Übersetzung für "Could be used" in Deutsch
This
money
could
now
be
used
for
a
renewed
push
for
renewable
energies
and
energy
efficiency.
Dieses
Geld
könnte
jetzt
verstärkt
für
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
eingesetzt
werden.
Europarl v8
This
abandoned
land
could
also
be
used
from
a
renewable
energy
perspective.
Das
aufgegebene
Land
könnte
auch
aus
einer
Perspektive
der
erneuerbaren
Energien
genutzt
werden.
Europarl v8
Meda,
Tacis
and
Phare
could
perhaps
be
used
instead.
Beispielsweise
sind
MEDA,
TACIS
und
PHARE
zu
nutzen.
Europarl v8
Therefore,
actual
domestic
prices
could
be
used
to
determine
the
normal
value.
Daher
konnten
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
die
tatsächlichen
Inlandspreise
zugrunde
gelegt
werden.
DGT v2019
The
information
required
for
trade
could
be
used
for
import
purposes.
Die
für
den
Handel
verlangten
Informationen
könnten
für
Einfuhrzwecke
herangezogen
werden.
DGT v2019
Thus,
for
instance,
a
technology
centre
could
be
used
partly
as
a
business
centre.
So
könnte
beispielsweise
ein
Technologiezentrum
teilweise
als
Gewerbezentrum
genutzt
werden.
DGT v2019
The
entire
investment
could
be
used
to
generate
a
total
of
8
000
megawatts
of
wind
energy.
Mit
der
gesamten
Investitionssumme
könnte
man
insgesamt
8
000
Megawatt
Windenergie
erzeugen.
Europarl v8
If
information
is
available
on
personal
income
taxation
on
wages
and
salaries
in
kind,
this
could
be
used
as
a
proxy.
Sofern
verfügbar,
können
Einkommensteuerinformationen
für
diese
Variable
als
Proxy
verwendet
werden.
DGT v2019
We
think
that
it
could
be
used
more
often.
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
sie
häufiger
genutzt
werden
sollte.
Europarl v8
I
think
that
these
cross-border
training
exchanges
could
be
used
as
a
model.
Ich
glaube,
daß
gerade
die
grenzüberschreitenden
Begegnungen
im
Bildungsbereich
Vorbildcharakter
haben
können.
Europarl v8
This
margin
could
be
used
for
accession
in
due
course.
Dieser
Spielraum
kann
zu
gegebener
Zeit
für
den
Beitritt
genutzt
werden.
Europarl v8
Enterobacteriaceae,
which
are
more
often
present,
could
be
used
as
an
indicator
for
risk.
Enterobacteriaceae,
die
häufiger
vorhanden
sind,
könnten
als
Risikoindikator
herangezogen
werden.
DGT v2019
Or
can
someone
tell
me
how
anti-personnel
mines
could
be
used
in
an
attack?
Oder
kann
jemand
erklären,
wie
man
mit
Antipersonenminen
einen
Überfall
verüben
kann?
Europarl v8
Are
there
no
other
integral
parts
of
the
Treaty
that
could
be
used
in
exactly
the
same
way?
Gibt
es
nicht
andere
Vertragsbestandteile,
die
genauso
genutzt
werden
können?
Europarl v8
These
funds
could
be
used
in
our
towns
and
for
other
social
purposes.
Diese
Mittel
könnten
in
unseren
Städten
bzw.
für
andere
soziale
Zwecke
verwendet
werden.
Europarl v8
This
European
dimension
of
the
Swedish
model
could
then
be
used
as
the
basis
for
binding
resolutions.
Eine
solche
europäische
Dimension
des
schwedischen
Modells
könnte
später
zu
bindenden
Beschlüssen
führen.
Europarl v8
Of
course,
any
tool
with
these
capabilities
could
be
used
in
multiple
ways.
Eine
App
mit
diesen
Funktionen
kann
natürlich
auf
vielfältige
Weise
verwendet
werden.
GlobalVoices v2018q4
But
drones
could
also
be
used
to
keep
track
of
illegal
logging
activities.
Man
kann
mit
Drohnen
auch
illegale
Rodungen
nachverfolgen.
TED2020 v1
These
major
reports
could
also
be
used
as
background
documents
in
the
subsidiary
bodies.
Diese
großen
Berichte
könnten
auch
in
den
Nebenorganen
als
Hintergrunddokumente
herangezogen
werden.
MultiUN v1
The
ratings
could
then
be
used
to
guide
drug-purchasing
decisions.
Die
Bewertungen
könnten
dann
als
Leitfaden
für
Entscheidungen
über
den
Arzneimittelkauf
verwendet
werden.
News-Commentary v14
It's
an
amazing
notion
that
color
could
be
used.
Es
ist
großartig,
dass
Farbe
ins
Spiel
kommen
konnte.
TED2013 v1.1
But
this
could
also
be
used
for
good.
Aber
das
kann
ebenso
für
Gutes
genutzt
werden.
TED2013 v1.1
Rezero
could
be
used
in
exhibitions
or
parks.
Rezero
könnte
in
Ausstellungen
oder
Parks
eingesetzt
werden.
TED2013 v1.1