Übersetzung für "Consolatory" in Deutsch
On
page
108,
I
learn
that
this
terrible
decease
also
has
some
consolatory
moments.
Und
lerne
auf
Seite
108,
dass
diese
furchtbare
Krankheit
auch
tröstliche
Momente
hat.
ParaCrawl v7.1
By
this
means
he
created
a
vocal
composition
of
suggestive
character
–
archaic,
transcendent,
consolatory.
Auf
diese
Weise
kreierte
er
eine
Vokalkomposition
von
suggestivem
Charakter
–
archaisch,
transzendent,
tröstlich.
ParaCrawl v7.1
The
latest
news
are
not
consolatory
at
all:
Klimova
and
Meskhi
are
on
the
verge
of
divorce.
Die
letzten
Neuheiten
sind
nicht
tröstlich:
Klimows
und
Meschi
befinden
sich
am
Rande
der
Scheidung.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Keill
shares
the
“consolatory
majority
opinion”
that
the
economic
disaster
of
2009
will
not
repeat
itself.
Keill
teilte
indes
die
„tröstliche
Mehrheitsmeinung“,
dass
sich
der
Einbruch
von
2009
nicht
wiederholen
werde.
ParaCrawl v7.1
In
the
western
section
of
Rajhrad
there
is
an
extensive
complex
of
the
Convent
of
the
Consolatory
Sisters
of
the
Jesus'
Divine
Heart
which
was
built
between
1924
and
1929.
Im
westlichen
Teil
von
Rajhrad
befindet
sich
ein
ausgedehnter
Klosterkomplex
der
Nonnen
der
Trösterinnen
des
göttlichen
Herzens
Jesu,
der
zwischen
1924
und
1929
erbaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
since
it
is
a
consolatory
article,
if
treated
properly,
and
lest
offensive
disputations
concerning
the
same
be
instituted
in
the
future,
it
is
also
explained
in
this
writing.
Dieweil
es
aber
ein
tröstlicher
Artikel,
wenn
er
recht
gehandelt,
und
deshalben
[und
damit
seinethalben]
nicht
künftiglich
ärgerliche
Disputation
eingeführt
werden
möchte,
ist
derselbe
in
dieser
Schrift
auch
erklärt
worden.
ParaCrawl v7.1
But
since
it
is
a
consolatory
article,
if
treated
properly,
and
lest
offensive
disputations
concerning
the
same
be
instituted
in
the
future,
it
is
also
explained
in
this
writing.
Affirmative
Theses.
Dieweil
es
aber
ein
tröstlicher
Artikel,
wenn
er
recht
gehandelt,
und
deshalben
[und
damit
seinethalben]
nicht
künftiglich
ärgerliche
Disputation
eingeführt
werden
möchte,
ist
derselbe
in
dieser
Schrift
auch
erklärt
worden.
ParaCrawl v7.1
Two
new
quarters,
Matlaska
and
Ostruvek,
rose
and
between
1924
and
1929
the
convent
of
the
Consolatory
Sisters
of
the
Jesus'
Divine
Heart
was
built.
Damals
entstanden
zwei
neue
Stadtviertel
namens
Matla1ka
und
Ostruvek
und
in
den
Jahren
1924
bis
1929
wurde
das
Nonnenkloster
der
Trösterinnen
des
göttlichen
Herzens
Jesu
erbaut.
ParaCrawl v7.1
In
the
western
section
of
Rajhrad
there
is
an
extensive
complex
of
the
Convent
of
the
Consolatory
Sisters
of
the
Jesus’
Divine
Heart
which
was
built
between
1924
and
1929.
Im
westlichen
Teil
von
Rajhrad
befindet
sich
ein
ausgedehnter
Klosterkomplex
der
Nonnen
der
Trösterinnen
des
göttlichen
Herzens
Jesu,
der
zwischen
1924
und
1929
erbaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
For
other
people
the
Cross
is
only
torture,
and
the
most
humiliating
of
them,
but
for
the
Christian
it
shares
the
consolatory
symbolism
of
the
Staircase
that
lead
to
Paradise
and
of
the
Tree
of
Life,
with
its
roots
in
the
good
soil.
