Übersetzung für "Crookedness" in Deutsch
You
will
see
in
them
neither
crookedness,
nor
deviation.”
So
daß
du
in
ihnen
keine
Krümmungen
und
keine
Erhebungen
mehr
siehst.
Tanzil v1
You
shall
not
see
therein
any
crookedness
or
unevenness.
So
daß
du
in
ihnen
keine
Krümmungen
und
keine
Erhebungen
mehr
siehst.
Tanzil v1
The
shoulder-in
is
the
most
positive
reversal
of
the
natural
crookedness.
Das
Schulterherein
ist
die
positivste
Umkehr
der
natürlichen
Schiefe.
ParaCrawl v7.1
Natural
crookedness
can
only
be
solved
by
a
diagonal
shift.
Eine
natürliche
Schiefe
kann
nur
durch
diagonale
Verschiebungen
aufgehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
But
because
of
the
natural
crookedness
we
are
confronted
with
the
negative
diagonal
here:
the
handedness!
Aber
dort
lauert
aufgrund
der
natürlichen
Schiefe
die
negative
Diagonale:
die
Händigkeit!
ParaCrawl v7.1
This
way
the
handedness
is
intensified
more
and
more
and
the
crookedness
increases.
So
verstärkt
sich
die
Händigkeit
immer
mehr
und
die
Schiefe
wird
ständig
erhöht.
ParaCrawl v7.1
I
said,
"Now
please,
I
can't
bear
all
this
crookedness."
Ich
sagte,
also
bitte,
ich
kann
all
dieses
Verbogene
nicht
ertragen.
ParaCrawl v7.1
In
95%
of
all
cases
impurities
in
rhythm
are
caused
by
a
not
corrected
natural
crookedness.
Taktfehler
resultieren
in
95%
der
Fälle
aus
der
nicht
korrigierten
natürlichen
Schiefe.
ParaCrawl v7.1
The
cause
for
this
is
a
weak
back
musculature
due
to
front
heaviness
and
natural
crookedness.
Ursache
hierfür
ist
eine
schwache
Rückenmuskulatur
aufgrund
von
Vorderlastigkeit
und
natürlicher
Schiefe.
ParaCrawl v7.1
I
said,
“Now
please,
I
can’t
bear
all
this
crookedness.”
Ich
sagte,
also
bitte,
ich
kann
all
dieses
Verbogene
nicht
ertragen.
ParaCrawl v7.1
An
Arabic
Quran,
without
any
crookedness
(therein)
in
order
that
they
may
avoid
all
evil
which
Allah
has
ordered
them
to
avoid,
fear
Him
and
keep
their
duty
to
Him.
Es
ist
ein
arabischer
Quran
ohne
jegliches
Gewundenes,
damit
sie
Taqwa
gemäß
handeln.
Tanzil v1
It
is
an
Arabic
Qur'an
free
of
all
crookedness
that
they
may
guard
against
their
evil
end.
Es
ist
ein
arabischer
Quran
ohne
jegliches
Gewundenes,
damit
sie
Taqwa
gemäß
handeln.
Tanzil v1
An
Arabic
Qur'an,
wherein
there
is
no
crookedness,
that
haply
they
may
fear.
Als
einem
arabischen
Koran,
an
dem
nichts
Krummes
ist,
auf
daß
sie
gottesfürchtig
werden.
Tanzil v1
It
is
an
Arabic
Koran
free
from
all
crookedness,
in
order
that
they
will
be
cautious.
Als
einem
arabischen
Koran,
an
dem
nichts
Krummes
ist,
auf
daß
sie
gottesfürchtig
werden.
Tanzil v1