Übersetzung für "Countersteer" in Deutsch
But
it’s
all
that
is
needed
for
the
driver
to
do
the
right
thing
intuitively:
countersteer.
Doch
genau
das
reicht,
damit
der
Fahrer
intuitiv
das
Richtige
macht:
Gegenlenken.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
vehicle
to
stay
within
a
lane,
to
countersteer,
or
to
park
automatically,
for
instance.
Auf
diese
Weise
kann
das
Fahrzeug
zum
Beispiel
die
Spur
halten,
gegenlenken
oder
automatisch
einparken.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
the
vehicle
driver
will
then
accept
or
even
actively
back
up
this
automatically
initiated
intervention,
and
will
no
longer
countersteer
when,
if
necessary,
an
intervention
in
the
longitudinal
dynamics,
thus,
a
braking
action
then
also
takes
place
somewhat
later.
In
den
meisten
Fällen
wird
dann
der
Fahrzeugführer
diesen
automatisch
eingeleiteten
Eingriff
akzeptieren
oder
sogar
aktiv
unterstützen,
und
er
wird
nicht
mehr
gegenlenken,
wenn
dann
erforderlichenfalls
etwas
später
auch
ein
Eingriff
in
die
Längsdynamik,
also
ein
Bremsvorgang
stattfindet.
EuroPat v2
In
this
case
also,
however,
information
to
the
driver
is
necessary
for
him
to
countersteer
in
time
to
prevent
the
risk
of
a
collision
with
the
vehicle
forming
front
delimitation
3
through,
for
example,
an
arc.
Auch
in
diesem
Fall
ist
jedoch
ein
Hinweis
an
den
Fahrer
notwendig,
damit
dieser
rechtzeitig
gegenlenkt,
um
zu
vermeiden,
dass
durch
einen
Bogen
zum
Beispiel
eine
Kollision
mit
einem
die
vordere
Begrenzung
3
bildenden
Fahrzeug
droht.
EuroPat v2
If
a
yaw
motion
occurs
all
the
same,
the
central
unit
30
can
“countersteer”,
so
that
a
straight
travel
motion
is
achieved.
Wenn
dennoch
eine
Gierbewegung
auftritt,
kann
die
Zentraleinheit
30
"gegensteuern",
sodass
ein
gerader
Verfahrweg
erzielt
wird.
EuroPat v2
For
calculating
the
above-mentioned
vehicle
courses,
it
can
also
be
taken
into
account
that
a
trailer
is
attached
to
a
vehicle
and
that
the
driver
should
initially
countersteer
in
order
to
arrive
at
a
predetermined
setpoint
position.
Für
die
Berechnung
der
oben
genannten
Fahrzeugkurse
kann
auch
berücksichtigt
werden,
daß
an
ein
Fahrzeug
ein
Anhänger
angekoppelt
ist
und
der
Fahrer
zunächst
eventuell
gegenlenken
sollte,
um
in
eine
bestimmte
Sollposition
zu
kommen.
EuroPat v2
The
rear
axle
now
has
rubber
bearings,
which
by
different
hardness
front
and
rear
countersteer
them
for
unequal
spring
compression.
Die
Hinterachse
hat
jetzt
Gummilager,
die
durch
unterschiedliche
Härte
vorne
und
hinten
diese
bei
ungleichem
Einfedern
gegenlenken.
ParaCrawl v7.1
Standard
features
also
include
lowering
of
the
passenger’s
side
mirror
when
backing
up,
heated
windshield
washer
nozzles,
headlight
cleaning
system,
“ParkPilot”
(with
sensors
in
front
and
rear
bumpers),
ESP
with
countersteer
assist
and
braking
assistant,
as
well
as
seven
airbags,
including
a
knee
airbag
on
the
driver’s
side.
