Übersetzung für "Conduct for" in Deutsch
A
code
of
conduct
for
multinational
companies
would
be
welcome.
Ein
Verhaltenskodex
für
multinationale
Unternehmen
wäre
zu
begrüßen.
Europarl v8
The
Rules
of
Procedure
and
the
Code
of
Conduct
for
arbitrators
are
established
as
set
out
in
the
Annex.
Die
Verfahrensordnung
und
der
Verhaltenskodex
für
Schiedsrichter
werden
im
Anhang
festgelegt.
DGT v2019
Parliament
may
lay
down
a
code
of
conduct
for
its
Members.
Das
Parlament
kann
für
seine
Mitglieder
Verhaltensregeln
beschließen.
DGT v2019
Masters
of
vessels
may
not
conduct
directed
fisheries
for
species
for
which
by-catch
limits
apply.
Schiffskapitäne
dürfen
keine
gezielte
Fischerei
auf
Arten
ausüben,
für
die
Beifanggrenzen
gelten.
DGT v2019
A
code
of
conduct
for
lobbying
activities
is
necessary.
Ein
Verhaltenskodex
für
Lobby-Aktivitäten
ist
unverzichtbar.
Europarl v8
The
code
of
conduct
for
corporate
taxation
recently
adopted
by
the
Council
points
in
this
direction.
Der
kürzlich
vom
Rat
verabschiedete
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
weist
in
diese
Richtung.
Europarl v8
The
Ford
report
deals
with
the
Code
of
Conduct
for
lobbyists
in
the
European
Parliament.
Der
Bericht
Ford
betrifft
den
Verhaltenskodex
für
Interessenvertreter
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
The
European
Commission
must
draw
up
a
code
of
conduct
for
European
multinationals.
Die
Europäische
Kommission
muß
einen
Verhaltenskodex
für
europäische
multinationale
Unternehmen
aufstellen.
Europarl v8
A
corresponding
WTO
code
of
conduct
for
multi-national
firms
would
thus
be
worth
advocating.
Ein
entsprechender
Verhaltenskodex
in
der
WTO
für
internationale
Firmen
wäre
da
zu
befürworten.
Europarl v8
Any
code
of
conduct
for
Commissioners
shall
be
sent
immediately
to
the
European
Parliament.
Jeder
Verhaltenskodex
für
die
Mitglieder
der
Kommission
wird
unverzüglich
dem
Europäischen
Parlament
übermittelt.
DGT v2019
Hazard
was
subsequently
sent
off
for
violent
conduct
and
suspended
for
three
games.
Daraufhin
sah
Hazard
die
Rote
Karte
und
wurde
zudem
für
drei
Spiele
gesperrt.
Wikipedia v1.0
Your
doctor
will
conduct
investigations,
for
example
blood
tests,
to
help
decide
if
it
is
necessary
for
you
to
have
Silapo.
Bluttests
durchführen,
um
entscheiden
zu
können,
ob
Sie
Silapo
benötigen.
EMEA v3
Your
doctor
will
conduct
investigations,
for
example
blood
tests,
to
help
decide
if
it
is
necessary
for
you
to
have
Retacrit.
Bluttests
durchführen,
um
entscheiden
zu
können,
ob
Sie
Retacrit
benötigen.
EMEA v3
The
Commission
has
reviewed
the
Code
of
Conduct
for
the
Members
of
the
Commission.
Die
Notwendigkeit
einer
verstärkten
Rechenschaftspflicht
und
Transparenz
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Kommission.
DGT v2019
The
Code
of
Conduct
for
airline
CRSs
has
been
a
successful
European
initiative.
Der
Verhaltenskodex
für
computergestützte
Flugbuchungssysteme
war
eine
erfolgreiche
europäische
Initiative.
TildeMODEL v2018