Übersetzung für "Coercing" in Deutsch
But
if
she's
coercing
our
kids...
Aber
wenn
sie
unsere
Kinder
nötigt...
OpenSubtitles v2018
You
have
no
means
of
coercing
me.
Sie
haben
keine
Mittel,
um
mich
zu
zwingen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
favour
coercing
someone
when
my
life
could
be
in
their
hands.
Ich
zwinge
nicht
gerne
jemanden,
in
dessen
Hand
mein
Leben
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
They're
offering
to
help,
and
this
time
no
one's
coercing
them.
Sie
bieten
ihre
Hilfe
an,
und
niemand
zwingt
sie
dazu.
OpenSubtitles v2018
After
just
a
tiny
bit
of
coercing
by
us,
Shelby
decided
to
join
in
on
the
fun.
Nach
nur
ein
winziges
bisschen
Nötigung
von
uns
hat
Shelby
sich
an
dem
Spaß
teilzuhaben.
ParaCrawl v7.1
It
turned
out
that
the
acquis
communautairewas
a
deception,
a
rag
bag
of
no
value,
while
erstwhile
friends
are
now
pressuring,
coercing
and
threatening,
including
you,
Mr
President,
and
Mr
Verheugen,
who
is
showing
his
disdain
for
us
by
his
absence.
Der
gemeinschaftliche
Besitzstand
hat
sich
als
Täuschung
erwiesen,
als
wertloser
Papierfetzen,
während
die
einstigen
Freunde
heute
Druck
und
Zwang
ausüben
und
Drohungen
ausstoßen,
Sie,
Herr
Präsident,
und
Herr
Verheugen,
der
uns
seine
Geringschätzung
durch
seine
Abwesenheit
demonstriert,
eingeschlossen.
Europarl v8
In
our
opinion,
interpreting
solidarity
on
energy
issues
as
submissiveness
and
acquiescence
and
coercing
countries
into
accepting
the
European
Constitution
are
forms
of
economic
and
political
intimidation
well
known
to
Poles
from
the
period
of
Soviet
occupation.
Die
Solidarität
in
puncto
Energie
als
Willfährigkeit
und
Nachgeben
zu
interpretieren
und
die
Länder
zur
Annahme
der
Europäischen
Verfassung
zwingen
zu
wollen,
ist
unserer
Ansicht
nach
Ausdruck
wirtschaftlicher
und
politischer
Einschüchterung,
wie
sie
den
Polen
aus
der
Zeit
der
sowjetischen
Okkupation
noch
gut
bekannt
sind.
Europarl v8
I
think
that,
in
these
difficult
times,
it
is
more
than
ever
vital
not
to
leave
the
people
of
Haiti
alone
in
their
struggle
for
autonomy
and
democracy
and
to
support
them
without
controlling
or
coercing
them.’
In
diesen
schwierigen
Zeiten
ist
es
meiner
Meinung
nach
wichtiger
denn
je,
die
Haitianer
in
ihrem
Kampf
für
Unabhängigkeit
und
Demokratie
nicht
im
Stich
zu
lassen
und
sie
zu
unterstützen,
ohne
sie
beeinflussen
oder
sie
zu
etwas
zwingen
zu
wollen.“
Europarl v8
We
need
to
strengthen
our
position
within
the
WTO
by
opening
up
our
markets
rather
than
by
coercing
the
poor
countries.
Wir
müssen
unsere
Position
innerhalb
der
WTO
stärken,
indem
wir
unsere
Märkte
öffnen,
anstatt
die
armen
Länder
zu
zwingen.
Europarl v8
It
addresses
various
forms
of
sexual
exploitation
of
children,
such
as
coercing
a
child
into
prostitution,
pornographic
performances
and
abuse
of
a
recognised
position
of
trust.
Er
setzt
sich
mit
verschiedenen
Formen
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern
auseinander,
wie
beispielsweise
Nötigung
zur
Prostitution,
zu
pornographischen
Handlungen
sowie
Missbrauch
eines
anerkannten
Vertrauensverhältnisses.
Europarl v8
By
creating
a
separate
instrument
which
is
targeted
at
return,
the
specific
problems
identified
with
respect
to
persuading
or
coercing
illegal
migrants
to
leave
the
country
in
which
they
are
residing
can
be
addressed.
Durch
Schaffung
eines
separaten
auf
die
Rückkehr
ausgerichteten
Instruments
können
die
spezifischen
Probleme
angegangen
werden,
die
auftreten,
wenn
illegale
Einwanderer
überzeugt
oder
gezwungen
werden
sollen,
das
Land,
in
dem
sie
sich
aufhalten,
zu
verlassen.
TildeMODEL v2018
Coercing,
forcing
or
threatening
a
child
into
sexual
activities
with
a
third
party
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
10
years
if
the
child
has
not
reached
the
age
of
sexual
consent,
and
of
at
least
5
years
of
imprisonment
if
the
child
is
over
that
age.
Wer
ein
Kind
unter
Anwendung
von
Zwang,
Gewalt
oder
Drohungen
zu
sexuellen
Handlungen
mit
Dritten
veranlasst,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
zehn
Jahren
bestraft,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat,
und
von
mindestens
fünf
Jahren,
wenn
das
Kind
älter
ist.
DGT v2019
Coercing
or
forcing
a
child
into
child
prostitution,
or
threatening
a
child
for
such
purposes
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
10
years
if
the
child
has
not
reached
the
age
of
sexual
consent,
and
of
at
least
5
years
of
imprisonment
if
the
child
is
over
that
age.
Wer
ein
Kind
zu
Kinderprostitution
nötigt
oder
zwingt
oder
ein
Kind
für
solche
Zwecke
bedroht,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
zehn
Jahren
bestraft,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat,
und
von
mindestens
fünf
Jahren,
wenn
das
Kind
älter
ist.
DGT v2019