Übersetzung für "Cracovian" in Deutsch

Thanks to efforts of the parish priest and custodian of the sanctuary - priest prelate Jan Morcinek, in 1999 a set of gold crowns was made in the studio of a Cracovian artist, Mr. Tadeusz Rybski.
Dank Bemühungen des Heiligtumpfarrers Jan Morcinek wurde im Jahre 1999 in der Werkstatt des Krakauer Künstlers Tadeusz Rybski eine von den Bogucer Pfarreigemeindeteilnehmern gespendete Garnitur von goldenen, mit Edelsteinen geschmückten Kronen angefertigt.
ParaCrawl v7.1

We organized a seminar dedicated to her in cooperation with the State Museum of Auschwitz-Birkenau and the Cracovian Province of the Discalced Carmelites in order to better understand the significance of this important figure in the context of the Christian-Jewish dialogue.
Um die Bedeutung dieser wichtigen Persönlichkeit gerade auch im Kontext des christlich-jüdischen Dialogs besser verstehen zu können, haben wir ihr in Zusammenarbeit mit dem Staatlichen Museum Auschwitz-Birkenau und der Krakauer Provinz der Unbeschuhten Karmeliten ein Seminar gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Owing to the fact that the imposed border line did not satisfy any of sides, bilateral talks were held and finalized only in 1924 with the signing of the so-called Cracovian protocols.
Da die aufgezwungene Grenzlinie keine Seite befriedigte, kam es zu zweiseitigen Gesprächen, die erst 1924 mit Unterzeichnung der sog. Krakauer Protokolle abschlossen.
ParaCrawl v7.1

Available Art has been launched in 2003 by Anna Morlinghaus and Magda Olasinska, both graduates from the Cracovian Academy of Fine Arts.
Das Projekt Available Art wurde 2003 von Anna Morlinghaus und Magda Olasinska ins Leben gerufen, beide Absolventinnen der Krakauer Kunstakademie.
ParaCrawl v7.1

Allow the city to enchant you: sit in the Market Square, have a cup of coffee and a donut with rose jam filling or a Cracovian bajgel (bagel), feed the pigeons or take the carriage ride.
Lassen Sie sich von der Stadt bezaubern: setzten Sie sich auf dem Altstadtmarkt, genießen Sie eine Kaffeetasse mit einem Berliner mit Marmeladefüllung oder den Krakauer bajgel (Beugel), füttern Sie Tauben oder nehmen Sie an einer Kutschenfahrt teil.
ParaCrawl v7.1

After an opening session at the conference hotel Qubus we were at Cracow Town Hall among others addressed by the President of the Cracow Region, H.E. Prof. Jacek Majchrowski and the Archbishop of Cracow, H.E. Stanislaw Cardinal Dziwisz. The Cracovian government then welcomed the conference at an absolutely delicious dinner.
Nach einer Eröffnungssitzung im Konferenzhotel Qubus, sprach im Krakauer Rathaus unter anderem der Präsident der Region Krakau, Prof. Jacek Majchrowski sowie der Erzbischof von Krakau, Stanislaw Kardinal Dziwisz zu uns.Die Krakauer Stadtverwaltung hieß die Konferenz anschließend mit einem absolut köstlichen Abendessen willkommen.
ParaCrawl v7.1