Übersetzung für "Cognac" in Deutsch
Isn't
it
a
bit
early
in
the
morning
for
Cognac
and
rabbits
and
things?
Ist
es
nicht
noch
etwas
früh
für
Cognac
und
Mäuse?
OpenSubtitles v2018
At
least,
we
have
a
cognac
breakfast.
Zumindest
hatten
wir
Cognac
zum
Frühstück.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
some
cognac,
Grand
Marnier,
liqueur
of
some
sort?
Möchten
Sie
einen
Cognac,
Grand
Marnier,
oder
einen
Likör?
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
a
glass
of
cognac?
Möchten
Sie
ein
Glas
Cognac
mit
uns
trinken?
OpenSubtitles v2018
In
my
room
there
is
a
bottle
of
excellent
cognac
Napoleon,
unopened.
In
meinem
Zimmer
ist
noch
eine
ausgezeichnete
Flasche
Cognac...
Napoleon,
ungeöffnet.
OpenSubtitles v2018
None
of
us
can
keep
pace
with
Sara,
in
cognac
or
any
other
way.
Keiner
kann
mit
Sara
mithalten,
weder
beim
Cognac
noch
sonst
wie.
OpenSubtitles v2018
No,
Sir
Cod...
but
if
you
find
a
bottle
of
cognac,
I'll
help
you
drink
it.
Wenn
Sie
Cognac
auftreiben
können,
bin
ich
dabei.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
feed
the
turkeys
chocolate,
nuts,
and
cognac.
Und
den
Truthähnen
Schokolade,
Nüsse
und
Cognac
geben.
OpenSubtitles v2018
Angel
was
like
cognac,
all
fire
in
a
glass.
Angel
war
wie
Cognac,
wie
ein
Feuer
im
Glas.
OpenSubtitles v2018
Did
he
say
you
were
like
cognac,
all
fire
in
the
glass?
Sagte
er,
du
wärst
wie
Cognac,
wie
ein
Feuer
im
Glas?
OpenSubtitles v2018
Shall
I
prepare
your
usual
hot
milk
with
cognac?
Soll
ich
Ihnen
den
Cognac
mit
heißer
Milch
zubereiten?
OpenSubtitles v2018
No,
you'd
prefer
DH
Lawrence
and
a
bottle
of
cognac.
Nein,
Sie
bevorzugen
D.H.
Lawrence
und
eine
Flasche
Cognac.
OpenSubtitles v2018