Übersetzung für "Contexture" in Deutsch
Finally,
the
total
system
is
provided
with
a
predetermined
contexture
which
is
the
same
for
all
nodal
computers.
Schließlich
ist
das
Gesamtsystem
mit
einer
für
alle
Knotenrechner
gleichen
vorgegebenen
Kontextur
versehen.
EuroPat v2
Game
description:
Arrange
the
scrambled
pieces
on
the
grid
to
form
a
contexture.
Spielbeschreibung:
Ordnen
Sie
die
verschlüsselten
Stücke
auf
dem
Gitter
zu
einem
Gelege
zu
bilden.
CCAligned v1
This
parallel
arrangement
is
for
sealing
off
the
gap.
In
each
case
mutually
opposite
grooves
in
shielding
elements
may
be
applied
to
all
embodiments
of
the
flow
barriers
(woven
fabric
tube,
material
contexture,
guide
plate,
composite
attachments
and
the
like).
Diese
parallele
Anordnung
zur
Abdichtung
des
Spaltes
in
jeweils
gegenüberliegenden
Nuten
in
Abschirmelementen
kann
auf
alle
Ausführungsformen
der
Strömungsbarrieren
(Gewebe-schlauch,
Materialgemenge,
Leitblech,
Kompositaufbauten
und
dergleichen)
angewendet
werden.
EuroPat v2
If
the
n
values
form
a
minimum
contexture
CT,
referred
to
as
a
"tree"
in
graph
theory
(n-1)
negators
suffice
to
construct
the
network
for
all
n!
Bilden
die
n
Werte
eine
minimale
Kontextur
CT,
die
graphentheoretisch
"Baum"
genannt
wird,
so
genügen
(n-1)
Negatoren,
um
das
Netzwerk
für
alle
n!
EuroPat v2
Input
unit
23
is
connected
to
a
contexture
computer
24,
a
path
processor
25,
a
subnodal
unit
26
and
a
fixed-programmed
algorithm
unit
27.
Die
Eingangseinheit
23
ist
mit
einem
Kontexturrechner
24,
einem
Wegprozessor
25,
einer
Subknoteneinheit
26
und
einer
fest
programmierten
Algorlthmuseinheit
27
verbunden.
EuroPat v2
Since
##EQU7##
compound
lines
exist
in
the
contexture
computer
which
can
connect
each
of
the
n
values
with
each
other
one,
the
stated
exchange
relations
are
now
realized
by
switching
on
the
corresponding
compound
lines,
thereby
defining
the
permissible
negators.
Da
in
dem
Kontexturrechner
(EPMATHMARKEREP)
Verbundleitungen
existieren,
die
jeden
der
n
Werte
mit
jedem
anderen
verbinden
können,
werden
nun
die
angegebenen
Umtauschverhältnisse
durch
Einschalten
der
entsprechenden
Verbundleitungen
realisiert
und
damit
die
zulässigen
Negatoren
definiert.
EuroPat v2
Negator
Ni
is
then
applied
in
step
i
in
the
vector
Ptarget
in
accordance
with
the
present
linear
contexture,
i.e.
two
values
of
the
original
permutation
PE
representing
the
address
are
exchanged
or
transposed.
Dann
wird
in
dem
Vektor
P
Ziel
gemäß
der
vorliegenden
Linien-
kontextur
der
Negator
N
i
im
Schritt
i
angewandt,
d.
h.
zwei
Werte
der
ursprünglichen,
die
Adresse
darstellenden
Permutation
P
E
werden
umgetauscht
oder
transponiert.
EuroPat v2
As
stated
above,
the
second
sheet-like
structure
may
likewise
be
designed,
in
particular,
as
an
interlacing,
contexture,
knitted
or
woven
fabric
or
a
fiber
flock
element.
Das
zweite
Flächengebilde
kann,
wie
vorangehend
ausgeführt,
ebenfalls
insbesondere
als
Geflecht,
Gelege,
Gestrick,
Gewebe,
Gewirke
oder
Faserflockelement
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
sheet-like
structures
are
designed,
in
a
way
known
from
the
prior
art,
particularly
as
an
interlacing,
contexture,
woven
or
knitted
fabric
or
as
fiber
flock
elements.
Die
Flächengebilde
sind
in
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannter
Weise
insbesondere
als
Geflecht,
Gelege,
Gestrick,
Gewebe,
Gewirke
oder
als
Faserflockelemente
ausgebildet.
EuroPat v2
The
warp
knitted
contexture
according
to
claim
1,
wherein
the
warp
knitted
material
includes
a
yarn
with
a
dtex
of
50
to
100.
Textiles
Gewirk
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dass
das
Gewirk
(10)
zum
Zwecke
des
Einsatzes
als
Klapperschutz
ein
Garn
mit
einem
dtex
von
50
bis
100
aufweist.
EuroPat v2
Via
the
memory
structure,
i.e.
contexture
CT,
which
contains
construction
rules
as
to
how
the
n
values
can
be
combined,
the
n!
nodes
are
thus
linked
to
form
a
negation
network.
Über
die
Speicherstruktur,
d.
h.
Kontextur
CT,
die
Konstruktionsvorschriften
enthält,
wie
die
n
Werte
vermittelbar
sind,
werden
somit
die
n!
Knoten
zum
Negationsnetz
verknüpft.
EuroPat v2
The
flow
barriers
may
be
permanently
mounted
guide
plates,
nozzle
plates,
material
contextures,
composite
attachments
and
the
like.
Die
Strömungsbarrieren
können
fest
montierte
Leitbleche,
Düsenbleche,
Materialgemenge,
Kompositaufbauten
und
dergleichen
sein.
EuroPat v2
In
principle,
in
each
case
contextures
and
knitted
or
woven
fabrics,
in
all
their
variants
known
from
the
prior
art,
may
be
envisaged
for
forming
the
sheet-like
structures
10,
12
.
Grundsätzlich
sind
für
die
Ausbildung
der
Flächengebilde
10,
12
jeweils
Gelege,
Gestricke,
Gewebe
und
Gewirke
in
all
ihren
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Varianten
denkbar.
EuroPat v2
At
the
fiber
guides,
mats,
woven
fabrics,
contextures
or
nonwovens
can
be
integrated
into
the
process,
in
order
to
adapt/optimize
the
mechanical
properties
with
respect
to
a
purely
unidirectional
reinforcement,
as
is
achieved
by
way
of
fibers.
An
den
Faserführungen
können
Matten,
Gewebe,
Gelege
oder
Vliese
in
den
Prozess
integriert
werden,
um
die
mechanischen
Eigenschaften
gegenüber
der
einer
rein
unidirektionalen
Verstärkung,
wie
sie
durch
Fasern
erreicht
wird,
anzupassen/zu
optimieren.
EuroPat v2