Übersetzung für "Credos" in Deutsch
One
of
the
credos
of
the
EESC
is
that
the
Member
States
are
the
owners
of
European
integration.
Eines
der
Kredos
des
EWSA
lautet,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
treibenden
Kräfte
der
europäischen
Integration
sind.
TildeMODEL v2018
One
of
the
credos
of
the
EESC
is
that
the
Member
States
are
the
owners
of
European
integration
–
there,
for
example,
the
concept
of
"Better
Lawmaking"
illustrates
how
Member
States
and
EU
institutions
can
have
a
qualitative
impact
on
everyday
life.
Eines
der
Kredos
des
EWSA
lautet,
dass
die
treibenden
Kräfte
der
europäischen
Integration
die
Mitgliedstaaten
sind
–
in
ihnen
etwa
zeigt
das
Konzept
"Bessere
Rechtsetzung",
wie
Mitgliedstaaten
und
EU-Institutionen
qualitativ
auf
den
Alltag
einwirken
können.
TildeMODEL v2018
One
of
the
unalterable
credos
of
Christine
Kröncke
Interior
Design
is
that
when
it
comes
to
furnishing,
nothing
should
be
left
to
chance.
Eines
der
unumstösslichen
Credos
des
Unternehmens
Christine
Kröncke
Interior
Design
ist,
dass
man
beim
Einrichten
nichts
dem
Zufall
überlassen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Distribution
Â
This
snake
occure
only
on
the
island
Isla
de
Credos
off
the
northern
Pacific
coast
of
the
mexican
peninsular
Baja
California,
in
front
of
Guerrero
Negro.
Man
findet
diese
Natter
nur
auf
der
Insel
Isla
de
Credos
vor
der
nördlichen
Pazifik-KÃ1?4ste
der
mexikanischen
Halbinsel
Baja
California
auf
der
Höhe
von
Guerrero
Negro.
ParaCrawl v7.1
At
individual
client's
request,
Credos'
experts
will
prepare
analysis
of
financial
situation
of
given
company
and
will
present
it
together
with
recommendations
in
the
form
of
managerial
report.
Die
Buchhaltungsexperten
von
Credos
bereiten,
auf
einen
individuellen
Wunsch
des
Kunden,
eine
Analyse
der
finanziellen
Situation
des
Unternehmens
vor
und
stellen
sie,
samt
Empfehlungen,
in
Form
eines
Lageberichts
vor.
CCAligned v1
It
is
not
just
by
theoretical
credos
and
organizational
sanctions
that
the
party
will
be
guaranteed
against
degeneration,
but
by
acting
correctly
in
the
field
of
tactics,
and
by
making
a
determined
effort
to
block
off
false
paths
with
precise
and
respected
rules
of
action.
Nicht
allein
mithilfe
theoretischer
Glaubensbekenntnisse
oder
organisatorischer
Sanktionen
wird
sich
die
Partei
gegen
Entgleisungen
schützen,
sondern
nur,
wenn
sie
auf
dem
Terrain
der
Taktik
zu
handeln
weiß
und
durch
genau
bestimmte
und
von
allen
anerkannte
Aktionsregeln
verhindert,
dass
falsche
Wege
eingeschlagen
werden.
ParaCrawl v7.1
Sensing
technology
golf
simulator,
Indoor
Sports
Coach
Credos
with
excellent
accuracy
measured
all
the
parameters
of
the
golf
swing
and
golf
ball
flight.
Die
Sensorentechnologie
des
Simulators
Indoor
Golf
Credos
Sports
Coach
messt
mit
exzellenter
Genauigkeit
alle
Parameter
des
Golfschwungs
und
Fluges
des
Balles.
ParaCrawl v7.1
Belief
Systems
that
an
organization
must
put
in
place
so
that
it
can
control
commitment
to
the
organization's
vision,
core
values,
mission
statements,
vision
statements,
credos
and
statements
of
purpose.
Glaubenssysteme,
die
eine
Organisation
haben
muss,
damit
sie
den
Einsatz
zur
Vision,
Kernwerte,
Leitbilder,
Visionsbilder,
Credos
und
Zweckaussagen
der
Organisation
kontrollieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Racial
theorists
and
multiculturalists,
the
French
philosopher
Alain
Finkielkraut
observes,
have
"conflicting
credos
but
the
same
vision
of
the
world".
Rassetheoretiker
und
Multikulturalisten,
bemerkte
der
französische
Philosoph
Alain
Finkielkraut,
haben
"einander
entgegengesetzte
Glaubensbekenntnisse,
aber
dieselbe
Weltsicht".
ParaCrawl v7.1
Neo-Kantian
credos
and
getting
bogged
down
in
dreams
of
former
national
glory
are
pure
illusions
and
necessarily
constitute
a
serious
threat
to
the
security
of
the
continent.