Für
andere
ist
das
Kreuz
nur
eine
Qual,
die
erniedrigendste,
für
den
Christen
aber
gehört
es
zu
derselben
tröstenden
Symbolik
wie
die
Treppe,
die
zum
Paradies
führt
und
der
Baum
des
Lebens,
der
in
guter
Erde
wurzelt.
ParaCrawl v7.1
That
same
hillside
was
full
of
22,000
sunburnt
fans
but
the
Scandinavian
fixture
was
eventful
and
unprofitable
for
the
Monster
Energy
GP
arm
with
only
MX2
World
Champion
Jordi
Tixier
taking
a
consolatory
third
position
in
the
second
moto.
Diese
Berggegend
war
voll
mit
22.000
sonnenverbrannten
Fans,
aber
die
skandinavische
Vorrichtung
war
leider
erlebnisreich
und
unprofitabel
für
die
Monster-Energy-GP-Armee
und
nur
MX2-Weltmeister
Jordi
Tixier
holte
einen
tröstenden
dritten
Platz
im
zweiten
Moto.
ParaCrawl v7.1
11]
10.
Whoever,
now,
is
thus
concerned
about
the
revealed
will
of
God,
and
proceeds
according
to
the
order
which
St.
Paul
has
observed
in
the
Epistle
to
the
Romans,
who
first
directs
men
to
repentance,
to
knowledge
of
sins,
to
faith
in
Christ,
to
divine
obedience,
before
he
speaks
of
the
mystery
of
the
eternal
election
of
God,
to
him
this
doctrine
[concerning
God's
predestination]
is
useful
and
consolatory.
Wer
nun
sich
also
mit
dem
geoffenbarten
WiIlen
Gottes
bekümmert
und
der
Ordnung
nachgeht,
welche
St.
Paulus
in
der
Epistel
an
die
Römer
gehalten,
der
zuvor
die
Menschen
zur
Buße,
Erkenntnis
der
Sünden,
zum
Glauben
an
Christum,
zum
göttlichen
Gehorsam
weist,
ehe
er
vom
Geheimnis
der
ewigen
Wahl
Gottes
redet:
dem
ist
solche
Lehre
nützlich
und
tröstlich.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
remember
it
laughing
or
smiling,
but
always
the
meeting
with
it
was
some
consolatory.
Ich
erinnere
mich
davon
lachend
oder
lächelnd
nicht,
aber
immer
war
das
Treffen
mit
ihm
irgendwelcher
tröstlich.
ParaCrawl v7.1
Needless
to
add,
Handel
possessed
an
infallible
flair
for
composing
genuinely
memorable
melodies
for
the
two
Marys:
arias
that
lead
their
beguiling
vocal
lines
in
the
most
beautifully
harmonious
unison
with
the
violins,
tender
and
consolatory
like
a
ray
of
light
penetrating
the
gloomy,
pre-Easter
world.
Und
natürlich
wusste
Händel
mit
unfehlbarem
melodischem
Gespür
wahre
»Ohrwürmer«
für
die
beiden
Marien
zu
komponieren:
Arien,
die
den
betörenden
Gesang
im
schönsten
Einklang
mit
den
Violinen
führen,
einstimmig,
einleuchtend,
zart
und
tröstlich,
wie
ein
Lichtstrahl
in
einer
finsteren,
vor-österlichen
Welt.
Genuss
und
Glaube,
die
ästhetischen
und
die
geistlichen
Stärkungen,
erscheinen
in
Händels
Partitur
wie
zwei
Seiten
derselben
Medaille.
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
however,
they
conclude
in
consolatory
tone
that
“In
France
they
have
named
a
tulip
‘La
Veuve’,
the
widow,
which
is
the
most
beautiful
of
all
tulips.”
Zum
Ende
schließen
sie
jedoch
tröstlich:
»In
Frankreich
hat
man
eine
Tulpe
La
Veuve,
die
Witwe,
genannt,
welche
die
schönste
von
allen
Tulpen
ist.«
ParaCrawl v7.1