Darüber
hinaus
zählen
zur
Serienausstattung
Features
wie
die
Absenkung
des
Beifahrerspiegels
beim
Rückwärtsfahren,
beheizte
Scheibenwaschdüsen
vorn,
Scheinwerfer-Reinigungsanlage,
der
„ParkPilot“
(mit
Sensoren
im
Front-
und
Heckstoßfänger),
ESP
mit
Gegenlenkunterstützung
und
Bremsassistent
sowie
sieben
Airbags
inklusive
Knieairbag
auf
der
Fahrseite.
ParaCrawl v7.1
Consistency
in
a
changing
world
needs
attention
and
flexibility
–
if
you
want
to
keep
a
fixed
position
in
moving
water,
you
need
to
countersteer.
Konsistenz
in
einer
lebendigen
Welt
braucht
Aufmerksamkeit
und
Flexibilität
–
um
in
der
Strömung
die
Position
zu
halten,
muss
man
gegensteuern.
ParaCrawl v7.1
This
is
perceived
by
the
driver
in
the
steering
wheel,
who
then
follows
this
signal
intuitively
and
carries
out
the
classic
countersteer.
Den
spürt
der
Fahrer
im
Lenkrad,
folgt
dann
intuitiv
diesem
Signal
und
führt
das
klassische
Gegenlenken
aus.
ParaCrawl v7.1
Standard
features
also
include
lowering
of
the
passenger's
side
mirror
when
backing
up,
heated
windshield
washer
nozzles,
headlight
cleaning
system,
"ParkPilot"
(with
sensors
in
front
and
rear
bumpers),
ESP
with
countersteer
assist
and
braking
assistant,
as
well
as
seven
airbags,
including
a
knee
airbag
on
the
driver's
side.
Darüber
hinaus
zählen
zur
Serienausstattung
Features
wie
die
Absenkung
des
Beifahrerspiegels
beim
Rückwärtsfahren,
beheizte
Scheibenwaschdüsen
vorn,
Scheinwerfer-Reinigungsanlage,
der
"ParkPilot"
(mit
Sensoren
im
Front-
und
Heckstoßfänger),
ESP
mit
Gegenlenkunterstützung
und
Bremsassistent
sowie
sieben
Airbags
inklusive
Knieairbag
auf
der
Fahrseite.
Das
alles
ließe
sich
auch
mit
einem
Wort
umschreiben:
Vollausstattung.
ParaCrawl v7.1
ESP
determines
the
right
direction:
The
system
"detects"
the
direction
in
which
the
driver
has
to
countersteer
to
decelerate
the
vehicle
optimally
without
it
breaking
out.
Das
ESP
weist
den
richtigen
Weg:
Das
System
„erkennt"
die
Richtung,
in
die
der
Fahrer
gegenlenken
muss,
um
das
Auto
ohne
auszubrechen
optimal
verzögern
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
mode
of
operation
is
independent
of
the
trailer
used,
and
even
small
trailers
are
recognised.In
order
for
the
trailer
stabilisation
to
function
correctly
it
is
important
that
if
the
trailer
starts
to
snake
the
driver
of
the
towing
vehicle
keeps
the
steering
wheel
straight
and
does
not
try
to
countersteer
to
correct
the
movement
caused
by
the
oscillations.
Die
Wirkungsweise
ist
unabhängig
vom
verwendeten
Anhänger,
auch
kleine
Anhänger
werden
berücksichtigt.Für
eine
korrekte
Funktionsweise
ist
es
wichtig,
dass
der
Fahrer
des
Zugwagens
bei
auftretenden
Pendelschwingungen
das
Lenkrad
in
Geradeausstellung
festhält
und
nicht
etwa
gegenlenkt.
ParaCrawl v7.1
If
a
change
is
detected,
the
control
system
countersteers
fully
automatically.
Wird
eine
Änderung
festgestellt,
steuert
das
Kontrollsystem
automatisch
gegen.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
a
change
is
registered,
the
control
system
immediately
countersteers
to
ensure
your
food
stays
fresh
for
as
long
as
possible.
Sobald
eine
Änderung
erkannt
wird,
steuert
das
Kontrollsystem
gegen,
damit
Ihre
Lebensmittel
so
lange
wie
möglich
frisch
bleiben.
ParaCrawl v7.1