-in is the most positive reversal of the natural crookedness.
Das Schulterherein ist die positivste Umkehr der natürlichen Schiefe.
ParaCrawl v7.1

Natural crookedness can only be solved by a diagonal shift.
Eine natürliche Schiefe kann nur durch diagonale Verschiebungen aufgehoben werden.
ParaCrawl v7.1

But because of the natural crookedness we are confronted with the negative diagonal here: the handedness!
Aber dort lauert aufgrund der natürlichen Schiefe die negative Diagonale: die Händigkeit!
ParaCrawl v7.1

This way the handedness is intensified more and more and the crookedness increases.
So verstärkt sich die Händigkeit immer mehr und die Schiefe wird ständig erhöht.
ParaCrawl v7.1

I said, "Now please, I can't bear all this crookedness."
Ich sagte, also bitte, ich kann all dieses Verbogene nicht ertragen.
ParaCrawl v7.1

In 95% of all cases impurities in rhythm are caused by a not corrected natural crookedness.
Taktfehler resultieren in 95% der Fälle aus der nicht korrigierten natürlichen Schiefe.
ParaCrawl v7.1

The cause for this is a weak back musculature due to front heaviness and natural crookedness.
Ursache hierfür ist eine schwache Rückenmuskulatur aufgrund von Vorderlastigkeit und natürlicher Schiefe.
ParaCrawl v7.1

I said, “Now please, I can’t bear all this crookedness.”
Ich sagte, also bitte, ich kann all dieses Verbogene nicht ertragen.
ParaCrawl v7.1

An Arabic Quran, without any crookedness (therein) in order that they may avoid all evil which Allah has ordered them to avoid, fear Him and keep their duty to Him.
Es ist ein arabischer Quran ohne jegliches Gewundenes, damit sie Taqwa gemäß handeln.
Tanzil v1

It is an Arabic Qur'an free of all crookedness that they may guard against their evil end.
Es ist ein arabischer Quran ohne jegliches Gewundenes, damit sie Taqwa gemäß handeln.
Tanzil v1

An Arabic Qur'an, wherein there is no crookedness, that haply they may fear.
Als einem arabischen Koran, an dem nichts Krummes ist, auf daß sie gottesfürchtig werden.
Tanzil v1

It is an Arabic Koran free from all crookedness, in order that they will be cautious.
Als einem arabischen Koran, an dem nichts Krummes ist, auf daß sie gottesfürchtig werden.
Tanzil v1