Übersetzung für "Credos" in Deutsch

One of the credos of the EESC is that the Member States are the owners of European integration.
Eines der Kredos des EWSA lautet, dass die Mitgliedstaaten die treibenden Kräfte der europäischen Integration sind.
TildeMODEL v2018

One of the credos of the EESC is that the Member States are the owners of European integration – there, for example, the concept of "Better Lawmaking" illustrates how Member States and EU institutions can have a qualitative impact on everyday life.
Eines der Kredos des EWSA lautet, dass die treibenden Kräfte der europäischen Integration die Mitgliedstaaten sind – in ihnen etwa zeigt das Konzept "Bessere Rechtsetzung", wie Mitgliedstaaten und EU-Institutionen qualitativ auf den Alltag einwirken können.
TildeMODEL v2018

One of the unalterable credos of Christine Kröncke Interior Design is that when it comes to furnishing, nothing should be left to chance.
Eines der unumstösslichen Credos des Unternehmens Christine Kröncke Interior Design ist, dass man beim Einrichten nichts dem Zufall überlassen sollte.
ParaCrawl v7.1

Distribution  This snake occure only on the island Isla de Credos off the northern Pacific coast of the mexican peninsular Baja California, in front of Guerrero Negro.
Man findet diese Natter nur auf der Insel Isla de Credos vor der nördlichen Pazifik-KÃ1?4ste der mexikanischen Halbinsel Baja California auf der Höhe von Guerrero Negro.
ParaCrawl v7.1

At individual client's request, Credos' experts will prepare analysis of financial situation of given company and will present it together with recommendations in the form of managerial report.
Die Buchhaltungsexperten von Credos bereiten, auf einen individuellen Wunsch des Kunden, eine Analyse der finanziellen Situation des Unternehmens vor und stellen sie, samt Empfehlungen, in Form eines Lageberichts vor.
CCAligned v1

It is not just by theoretical credos and organizational sanctions that the party will be guaranteed against degeneration, but by acting correctly in the field of tactics, and by making a determined effort to block off false paths with precise and respected rules of action.
Nicht allein mithilfe theoretischer Glaubensbekenntnisse oder organisatorischer Sanktionen wird sich die Partei gegen Entgleisungen schützen, sondern nur, wenn sie auf dem Terrain der Taktik zu handeln weiß und durch genau bestimmte und von allen anerkannte Aktionsregeln verhindert, dass falsche Wege eingeschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

Sensing technology golf simulator, Indoor Sports Coach Credos with excellent accuracy measured all the parameters of the golf swing and golf ball flight.
Die Sensorentechnologie des Simulators Indoor Golf Credos Sports Coach messt mit exzellenter Genauigkeit alle Parameter des Golfschwungs und Fluges des Balles.
ParaCrawl v7.1

Belief Systems that an organization must put in place so that it can control commitment to the organization's vision, core values, mission statements, vision statements, credos and statements of purpose.
Glaubenssysteme, die eine Organisation haben muss, damit sie den Einsatz zur Vision, Kernwerte, Leitbilder, Visionsbilder, Credos und Zweckaussagen der Organisation kontrollieren kann.
ParaCrawl v7.1

Racial theorists and multiculturalists, the French philosopher Alain Finkielkraut observes, have "conflicting credos but the same vision of the world".
Rassetheoretiker und Multikulturalisten, bemerkte der französische Philosoph Alain Finkielkraut, haben "einander entgegengesetzte Glaubensbekenntnisse, aber dieselbe Weltsicht".
ParaCrawl v7.1

Neo-Kantian credos and getting bogged down in dreams of former national glory are pure illusions and necessarily constitute a serious threat to the security of the continent.
Neukantiantische Kredos und die Verzettelung in Träume von vergangenem nationalem Ruhm sind reine Illusionen und definitiv eine ernsthafte Bedrohung für die Sicherheit des Kontinents.
ParaCrawl v7.1

But in what concerns fundamental questions, such as the question for instance “where we are today”, I would not want to rely on the credos of ecclesiastical history, however much the churches have always tended to see themselves as the defining yardstick of Christendom.
Aber in Bezug auf grundsätzliche Fragen, wie z.B. „wo wir heute stehen” möchte ich mich nicht auf kirchengeschichtliche Kredos verlassen, so sehr sich die Kirchen immer als Inbegriff des Christentums verstanden hatten.
ParaCrawl v7.1

This snake occure only on the island Isla de Credos off the northern Pacific coast of the mexican peninsular Baja California, in front of Guerrero Negro.
Man findet diese Natter nur auf der Insel Isla de Credos vor der nördlichen Pazifik-Küste der mexikanischen Halbinsel Baja California auf der Höhe von Guerrero Negro.
ParaCrawl v7.1

Another danger may then arise [once materialism begins to give way] – not of a final denial of the Truth, but the repetition in old or new forms of a past mistake, on one side some revival of blind fanatical obscurantist sectarian religionism, on the other a stumbling into the pits and quagmires of the vitalistic occult and the pseudo-spiritual – mistakes that made the whole real strength of the materialistic attack on the past and its credos.
Eine andere Gefahr mag dann aufkommen, wenn der Materialismus einmal nachzugeben beginnt – nicht durch die schließliche Verneinung der Wahrheit, sondern in der Wiederholung alter und neuer Formen eines vergangenen Fehlers, einerseits ein gewisses Wiederaufleben des blinden, fanatischen, obskurantischen, sektiererischen Religionismus, andererseits ein Stolpern in die Gruben und Moraste des Vitalistisch-Okkulten und des Pseudo-Spirituellen – Fehler, die die ganze wirkliche Stärke des materialistischen Angriffs auf die Vergangenheit und ihre Kredos ausgemacht haben.
ParaCrawl v7.1

In the aesthetics of contemporary art there are no dominant symbols because there are no dominant ideas, beliefs, principles, or credos.
In der Ästhetik zeitgenössischer Kunst gibt es keine dominanten Symbole, weil keine dominanten Ideen, Überzeugungen, Prinzipien oder Credos vorherrschen.
ParaCrawl v7.1

It is not just by theoretical credos and organisational sanctions that the party will be guaranteed against degeneration, but by acting correctly in the field of tactics, and by making a determined effort to block off false paths with precise and respected norms of action.
Theoretische Glaubensbekenntnisse und organisatorische Sanktionen allein werden nie eine Garantie gegen die Degenerierungen liefern. Um sich eine solche Garantie geben zu können, muss die Partei auf dem Gebiet der Taktik zu handeln wissen und sich energisch mit präzisen und stets befolgten Aktionsregeln die falschen Wege verschliessen.
ParaCrawl v7.1

Racial theorists and multiculturalists, the French philosopher Alain Finkielkraut observes, have “conflicting credos but the same vision of the world”.
Die Folge davon waren das Wiederaufleben von Rassetheorien und das Gefangensein der Menschen in ihren kulturellen Identitäten. Rassetheoretiker und Multikulturalisten, bemerkte der französische Philosoph Alain Finkielkraut, haben “einander entgegengesetzte Glaubensbekenntnisse, aber dieselbe Weltsicht”.
ParaCrawl v7.1