Übersetzung für "Commodity industry" in Deutsch

The number of women in this commodity industry is also on the rise.
Auch die Zahl der Frauen in der Rohstoffindustrie steigt.
ParaCrawl v7.1

Promoters are drawn to them because these bands are a vital commodity in their industry.
Förderer werden zu ihnen gezeichnet, weil diese Bänder ein lebenswichtiges Gebrauchsgut in ihrer Industrie sind.
ParaCrawl v7.1

Macro data for each individual commodity item (industry, geocode or other parameters of publishing) can subsequently be compared over time.
Makrodaten für jede einzelne Warenposition (Industrie, Geocode oder sonstige Veröffentlichungsparameter) können anschließend zeitlich verglichen werden.
EUbookshop v2

In those days of cheap imported oil, Member States’ eff orts concentrated on the peaceful use and promotion of nuclear energy as well as on coal, along with the primary user of this commodity, the steel industry.
Damals, in einer Zeit der günstigen Ölimporte, konzentrierten sich die Anstrengungen der Mitgliedstaaten auf friedliche Nutzung und Förderung der Kernenergie sowie auf Kohle, die für die Stahlindustrie von besonderer Bedeutung war.
EUbookshop v2

In those days of cheap imported oil, Member States’efforts concentrated on the peaceful use and promotion ofnuclearenergyas well as on coal, along with the primary user ofthis commodity, the steel industry.
Damals, in einer Zeitder günstigen Ölimporte, konzentrierten sich die Anstrengungender Mitgliedstaaten auf friedliche Nutzung und Förderung der Kernenergie sowie auf Kohle, die für die Stahlindustrie vonbesonderer Bedeutung war.
EUbookshop v2

Experienced purchasing team to ensure we can provide accurate quotation for customers within 8 hours in almost every commodity industry.
Erfahrenes Einkaufsteam, um sicherzustellen, dass wir in fast jeder Rohstoffindustrie innerhalb von 8 Stunden genaue Angebote für Kunden liefern können.
ParaCrawl v7.1

With the Iran nuclear negotiations still in flux, commodity industry representatives were reluctant to weigh in on the potential ramifications of an agreement.
Da die Verhandlungen mit Iran zur Zeit noch im Gang sind, geben sich die Vertreter der Rohstoffindustrie zurückhaltend bezüglich der Frage, welche Auswirkungen eine Einigung haben könnte.
ParaCrawl v7.1

Antaike, the state-backed Chinese information agency for the commodity and metal industry, has announced its estimates for the Chinese nickel consumption.
Die staatsnahe chinesische Informationsagentur für die Rohstoff- und Metallindustrie Antaike hat ihre Schätzung für den chinesischen Nickelverbrauch bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

In North America, we anticipate a slight increase in cement and aggregates volumes because of ongoing investments in road construction in the United States and the continuing positive development of the commodity industry in Canada.
In Nordamerika rechnen wir aufgrund der noch anhaltenden Investitionen in den Straßenbau in den USA und der weiter positiven Entwicklung der Rohstoffindustrie in Kanada mit einer leichten Mengenzunahme bei Zement und Zuschlagstoffen.
ParaCrawl v7.1

Using new technologies, production of oil, a precious commodity for industry, has been increased again in recent years.
Mit neuen Technologien konnte die Förderung dieses für die Industrie wertvollen Rohstoffes in den letzten Jahren wieder gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

The commodity industry is no longer the happy few and will react to price movements in nickel.
Die Rohstoffindustrie befindet sich längst auch nicht mehr auf der Insel der Glückseligen und wird auf die Preisentwicklung bei Nickel entsprechend reagieren.
ParaCrawl v7.1

Money can be backed by real estate, commodities, industrial facilities, labour etc.
Geld kann durch Immobilien, Rohstoffe, Industrieanlagen, Arbeit usw. gestützt werden.
ParaCrawl v7.1

Fish like tuna are important global commodities, but the industry is in steep decline worldwide.
Fischarten wie der Thunfisch sind wichtige globale Rohstoffe, doch befindet sich die Branche weltweit im steilen Niedergang.
News-Commentary v14

But commodity prices affect trade volumes as well, because higher commodity prices force industrial countries to increase the volume of their exports (ten cars instead of five, in the example provided), in order to cover the costs of the same volume of raw material imports.
Doch wirken sich die Rohstoffpreise auch auf das Handelsvolumen aus, weil höhere Rohstoffpreise die Industrieländer zwingen, das Volumen ihrer Exporte zu steigern (in unserem Beispiel von fünf Autos auf zehn), um die Kosten derselben Menge an Rohstoffimporten abzudecken.
News-Commentary v14

