Übersetzung für "Counterbore" in Deutsch
The
nut
28
is
in
a
counterbore
30
of
the
piston
rod
4.
Die
Mutter
28
ist
in
einer
Senkbohrung
30
der
Kolbenstange
4
angeordnet.
EuroPat v2
A
sealing
gasket
52
is
positioned
between
the
sealing
ring
48
and
the
wall
of
the
counterbore.
Eine
Dichtungsscheibe
52
ist
zwischen
dem
Dichtungsring
48
und
der
Wandung
der
Senkbohrung
50
angeordnet.
EuroPat v2
The
problem
is
also
addressed
by
the
use
of
such
a
drill
bit
as
a
stepped
bore
or
counterbore
tool.
Zur
Lösung
der
Aufgabe
wird
auch
die
Verwendung
eines
derartigen
Bohrers
als
Stufen-
oder
Aufbohrwerkzeug
vorgeschlagen.
EuroPat v2
As
such,
it
is
possible
to
use
the
drill
bit
1
described
here
as
a
stepped
bore
or
counterbore
tool.
Es
ist
also
möglich,
den
hier
beschriebenen
Bohrer
1
als
Stufen-
oder
Aufbohrwerkzeug
einzusetzen.
EuroPat v2
Because
of
the
pressure
per
unit
of
surface
area
between
the
clamping
element
and
the
counterbore
of
the
housing,
a
good
sealing
action
is
attained.
Aufgrund
der
Flächenpressung
zwischen
dem
Spannelement
und
der
Vertiefung
des
Gehäuses
wird
eine
gute
Dichtwirkung
erzielt.
EuroPat v2
The
grooves
14
can
also
be
made
in
the
countersunk
feature
13
and
the
counterbore
9
.
Die
Nuten
14
können
auch
in
der
Senkung
13
und
der
Vertiefung
9
angebracht
werden.
EuroPat v2
For
reasons
of
mechanical
strength,
however,
it
is
advisable
to
merely
form
a
counterbore
8
for
this
purpose
in
the
vicinity
of
the
opening
4,
with
a
diameter
which
is
larger
than
the
diameter
of
the
opening
4
and,
in
particular,
corresponds
to
the
entire
height
13
of
the
connecting
wall
3.
Aus
Gründen
der
mechanischen
Stabilität
empfiehlt
es
sich
jedoch
zu
diesem
Zwecke
lediglich
im
Bereich
der
Koppelöffnung
4
eine
Bohrung
8
anzubringen,
deren
Durchmesser
größer
als
der
Durchmesser
der
Koppelöffnung
4
ist,
insbesondere
der
gesamten
Höhe
13
der
Verbindungswand
3
entspricht.
EuroPat v2
With
wall
thicknesses
in
the
order
of
3
mm
the
counterbore
8
can
be
made
so
that
the
remaining
wall
thickness
is
0.5
to
1.5
mm.
Bei
Wandstärken
in
der
Größenordnung
von
3
mm
kann
die
Bohrung
8
so
ausgeführt
werden,
daß
die
Restwandstärke
0,5
bis
1,5
mm
beträgt.
EuroPat v2