Neukantiantische
Kredos
und
die
Verzettelung
in
Träume
von
vergangenem
nationalem
Ruhm
sind
reine
Illusionen
und
definitiv
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
die
Sicherheit
des
Kontinents.
ParaCrawl v7.1
But
in
what
concerns
fundamental
questions,
such
as
the
question
for
instance
“where
we
are
today”,
I
would
not
want
to
rely
on
the
credos
of
ecclesiastical
history,
however
much
the
churches
have
always
tended
to
see
themselves
as
the
defining
yardstick
of
Christendom.
Aber
in
Bezug
auf
grundsätzliche
Fragen,
wie
z.B.
„wo
wir
heute
stehen”
möchte
ich
mich
nicht
auf
kirchengeschichtliche
Kredos
verlassen,
so
sehr
sich
die
Kirchen
immer
als
Inbegriff
des
Christentums
verstanden
hatten.
ParaCrawl v7.1
This
snake
occure
only
on
the
island
Isla
de
Credos
off
the
northern
Pacific
coast
of
the
mexican
peninsular
Baja
California,
in
front
of
Guerrero
Negro.
Man
findet
diese
Natter
nur
auf
der
Insel
Isla
de
Credos
vor
der
nördlichen
Pazifik-Küste
der
mexikanischen
Halbinsel
Baja
California
auf
der
Höhe
von
Guerrero
Negro.
ParaCrawl v7.1
Another
danger
may
then
arise
[once
materialism
begins
to
give
way]
–
not
of
a
final
denial
of
the
Truth,
but
the
repetition
in
old
or
new
forms
of
a
past
mistake,
on
one
side
some
revival
of
blind
fanatical
obscurantist
sectarian
religionism,
on
the
other
a
stumbling
into
the
pits
and
quagmires
of
the
vitalistic
occult
and
the
pseudo-spiritual
–
mistakes
that
made
the
whole
real
strength
of
the
materialistic
attack
on
the
past
and
its
credos.
Eine
andere
Gefahr
mag
dann
aufkommen,
wenn
der
Materialismus
einmal
nachzugeben
beginnt
–
nicht
durch
die
schließliche
Verneinung
der
Wahrheit,
sondern
in
der
Wiederholung
alter
und
neuer
Formen
eines
vergangenen
Fehlers,
einerseits
ein
gewisses
Wiederaufleben
des
blinden,
fanatischen,
obskurantischen,
sektiererischen
Religionismus,
andererseits
ein
Stolpern
in
die
Gruben
und
Moraste
des
Vitalistisch-Okkulten
und
des
Pseudo-Spirituellen
–
Fehler,
die
die
ganze
wirkliche
Stärke
des
materialistischen
Angriffs
auf
die
Vergangenheit
und
ihre
Kredos
ausgemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
In
the
aesthetics
of
contemporary
art
there
are
no
dominant
symbols
because
there
are
no
dominant
ideas,
beliefs,
principles,
or
credos.
In
der
Ästhetik
zeitgenössischer
Kunst
gibt
es
keine
dominanten
Symbole,
weil
keine
dominanten
Ideen,
Überzeugungen,
Prinzipien
oder
Credos
vorherrschen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
just
by
theoretical
credos
and
organisational
sanctions
that
the
party
will
be
guaranteed
against
degeneration,
but
by
acting
correctly
in
the
field
of
tactics,
and
by
making
a
determined
effort
to
block
off
false
paths
with
precise
and
respected
norms
of
action.
Theoretische
Glaubensbekenntnisse
und
organisatorische
Sanktionen
allein
werden
nie
eine
Garantie
gegen
die
Degenerierungen
liefern.
Um
sich
eine
solche
Garantie
geben
zu
können,
muss
die
Partei
auf
dem
Gebiet
der
Taktik
zu
handeln
wissen
und
sich
energisch
mit
präzisen
und
stets
befolgten
Aktionsregeln
die
falschen
Wege
verschliessen.
ParaCrawl v7.1
Racial
theorists
and
multiculturalists,
the
French
philosopher
Alain
Finkielkraut
observes,
have
“conflicting
credos
but
the
same
vision
of
the
world”.
Die
Folge
davon
waren
das
Wiederaufleben
von
Rassetheorien
und
das
Gefangensein
der
Menschen
in
ihren
kulturellen
Identitäten.
Rassetheoretiker
und
Multikulturalisten,
bemerkte
der
französische
Philosoph
Alain
Finkielkraut,
haben
“einander
entgegengesetzte
Glaubensbekenntnisse,
aber
dieselbe
Weltsicht”.
ParaCrawl v7.1