Übersetzung für "Clutch bearing" in Deutsch
One
Way
Clutch
Bearing
use
a
relatively
simple
construction
method
consisting
of
just
four
parts.
Einweg-Kupplungslager
verwenden
eine
relativ
einfache
Bauweise,
die
aus
nur
vier
Teilen
besteht.
CCAligned v1
On
the
side
directed
towards
the
release
coupling,
the
housing
is
connected
to
a
clutch
release
bearing.
Auf
dem
zur
Schalttrennkupplung
gerichteten
Seite
ist
das
Gehäuse
mit
einem
Ausrücklager
verbunden.
EuroPat v2
Examples
of
this
heating
include
motor
losses,
friction
on
the
clutch
and
bearing
friction.
Beispiele
für
solche
Erwärmungen
sind
Motorverluste,
Reibung
an
der
Kupplung
und
Lagerreibung.
EuroPat v2
The
transfer
link
between
the
clutch
and
control
system
is
the
clutch
release
bearing.
Das
Übertragungsglied
zwischen
Kupplung
und
Betätigungssystem
ist
das
Ausrücklager.
ParaCrawl v7.1
Access
to
the
clutch
within
the
bearing
of
the
sheet-guiding
cylinder
for
maintenance
work
in
the
event
of
wear
and
contamination
is
difficult.
Die
Kupplung
innerhalb
der
Lagerstelle
des
Bogenführungszylinders
ist
schwer
zugänglich
für
Wartungsarbeiten
bei
Verschleiß
und
Verschmutzung.
EuroPat v2
In
conventional
torque
transmission
devices
with
a
double
clutch,
the
double
clutch
bearing
system
is
frequently
complicated.
Bei
herkömmlichen
Drehmomentübertragungseinrichtungen
mit
einer
Doppelkupplung
erweist
sich
die
Lagerung
der
Doppelkupplung
oft
als
kompliziert.
EuroPat v2
A
clutch
release
bearing
was
subjected
to
a
continuous
load
test
in
a
test
stand,
the
design
of
which
is
shown
in
FIG.
Ein
Kupplungsausrücklager
wurde
unter
Einsatz
der
erfindungsgemäßen
Schmierfettzusammensetzungen
in
einem
Prüfstand,
dessen
Aufbau
in
Fig.
EuroPat v2
The
laboratory
shall
perform
the
measurements
described
in
paragraph
4.6.1
for
the
force,
torque
and
power
methods
or
those
described
in
paragraph
4.6.2
for
the
deceleration
method,
in
order
to
determine
precisely
in
the
test
conditions
(load,
speed,
temperature)
the
tyre
spindle
friction,
the
tyre
and
wheel
aerodynamic
losses,
the
drum
(and
as
appropriate,
engine
and/or
clutch)
bearing
friction,
and
the
drum
aerodynamic
losses.
Die
Durchführung
der
in
Abschnitt
4.6.1
beschriebenen
Messungen
im
Rahmen
der
Kraft-,
Drehmoment-
und
Leistungsmethode
oder
die
in
Absatz
4.6.2
beschriebenen
Messungen
im
Rahmen
der
Verzögerungsmethode
durch
das
Labor
dienen
dazu,
unter
Prüfungsbedingungen
(Belastung,
Geschwindigkeit
und
Temperatur)
die
Reibung
der
Radachse,
die
Verluste
durch
die
Aerodynamik
von
Rad
und
Reifen,
die
Lagerreibung
der
Trommel
(und
gegebenenfalls
des
Motors
und/oder
der
Kupplung)
sowie
die
Verluste
durch
die
Aerodynamik
der
Trommel
genau
zu
bestimmen.
DGT v2019
In
that
clutch
the
bearing
elements
consist
of
resilient
strips
or
a
pack
of
lamellar
springs
clamped
between
a
rigid
bearing
on
the
hub
and
a
rigid
concentric
ring.
