Übersetzung für "Comatose" in Deutsch

He developed multiple organ failures, was transferred to the ICU and was comatose.
Er wurde mit multiplem Organversagen auf die Intensivstation verlegt und fiel ins Koma.
TED2020 v1

This man is nearly comatose.
Dieser Mann ist fast im Koma.
OpenSubtitles v2018

She's been comatose for days.
Sie liegt seit Tagen im Koma.
OpenSubtitles v2018

So how am I borderline comatose, and you're Little Miss Sunshine?
Wieso fühle ich mich komatös, während du der reinste Sonnenschein bist?
OpenSubtitles v2018

Or we could just stand here and stare at your comatose ex.
Oder wir könnten einfach hier rumstehen und deine komatöse Ex anstarren.
OpenSubtitles v2018

Yes, I specialize in comatose patients here at the hospital.
Ja, ich bin spezialisiert auf Komapatienten hier im Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018

With comatose patients, the first 24 hours are critical.
Bei Komapatienten sind die ersten 24 Stunden kritisch.
OpenSubtitles v2018

We're not all comatose, darling.
Wir sind nicht alle komatös, Schätzchen.
OpenSubtitles v2018

He is sick, please help us, he's comatose.
Er ist krank, bitte helfen Sie uns, er ist im Koma.
OpenSubtitles v2018

You do understand that these people are all comatose, don't you?
Sie wissen, dass diese Menschen alle komatös sind, oder?
OpenSubtitles v2018

They found Jonathon Royce comatose, on life support.
Sie fanden Jonathon Royce im Koma vor, an ein Lebenserhaltungssystem angeschlossen.
OpenSubtitles v2018

This man climbed on top of a comatose woman--
Dieser Mann ist auf eine komatöse Frau gestiegen ...
OpenSubtitles v2018

Lydia's out of critical condition, But she's still comatose.
Lydia ist außer Lebensgefahr, liegt aber noch im Koma.
OpenSubtitles v2018

You've been comatose for the past nine months.
Sie lagen während der letzten neun Monate im Koma.
OpenSubtitles v2018