Übersetzung für "Count on" in Deutsch
I
am
counting
on
you
just
as
you
can
count
on
me.
Ich
zähle
auf
Sie,
so
wie
auch
Sie
auf
mich
zählen
können.
Europarl v8
You
can
count
on
our
support
to
promote
and
facilitate
your
work.
Sie
können
auf
unsere
Unterstützung
zur
Förderung
und
Erleichterung
Ihrer
Arbeit
zählen.
Europarl v8
The
question
is
whether
we
can
count
on
your
cooperation.
Die
Frage
ist,
ob
wir
auf
Ihre
Zusammenarbeit
bauen
können.
Europarl v8
You
can
count
on
our
solidarity.
Sie
können
auf
unsere
Solidarität
zählen.
Europarl v8
In
this
regard,
you
can
count
on
our
support.
Da
können
Sie
mit
unserer
Unterstützung
rechnen.
Europarl v8
I
count
on
the
support
of
the
Presidency
in
this
work.
Ich
zähle
auf
die
Unterstützung
des
Ratsvorsitzes
bei
dieser
Arbeit.
Europarl v8
Thank
you
very
much
for
this
debate
and
I
trust
that
we
can
continue
to
count
on
your
support.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Debatte
und
ich
vertraue
weiterhin
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
hope
I
can
also
count
on
the
Member
States.
Ich
hoffe,
ich
kann
auch
auf
die
Mitgliedstaaten
zählen.
Europarl v8
The
Palestinian
refugees
can
count
on
our
support
and
our
solidarity.
Die
palästinensischen
Flüchtlinge
können
auf
unsere
solidarische
Unterstützung
zählen.
Europarl v8
Therefore,
fishermen
can
count
on
our
providing
aid.
Die
Fischer
können
also
damit
rechnen,
daß
wir
Hilfe
leisten
werden.
Europarl v8
Georgia
is
entitled
to
count
on
our
diplomatic
and
material
support.
Georgien
hat
das
Recht
auf
unsere
diplomatische
und
materielle
Unterstützung.
Europarl v8
I
hope
I
will
again
be
able
to
count
on
your
support.
Ich
hoffe,
wieder
mit
Ihrer
Unterstützung
rechnen
zu
können.
Europarl v8
We
also
count
on
constant
discussion
and
keeping
in
contact
with
the
Presidency.
Wir
hoffen
auch
auf
kontinuierliche
Debatten
und
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Ratsvorsitz.
Europarl v8
We
count
on
developing
countries
as
well.
Wir
zählen
auch
auf
die
Entwicklungsländer.
Europarl v8
I
count
on
your
support
for
this
goal.
Ich
zähle
bei
diesem
Ziel
auf
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
count
on
Parliament
to
help.
Hierbei
zähle
ich
auf
die
Hilfe
des
Parlaments.
Europarl v8
In
any
case,
she
can
count
on
my
commitment.
Auf
meinen
Einsatz
kann
sie
in
jedem
Fall
zählen.
Europarl v8
I
am
happy
that
I
can
count
on
your
support
in
this.
Es
freut
mich,
dass
ich
dabei
auf
Ihre
Unterstützung
zählen
kann.
Europarl v8
He
can
count
on
our
support
in
that.
Er
kann
dabei
auf
unsere
Unterstützung
zählen.
Europarl v8
So
I
can
count
on
you
to
help
to
obtain
this
objective.
Ich
kann
also
auf
Sie
zählen,
was
dieses
Ziel
angeht.
Europarl v8
Those
leading
the
negotiations
can
count
on
the
European
Parliament
in
this
respect.
In
diesem
Sinne
können
die
Verhandlungsführer
auch
auf
das
Europäische
Parlament
zählen.
Europarl v8
You
can
count
on
the
Presidency
in
this
respect.
Sie
können
in
dieser
Hinsicht
auf
die
Präsidentschaft
zählen.
Europarl v8
The
EIB
will
no
longer
be
able
to
count
on
the
support
of
a
few
trustworthy
Members
in
the
future.
Die
EIB
kann
künftig
nicht
länger
auf
die
Unterstützung
einiger
vertrauenswürdiger
Abgeordneter
zählen.
Europarl v8
I
hope
I
can
count
on
your
support
throughout.
Ich
hoffe,
ich
kann
durchgehend
auf
Ihre
Unterstützung
hoffen.
Europarl v8
You
can
count
on
the
vote
of
the
Portuguese
Socialists.
Sie
können
auf
die
Stimme
der
portugiesischen
Sozialisten
zählen.
Europarl v8
You
can
count
on
our
support.
Sie
können
auf
unsere
Unterstützung
zählen.
Europarl v8