Übersetzung für "Crocidolite" in Deutsch

Crocidolite is considered to be a particularly dangerous type of asbestos.
Krokydolith wird als besonders gefährliche Asbestfaserart angesehen.
DGT v2019

More dangerous, however, are Brown Asbestos (amosite) and Blue Asbestos (crocidolite).
Gefährlicher ist jedoch der braune Asbest (Amosit) und der blaue Asbest (Krokydolith).
WMT-News v2019

None occurred within ten years of first exposure to crocidolite.
Keiner dieser Todesfälle trat innerhalb der ersten zehn Jahre nach dem ersten Kontakt mit Krokydolith auf.
WikiMatrix v1

It covers crocidolite, actinolite, antophyllite, chrysolite, amosite, and tremolite. A limit
Die Richtlinie gilt für Krokydolith, Aktinolith, Anthophyllit, Chrysolit, Amosit und Tremolit.
EUbookshop v2

Accordingly a final import decision should be taken for actinolite, amosite, anthophyllite and tremolite and a revised and updated final decision should be taken in respect of crocidolite.
Deshalb sollte für Aktinolith, Amosit, Anthophyllit und Tremolit eine endgültige Einfuhrentscheidung und für Krokydolith eine revidierte und aktualisierte endgültige Entscheidung getroffen werden.
DGT v2019

The final decision on the import of the chemicals actinolite, amosite, anthophyllite, crocidolite and tremolite, as set out in the import response form contained in Annex I, is adopted.
Für die Chemikalien Aktinolith, Amosit, Anthophyllit, Krokydolith und Tremolit wird eine endgültige Einfuhrentscheidung gemäß dem in Anhang I enthaltenen Antwortformular getroffen.
DGT v2019

Whereas a very effective way of protecting human health and the environment is to prohibit the use of certain fibres, such as crocidolite (blue asbestos), which according to some scientific sources are particularly dangerous;
Eine besonders wirksame Maßnahme zum Schutz der menschlichen Gesundheit besteht im Verbot der Verwendung gewisser Fasern, die nach bestimmten wissenschaftlichen Quellen besonders gefährlich sind, wie z. B. Krokydolith (blauer Asbest).
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is necessary to review periodically the exemption system laid down in this Directive in the light of technical and scientific progress and taking into account the possibility of substituting less-dangerous substances for crocidolite, with a view to making appropriate amendments where necessary;
Es ist notwendig, die durch die vorliegende Richtlinie vorgesehene Freistellungsregelung im Lichte des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie unter Berücksichtigung der Möglichkeiten einer Ersetzung von Krokydolith durch weniger gefährliche Stoffe regelmässig zu überprüfen, um sie gegebenenfalls in geeigneter Weise zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

Whereas certain products containing crocidolite such as seals and asbestos-cement pipes or torque converters cannot wholly be replaced in the near future at Community level by substitutes with at least equivalent properties;
Ausserdem können gewisse Erzeugnisse, die Krokydolith enthalten, wie Dichtungen, Leitungen aus Asbestzement oder Drehmomentwandler, nicht in nächster Zukunft auf Gemeinschaftsebene vollständig durch andere Erzeugnisse ersetzt werden, die zumindest gleichwertige Eigenschaften aufweisen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas Directive 76/769/EEC(4) as amended by Directive 83/478/EEC(5) already lays down initial measures of that kind by prohibiting, with a few exceptions, the placing on the market and use of crocidolite and by requiring specific labelling to draw attention to the hazards inherent in the use of products containing asbestos fibres;
Die Richtlinie 76/769/EWG(4), in der Fassung der Richtlinie 83/478/EWG(5), sieht bereits erste Maßnahmen in dieser Richtung vor, indem sie mit einigen Ausnahmen das Inverkehrbringen und die Verwendung von Krokydolith untersagt und eine spezielle Kennzeichnung vorsieht, mit der auf die Gefahren hingewiesen wird, die die Verwendung asbestfaserhaltiger Erzeugnisse darstellt.
JRC-Acquis v3.0

Chrysotile, one of the types of asbestos belonging to the serpentine group, — a silky and soft material - is by far the most abundant and commercially important type of asbestos, although anthophyllite, crocidolite and amosite have also some commercial use.
Die bei weitem am häufigsten vorkommende und kommerziell bedeutenste Art von Asbest ist, das zur Serpentinasbestgruppe gehörende Chrysotil, ein seidiges und weiches Material, aber auch Anthophyllit, Krokydolith und Amosit werden kommerziell genutzt.
EUbookshop v2

These minerals include chrysotile in the serpentine group and crocidolite, amosite < , anthophyllite and actinolite in the amphibole group.
Dazu gehören Chrysotil in der Sepentinasbestgruppe und Krokydolith, Amosit, Anthophylit und Aktinolith in der Amphibol-Gruppe.
EUbookshop v2