Übersetzung für "Coldhearted" in Deutsch
This
doesn't
just
make
her
seem
coldhearted,
but
also
helpless
and
even
outright
dumb.
Das
lässt
sie
nicht
nur
kaltherzig,
sondern
auch
hilflos
bis
dumm
wirken.
ParaCrawl v7.1
The
Turners
were
supposed
to
be
our
role
models,
and
instead,
they
turn
out
to
be
these
coldhearted
double-crossing
traitors.
Die
Turners
sollten
unsere
Vorbilder
sein
und
stattdessen...
stellen
sie
sich
als
kaltherzige
Doppelagenten
heraus!
OpenSubtitles v2018
"This
is
just
another
sign
of
the
coldhearted
cruel
Israelis
and
Americans,
who
are
cowards
because
they
send
out
machines
to
fight
us.
Das
ist
nur
ein
weiteres
Beispeil
für
die
kaltherzigen,
grausamen
Israelis
und
Amerikaner,
die
Feiglinge
sind,
weil
sie
Maschinen
schicken
um
uns
zu
bekämpfen.
TED2020 v1
Couple
of
days
away
from
my
perfect,
romantic
husband...
who
is
far
too
good
for
this
coldhearted,
bloodless
wife-bot.
Ja,
ein
paar
Tage
weg
von
meinem
perfekten,
romantischen
Mann,
der
viel
zu
gut
ist,
für
diese
kaltherzige,
blutlose
Roboter-Ehefrau.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
like
Carina,
some
coldhearted
spy
who
throws
around
words
like
"love."
I'm
gonna
kill
you,
Chuck
Bartowski.
Ich
bin
nicht
wie
Carina,...
eine
kaltherzige
Spionin,
die
mit
Wörtern
wie
"Liebe"
um
sich
wirft.
OpenSubtitles v2018
This
loss
is
the
loss
of
religion
in
its
very
sense.
Aggressivity
getting
stronger
up
to
open
and
deliberate
destruction
of
Nature
only
was
possible
by
a
finally
systematical
negation
of
sensitive
attitude
towards
Life
by
a
coldhearted
intellect.
Eine
Zunahme
der
Aggressivität
bis
hin
zur
offenen
und
bewußten
Destruktion
der
Natur
wurde
nur
möglich
durch
ein
letztendlich
systematisches
Ausschalten
der
sensiblen
Achtung
und
Ehrfurcht
vor
dem
Leben
durch
die
Kaltherzigkeit
des
menschlichen
Intellekts.
ParaCrawl v7.1
Reason
for
that
is
the
almost
coldhearted
pragmatic
way
of
the
family
members
of
dealing
with
the
drama
as
is
the
fact
that
Yamada
never
loses
control
over
what's
happening
on
screen.
Dafür
sorgt
der
beinahe
kaltherzig
pragmatische
Umgang
der
Personen
mit
dem
Drama
als
auch
der
Umstand,
dass
Regisseur
Yamada
niemals
die
Kontrolle
über
das,
was
auf
dem
Bildschirm
passiert,
verliert.
ParaCrawl v7.1
The
director's
perspective
reflects
an
unrelenting
sense
of
human
compassion;
not
only
is
it
utterly
sympathetic
to
the
defiance
of
the
elderly
but
also
to
their
relatives,
who
at
some
point
do
what
has
to
be
done–even
if
it
seems
coldhearted
in
the
face
of
death
and
irreverent
towards
the
aged.
Der
Blick
des
Regisseurs
ist
von
geradezu
hartnäckiger
Menschlichkeit;
nicht
nur
voller
Sympathie
für
den
Trotz
des
Alters,
sondern
auch
für
die
Angehörigen,
die
irgendwann
tun,
was
getan
werden
muss
–
selbst
wenn
es
angesichts
von
Tod
und
Alterswürde
kaltherzig
wirkt.
ParaCrawl v7.1
Huo
is
a
ruler
who
can
be
incredibly
coldhearted
and
his
transformation
into
a
monk,
who
has
given
up
on
all
worldly
craving,
is
shown
rather
heavy-handedly.
Huo
ist
ein
Herrscher,
der
ungemein
kaltherzig
sein
kann
und
seine
Verwandlung
zum
Mönch,
der
alle
weltlichen
Gelüste
aufgegeben
hat,
wirkt
etwas
ungeschickt
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Is
that
really
who
you
are,
to
enforce
a
coldhearted
separation
in
your
life
between
business
and
other
human
relationships?
Sind
das
wirklich
Sie,
wenn
Sie
in
Ihrem
Leben
kaltherzig
eine
Trennung
zwischen
Geschäft
und
anderen
menschlichen
Beziehungen
aufrechterhalten?
ParaCrawl v7.1
The
supporting
roles
highlight
the
problem
that
arises
from
the
archetypically
written
roles,
too,
the
coldhearted
"grandmother"
just
being
the
tip
of
the
iceberg.
Die
Nebenrollen
beweisen
dann
noch
einmal
das
Problem
mit
den
archetypisch
geschriebenen
Rollen,
von
denen
die
kaltherzige
"Großmutter"
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Aggressivity
getting
stronger
up
to
open
and
deliberate
destruction
of
Nature
only
was
possible
by
a
finally
systematical
negation
of
sensitive
attitude
towards
Life
by
a
coldhearted
intellect.
Eine
Zunahme
der
Aggressivität
bis
hin
zur
offenen
und
bewußten
Destruktion
der
Natur
wurde
nur
möglich
durch
ein
letztendlich
systematisches
Ausschalten
der
sensiblen
Achtung
und
Ehrfurcht
vor
dem
Leben
durch
die
Kaltherzigkeit
des
menschlichen
Intellekts.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
true
when
it
comes
to
Seung-hye,
played
by
Kim
Yoo-mi
("Return"),
who
makes
an
incredibly
coldhearted
impression,
but
also
applies
to
the
other
agents
who
appear
to
be
merciless
because
of
their
ruthless
murders.
Das
betrifft
vor
allem
Seung-hye,
gespielt
von
Kim
Yoo-mi
("Return"),
die
unwahrscheinlich
kaltherzig
wirkt,
betrifft
aber
auch
die
anderen
Agenten,
die
zum
Teil
auch
durch
ihre
Morde
gnadenlos
scheinen.
ParaCrawl v7.1
Germany
was
already
discussing
feelings
in
2015
when
14-year-old
Reem
Sahwil
started
to
cry
because
of
a
statement
made
by
Angela
Merkel
during
a
dialog;
Merkel
then
tried
to
console
her
live
on
camera:
was
the
Chancellor
too
“coldhearted”
about
the
girl
threatened
with
deportation?
Auch
als
die
14-jährige
Reem
Sahwil
2015
in
einem
Bürgerdialog
mit
Angela
Merkel
nach
einer
Aussage
der
Bundeskanzlerin
zu
weinen
begann
und
Merkel
sie
dann
vor
laufenden
Kameras
versuchte
zu
trösten,
diskutierte
Deutschland
über
Gefühle:
War
die
Kanzlerin
zu
„kaltherzig“
zu
dem
von
Abschiebung
bedrohten
Mädchen?
ParaCrawl v7.1