Übersetzung für "Courteously" in Deutsch
The
competent
authorities
shall
ensure
that
applicants
are
received
courteously.
Die
zuständigen
Behörden
stellen
sicher,
dass
die
Antragsteller
zuvorkommend
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States’
consulates
shall
ensure
that
applicants
are
received
courteously.
Die
Konsulate
der
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Antragsteller
zuvorkommend
behandelt
werden.
DGT v2019
We
serve
our
customers
courteously
and
provide
professional
advice.
Wir
bedienen
unsere
Kunden
freundlich
und
beraten
sie
kompetent.
ParaCrawl v7.1
Say
sorry
and
replace
it
courteously.
Say
leid
und
ersetzen
Sie
sie
höflich.
ParaCrawl v7.1
Time
and
nature
were
courteously
brought
to
the
theater.
Zeit
und
die
Natur
war
höflich
ins
Theater
verhielten.
ParaCrawl v7.1
I
courteously
but
firmly
replied
to
the
first
warning
with
a
refusal.
Ich
habe
die
erste
Aufforderung
höflich
aber
bestimmt
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
family
business
and
runs
efficiently
and
courteously.
Das
ist
ein
Familienunternehmen,
das
effektiv
und
höflich
geführt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
prince
accepts
the
congratulations
of
the
guests
courteously.
Höflich
antwortet
der
junge
Prinz
auf
die
Huldigung
der
Gäste.
ParaCrawl v7.1
Very
courteously
she
offered
us
tea
and
cakes.
Sie
bot
uns
sehr
höflich
Tee
und
Kuchen
an.
ParaCrawl v7.1
Presently
the
guest
came,
and
knocked
politely
and
courteously
at
the
house-door.
Indem
kam
der
Gast,
klopfte
sittig
und
höflich
an
der
Haustüre.
ParaCrawl v7.1
Cui,
in
turn,
was
highly
regarded
and
treated
courteously
by
Emperor
Shizong.
Cui
dagegen,
war
hoch
angesehen
und
wurde
von
Kaiser
Shizong
höflich
behandelt.
ParaCrawl v7.1
We
treat
our
suppliers
as
courteously
as
our
customers.
Wir
behandeln
unsere
Lieferanten
gleich
zuvorkommend
wie
unsere
Kunden.
ParaCrawl v7.1
He
always
answered
my
many
questions
courteously
and
clearly.
Er
hat
immer
meine
vielen
Fragen
beantwortet
höflich
und
klar.
ParaCrawl v7.1
He
entered
the
house,
and
was
well
received
and
courteously
entertained.
Er
trat
in
das
Haus
ein
und
ward
freundlich
empfangen
und
höflich
bewirtet.
ParaCrawl v7.1
But
Jesus
courteously
declined
the
invitation.
Aber
Jesus
lehnte
die
Einladung
höflich
ab.
ParaCrawl v7.1
I
was
renewed
speedily
&
courteously.
Mir
wurde
das
Abonnement
rasch
und
freundlich
erneuert.
ParaCrawl v7.1
Internet
inquiries,
and
telephone
calls,
are
dealt
with
professionally
and
courteously.
Internetanfragen,
aber
auch
Telefonanrufe
werden
professionell
und
zuvorkommend
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
On
arrival
he
greeted
them
courteously.
Mit
der
Ankunft,
grüßte
er
sie
zuvorkommend.
ParaCrawl v7.1
Member
States’
diplomatic
missions
or
consular
posts
shall
ensure
that
applicants
are
received
courteously.
Die
diplomatischen
Missionen
oder
konsularischen
Vertretungen
der
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Antragsteller
höflich
behandelt
werden.
DGT v2019