Here incomes are often considerably more volatile than in richer countries, owing to heavy reliance on a few commodities or industries and hence higher vulnerability to external shocks, including weather-related and other natural disasters.
In ihnen schwanken die Einkommen oft beträchtlich mehr als in den reicheren Ländern, weil sie meistens von nur wenigen Gütern oder Industriebetrieben abhängig und daher für Schocks von außen - dazu zählen Wetter bedingte und anderer natürliche Katastrophen - stärker anfällig sind.
News-Commentary v14

Crops grown for fuel and other industrial commodities, and the corresponding shifts in production, could have serious implications.
Der Einsatz von Nutzpflanzen zur Erzeugung von Kraftstoffen und anderen industriellen Gütern und die damit zusammenhängenden Produktionsverlagerungen könnten gravierende Folgen haben.
TildeMODEL v2018

Accordingly, a programme was launched (outside the framework programme) to conduct agro-industrial demonstration projects in various sectors that produce and use agricultural commodities for industrial and energy purposes.
Daher wurde (unabhängig vom FTE-Rahmenprogramm) ein Programm zur Durchführung von agroindustriellen Demonstrationsvorhaben in verschiedenen Produktionssektoren und Bereichen des Einsatzes landwirtschaftlicher Rohstoffe zu industriellen und energietechnischen Verwendungszwecken aufgelegt.
TildeMODEL v2018

French Agriculture Minister Mr Le Maire noted that this time "contractualisation" at EU level between producers of agricultural commodities and industry was not currently possible.
Der französische Landwirtschaftsminister Le Maire wies darauf hin, dass eine vertragliche Vereinbarung zwischen Erzeugern von Agrarprodukten und der Industrie auf EU-Ebene derzeit nicht möglich sei.
TildeMODEL v2018

In this connection, the establishment of infrastructure18 and exchange networks are a lever for attracting foreign investment and supporting the development of SMEs, promoting commodity processing industries and developing e-commerce.
Diesbezüglich wirkt der Aufbau von Infrastrukturen18 und Aus­tauschnetzwerken als Zugkraft auf ausländische Investitionen und fördert die Entwicklung der KMU, den Aufbau Rohstoff verarbeitender Industriebetriebe und die Entwicklung des elektronischen Handels.
TildeMODEL v2018

In this connection, the establishment of infrastructure21 and exchange networks are a lever for attracting foreign investment and supporting the development of SMEs, promoting commodity processing industries and developing e-commerce.
Diesbezüglich wirkt der Aufbau von Infrastrukturen21 und Austauschnetz­werken als Zugkraft auf ausländische Investitionen und fördert die Entwicklung der KMU, den Aufbau Rohstoff verarbeitender Industriebetriebe und die Entwicklung des elektronischen Handels.
TildeMODEL v2018

It establishes resource efficiency as the guiding principle for EU policies on energy, transport, climate change, industry, commodities, agriculture, fisheries, biodiversity and regional development.
Sie stellt die Ressourceneffizienz in den Mittelpunkt der EU-Politik in den Bereichen Energie, Verkehr, Klimaschutz, Industrie, Grundstoffe, Landwirtschaft, Fischerei, Biodiversität und regionale Entwicklung.
TildeMODEL v2018

The roadmap defines medium and long term objectives to achieve resource efficiency, covering a wide range of areas - energy, transport, climate change, industry, commodities, agriculture, fisheries, biodiversity and regional development.
Der Fahrplan enthält mittel- und langfristige Ziele zur Verwirklichung der Ressourceneffizienz und umfasst eine Vielzahl von Bereichen: Energie, Verkehr, Klimawandel, Industrie, Rohstoffe, Land­wirtschaft, Fischerei, biologische Vielfalt sowie regionale Entwicklung.
TildeMODEL v2018

To name but a few, it is heavily reliant on outside sources for petroleum products, gold, diamonds, tin, lead, mercury and bauxite while there are, of course, a whole range of agricultural commodities for industrial use which for a variety of reasons are not produced commercially in the Community—cotton, cocoa, vegetable oils and rubber, to name but a few.
Außerdem muß eine Reihe von Agrarprodukten eingeführt werden — Baumwolle, Kakao, Pflanzenöle und Kautschuk, um nur einige zu nennen.
EUbookshop v2