Übersetzung für "Corrigenda" in Deutsch
This
section
lists
the
corrigenda
to
ear-
lier
issues
of
the
Bulletin.
Dieser
Teil
enthält
die
Berichtigungen
für
die
vorangegangenen
Nummern
des
Bulletins.
EUbookshop v2
This
section
lists
the
corrigenda
to
ear-
Her
issues
of
the
Bulletin.
Dieser
Teil
enthält
die
Berichtigungen
für
die
vorangegangenen
Nummern
des
Bulletins.
EUbookshop v2
This
section
lists
the
corrigenda
to
earlier
issues
of
the
Bulletin.
Dieser
Teil
enthält
die
Berichtigungen
für
die
vorangegangenen
Nummern
des
Bulletins.
EUbookshop v2
This
section
lists
the
corrigenda
to
earlier
is
sues
of
the
Bulletin.
Dieser
Teil
enthält
die
Berichtigungen
für
die
vorangegangenen
Nummern
des
Bulletins.
EUbookshop v2
2.2.1.This
section
lists
the
corrigenda
to
earlierissues
of
the
Bulletin.
Dieser
Teil
enthält
die
Berichtigungen
für
die
vorangegangenen
Nummern
des
Bulletins.
EUbookshop v2
The
same
goes
for
errata
and
corrigenda.
Dasselbe
gilt
für
Errata
und
Korrigenda.
ParaCrawl v7.1
The
Corrigenda
to
earlier
published
scientific
contributions
are
also
listed.
Berücksichtigt
sind
auch
die
Berichtigungen
(Corrigenda)
zu
vorher
erschienenen
wissenschaftlichen
Artikeln.
CCAligned v1
It
is
only
possible
to
add
errata
or
corrigenda
to
the
work.
Es
besteht
lediglich
die
Möglichkeit,
Errata
oder
Korrigenda
dem
Werk
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
Electrosuisse
publishes
corrections
and
adjustments
in
separate
documents
called
Corrigenda.
Electrosuisse
publiziert
Korrekturen
und
Anpassungen
in
separaten
Dokumenten,
sogenannten
Corrigenda.
ParaCrawl v7.1
The
bibliographical
details
of
the
published
Addenda
and
Corrigenda
may
also
be
viewed
here.
Die
bibliographischen
Angaben
zu
den
publizierten
Addenda
und
Corrigenda
sind
hier
einsehbar.
ParaCrawl v7.1
Corrigenda
for
IEC
and
Cenelec
standards
are
available
as
free
downloads
in
the
Normenshop.
Corrigenda
für
IEC-
und
Cenelec-Normen
stehen
im
Normenshop
als
kostenloser
Download
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
rapporteurs
also
put
forward
some
corrigenda
arising
from
the
discussions.
Gleichzeitig
legen
die
BERICHTERSTATTER
einige
Korrigenda
vor,
die
sich
aus
den
Beratungen
ergaben.
TildeMODEL v2018
During
the
detailed
discussion
of
the
draft
opinion
the
amendments
and
corrigenda
tabled
were
dealt
with
as
follows:
Im
Laufe
der
detaillierten
Erörterung
des
Stellungnahmeentwurfs
wird
wie
folgt
über
die
Änderungsanträge
und
Korrigenda
befunden:
TildeMODEL v2018
It
is
for
this
reason
that
Official
Journals
which
contain
only
those
corrigenda
have
been
published
in
the
pre-enlargement
language
versions.
Deshalb
wurden
die
Amtsblätter
mit
den
Berichtigungen
nur
in
den
vor
der
Erweiterung
bestehenden
Amtssprachen
veröffentlicht.
DGT v2019