Übersetzung für "Consolatory" in Deutsch

On page 108, I learn that this terrible decease also has some consolatory moments.
Und lerne auf Seite 108, dass diese furchtbare Krankheit auch tröstliche Momente hat.
ParaCrawl v7.1

By this means he created a vocal composition of suggestive character – archaic, transcendent, consolatory.
Auf diese Weise kreierte er eine Vokalkomposition von suggestivem Charakter – archaisch, transzendent, tröstlich.
ParaCrawl v7.1

The latest news are not consolatory at all: Klimova and Meskhi are on the verge of divorce.
Die letzten Neuheiten sind nicht tröstlich: Klimows und Meschi befinden sich am Rande der Scheidung.
ParaCrawl v7.1

Dr. Keill shares the “consolatory majority opinion” that the economic disaster of 2009 will not repeat itself.
Keill teilte indes die „tröstliche Mehrheitsmeinung“, dass sich der Einbruch von 2009 nicht wiederholen werde.
ParaCrawl v7.1

In the western section of Rajhrad there is an extensive complex of the Convent of the Consolatory Sisters of the Jesus' Divine Heart which was built between 1924 and 1929.
Im westlichen Teil von Rajhrad befindet sich ein ausgedehnter Klosterkomplex der Nonnen der Trösterinnen des göttlichen Herzens Jesu, der zwischen 1924 und 1929 erbaut wurde.
ParaCrawl v7.1

But since it is a consolatory article, if treated properly, and lest offensive disputations concerning the same be instituted in the future, it is also explained in this writing.
Dieweil es aber ein tröstlicher Artikel, wenn er recht gehandelt, und deshalben [und damit seinethalben] nicht künftiglich ärgerliche Disputation eingeführt werden möchte, ist derselbe in dieser Schrift auch erklärt worden.
ParaCrawl v7.1

But since it is a consolatory article, if treated properly, and lest offensive disputations concerning the same be instituted in the future, it is also explained in this writing. Affirmative Theses.
Dieweil es aber ein tröstlicher Artikel, wenn er recht gehandelt, und deshalben [und damit seinethalben] nicht künftiglich ärgerliche Disputation eingeführt werden möchte, ist derselbe in dieser Schrift auch erklärt worden.
ParaCrawl v7.1

Two new quarters, Matlaska and Ostruvek, rose and between 1924 and 1929 the convent of the Consolatory Sisters of the Jesus' Divine Heart was built.
Damals entstanden zwei neue Stadtviertel namens Matla1ka und Ostruvek und in den Jahren 1924 bis 1929 wurde das Nonnenkloster der Trösterinnen des göttlichen Herzens Jesu erbaut.
ParaCrawl v7.1

In the western section of Rajhrad there is an extensive complex of the Convent of the Consolatory Sisters of the Jesus’ Divine Heart which was built between 1924 and 1929.
Im westlichen Teil von Rajhrad befindet sich ein ausgedehnter Klosterkomplex der Nonnen der Trösterinnen des göttlichen Herzens Jesu, der zwischen 1924 und 1929 erbaut wurde.
ParaCrawl v7.1

For other people the Cross is only torture, and the most humiliating of them, but for the Christian it shares the consolatory symbolism of the Staircase that lead to Paradise and of the Tree of Life, with its roots in the good soil.
Für andere ist das Kreuz nur eine Qual, die erniedrigendste, für den Christen aber gehört es zu derselben tröstenden Symbolik wie die Treppe, die zum Paradies führt und der Baum des Lebens, der in guter Erde wurzelt.
ParaCrawl v7.1

That same hillside was full of 22,000 sunburnt fans but the Scandinavian fixture was eventful and unprofitable for the Monster Energy GP arm with only MX2 World Champion Jordi Tixier taking a consolatory third position in the second moto.
Diese Berggegend war voll mit 22.000 sonnenverbrannten Fans, aber die skandinavische Vorrichtung war leider erlebnisreich und unprofitabel für die Monster-Energy-GP-Armee und nur MX2-Weltmeister Jordi Tixier holte einen tröstenden dritten Platz im zweiten Moto.
ParaCrawl v7.1

11] 10. Whoever, now, is thus concerned about the revealed will of God, and proceeds according to the order which St. Paul has observed in the Epistle to the Romans, who first directs men to repentance, to knowledge of sins, to faith in Christ, to divine obedience, before he speaks of the mystery of the eternal election of God, to him this doctrine [concerning God's predestination] is useful and consolatory.
Wer nun sich also mit dem geoffenbarten WiIlen Gottes bekümmert und der Ordnung nachgeht, welche St. Paulus in der Epistel an die Römer gehalten, der zuvor die Menschen zur Buße, Erkenntnis der Sünden, zum Glauben an Christum, zum göttlichen Gehorsam weist, ehe er vom Geheimnis der ewigen Wahl Gottes redet: dem ist solche Lehre nützlich und tröstlich.
ParaCrawl v7.1

I do not remember it laughing or smiling, but always the meeting with it was some consolatory.
Ich erinnere mich davon lachend oder lächelnd nicht, aber immer war das Treffen mit ihm irgendwelcher tröstlich.
ParaCrawl v7.1

Needless to add, Handel possessed an infallible flair for composing genuinely memorable melodies for the two Marys: arias that lead their beguiling vocal lines in the most beautifully harmonious unison with the violins, tender and consolatory like a ray of light penetrating the gloomy, pre-Easter world.
Und natürlich wusste Händel mit unfehlbarem melodischem Gespür wahre »Ohrwürmer« für die beiden Marien zu komponieren: Arien, die den betörenden Gesang im schönsten Einklang mit den Violinen führen, einstimmig, einleuchtend, zart und tröstlich, wie ein Lichtstrahl in einer finsteren, vor-österlichen Welt. Genuss und Glaube, die ästhetischen und die geistlichen Stärkungen, erscheinen in Händels Partitur wie zwei Seiten derselben Medaille.
ParaCrawl v7.1

In the end, however, they conclude in consolatory tone that “In France they have named a tulip ‘La Veuve’, the widow, which is the most beautiful of all tulips.”
Zum Ende schließen sie jedoch tröstlich: »In Frankreich hat man eine Tulpe La Veuve, die Witwe, genannt, welche die schönste von allen Tulpen ist.«
ParaCrawl v7.1