Übersetzung für "Countersteer" in Deutsch

But it’s all that is needed for the driver to do the right thing intuitively: countersteer.
Doch genau das reicht, damit der Fahrer intuitiv das Richtige macht: Gegenlenken.
ParaCrawl v7.1

This allows the vehicle to stay within a lane, to countersteer, or to park automatically, for instance.
Auf diese Weise kann das Fahrzeug zum Beispiel die Spur halten, gegenlenken oder automatisch einparken.
ParaCrawl v7.1

In most cases, the vehicle driver will then accept or even actively back up this automatically initiated intervention, and will no longer countersteer when, if necessary, an intervention in the longitudinal dynamics, thus, a braking action then also takes place somewhat later.
In den meisten Fällen wird dann der Fahrzeugführer diesen automatisch eingeleiteten Eingriff akzeptieren oder sogar aktiv unterstützen, und er wird nicht mehr gegenlenken, wenn dann erforderlichenfalls etwas später auch ein Eingriff in die Längsdynamik, also ein Bremsvorgang stattfindet.
EuroPat v2

In this case also, however, information to the driver is necessary for him to countersteer in time to prevent the risk of a collision with the vehicle forming front delimitation 3 through, for example, an arc.
Auch in diesem Fall ist jedoch ein Hinweis an den Fahrer notwendig, damit dieser rechtzeitig gegenlenkt, um zu vermeiden, dass durch einen Bogen zum Beispiel eine Kollision mit einem die vordere Begrenzung 3 bildenden Fahrzeug droht.
EuroPat v2

If a yaw motion occurs all the same, the central unit 30 can “countersteer”, so that a straight travel motion is achieved.
Wenn dennoch eine Gierbewegung auftritt, kann die Zentraleinheit 30 "gegensteuern", sodass ein gerader Verfahrweg erzielt wird.
EuroPat v2

For calculating the above-mentioned vehicle courses, it can also be taken into account that a trailer is attached to a vehicle and that the driver should initially countersteer in order to arrive at a predetermined setpoint position.
Für die Berechnung der oben genannten Fahrzeugkurse kann auch berücksichtigt werden, daß an ein Fahrzeug ein Anhänger angekoppelt ist und der Fahrer zunächst eventuell gegenlenken sollte, um in eine bestimmte Sollposition zu kommen.
EuroPat v2

The rear axle now has rubber bearings, which by different hardness front and rear countersteer them for unequal spring compression.
Die Hinterachse hat jetzt Gummilager, die durch unterschiedliche Härte vorne und hinten diese bei ungleichem Einfedern gegenlenken.
ParaCrawl v7.1

Standard features also include lowering of the passenger’s side mirror when backing up, heated windshield washer nozzles, headlight cleaning system, “ParkPilot” (with sensors in front and rear bumpers), ESP with countersteer assist and braking assistant, as well as seven airbags, including a knee airbag on the driver’s side.
Darüber hinaus zählen zur Serienausstattung Features wie die Absenkung des Beifahrerspiegels beim Rückwärtsfahren, beheizte Scheibenwaschdüsen vorn, Scheinwerfer-Reinigungsanlage, der „ParkPilot“ (mit Sensoren im Front- und Heckstoßfänger), ESP mit Gegenlenkunterstützung und Bremsassistent sowie sieben Airbags inklusive Knieairbag auf der Fahrseite.
ParaCrawl v7.1

Consistency in a changing world needs attention and flexibility – if you want to keep a fixed position in moving water, you need to countersteer.
Konsistenz in einer lebendigen Welt braucht Aufmerksamkeit und Flexibilität – um in der Strömung die Position zu halten, muss man gegensteuern.
ParaCrawl v7.1

This is perceived by the driver in the steering wheel, who then follows this signal intuitively and carries out the classic countersteer.
Den spürt der Fahrer im Lenkrad, folgt dann intuitiv diesem Signal und führt das klassische Gegenlenken aus.
ParaCrawl v7.1

Standard features also include lowering of the passenger's side mirror when backing up, heated windshield washer nozzles, headlight cleaning system, "ParkPilot" (with sensors in front and rear bumpers), ESP with countersteer assist and braking assistant, as well as seven airbags, including a knee airbag on the driver's side.
Darüber hinaus zählen zur Serienausstattung Features wie die Absenkung des Beifahrerspiegels beim Rückwärtsfahren, beheizte Scheibenwaschdüsen vorn, Scheinwerfer-Reinigungsanlage, der "ParkPilot" (mit Sensoren im Front- und Heckstoßfänger), ESP mit Gegenlenkunterstützung und Bremsassistent sowie sieben Airbags inklusive Knieairbag auf der Fahrseite. Das alles ließe sich auch mit einem Wort umschreiben: Vollausstattung.
ParaCrawl v7.1

ESP determines the right direction: The system "detects" the direction in which the driver has to countersteer to decelerate the vehicle optimally without it breaking out.
Das ESP weist den richtigen Weg: Das System „erkennt" die Richtung, in die der Fahrer gegenlenken muss, um das Auto ohne auszubrechen optimal verzögern zu können.
ParaCrawl v7.1

This mode of operation is independent of the trailer used, and even small trailers are recognised.In order for the trailer stabilisation to function correctly it is important that if the trailer starts to snake the driver of the towing vehicle keeps the steering wheel straight and does not try to countersteer to correct the movement caused by the oscillations.
Die Wirkungsweise ist unabhängig vom verwendeten Anhänger, auch kleine Anhänger werden berücksichtigt.Für eine korrekte Funktionsweise ist es wichtig, dass der Fahrer des Zugwagens bei auftretenden Pendelschwingungen das Lenkrad in Geradeausstellung festhält und nicht etwa gegenlenkt.
ParaCrawl v7.1

If a change is detected, the control system countersteers fully automatically.
Wird eine Änderung festgestellt, steuert das Kontrollsystem automatisch gegen.
ParaCrawl v7.1

As soon as a change is registered, the control system immediately countersteers to ensure your food stays fresh for as long as possible.
Sobald eine Änderung erkannt wird, steuert das Kontrollsystem gegen, damit Ihre Lebensmittel so lange wie möglich frisch bleiben.
ParaCrawl v7.1