Bei
dieser
Kupplung
bestehen
die
Abstützelemente
aus
Federblättern
oder
einem
Lamellenfederpaket,
die
bzw.
das
zwischen
einer
starren
Abstützung
an
der
Nabe
und
einem
starren
konzentrischen
Ring
eingespannt
sind
bzw.
ist.
EuroPat v2
An
annular
piston
45
is
arranged
to
slide
axially
between
the
cylinder
walls
29,
33
which
together
with
the
transmission
input
shaft
(not
shown)
are
concentric
with
respect
to
an
axis
of
rotation
43,
which
annular
piston
45
supports
a
clutch
release
bearing
47
for
actuating
the
friction
clutch,
at
its
end
axially
remote
from
the
pressure
chamber
37.
Zwischen
den
zusammen
mit
der
nicht
dargestellten
Getriebeeingangswelle
zu
einer
Drehachse
43
konzentrischen
Zylinderwänden
29,
33
ist
ein
Ringkolben
45
axial
verschiebbar
angeordnet,
der
an
seinem,
dem
Druckraum
37
axial
abgewandten
Ende
ein
Ausrücklager
47
zur
Betätigung
der
Reibungskupplung
trägt.
EuroPat v2
The
conditions
are
different
if
the
slave
cylinder
has
an
annular
cylindrical
shape,
so
that
it
is
arranged
concentrically
with
respect
to
the
transmission
input
shaft
and
avoiding
a
clutch
release
fork
or
the
like
is
connected
directly
to
the
clutch
release
bearing
of
the
clutch.
Anders
liegen
die
Verhältnisse,
wenn
der
Nehmerzylinder
ringzylindrische
Form
hat,
so
daß
er
konzentrisch
zur
Getriebeeingangswelle
angeordnet
und
unter
Vermeidung
einer
Ausrückgabel
oder
dergleichen
direkt
mit
dem
Ausrücklager
der
Kupplung
verbunden
wird.
EuroPat v2
It
has
been
shown
in
the
clutch
release
bearing
with
a
filler-reinforced
sliding
sleeve
which
glides
on
a
guide
sleeve
as
described
in
DE-OS
30
25
705,
that
though
the
sliding
sleeve
does
possess
the
required
resistance,
the
surface
of
the
guide
sleeve
is
destroyed
by
abrasive
wear
due
to
the
fillers
that
are
also
present
on
the
contact
surface
of
the
sliding
sleeve
and
the
guide
sleeve
so
that
a
faultless
gliding
of
the
sliding
sleeve
on
the
tube
can
no
longer
be
assured.
So
hat
sich
bei
einem
aus
der
DE-OS
30
25
705
bekannten
Kupplungsausrücklager
mit
einer
durch
Füllstoffe
verstärkten
Schiebehülse,
die
auf
einem
Führungsrohr
gleitet,
gezeigt,
daß
die
Schiebehülse
den
Festigkeitsanforderungen
zwar
gewachsen
ist,
daß
infolge
der
auch
an
der
Kontaktfläche
der
Schiebehülse
mit
dem
Führungsrohr
vorliegenden
Füllstoffe
aber
die
Oberfläche
des
Führungsrohres
durch
abrasiven
Verschleiß
zerstört
wird,
so
daß
ein
einwandfreies
Gleiten
der
Schiebehülse
auf
dem
Rohr
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
In
conventional
hydraulic
actuating
systems,
the
slave
cylinder
acts
by
way
of
a
clutch
release
fork
or
the
like
on
a
clutch
release
bearing
of
the
clutch.
Bei
herkömmlichen
hydraulischen
Betätigungsanlagen
wirkt
der
Nehmerzylinder
über
eine
Ausrückgabel
oder
dergleichen
auf
ein
Ausrücklager
der
Kupplung.
EuroPat v2
The
relatively
small
changes
which
occur
with
the
wear-dependent
readjustment
of
the
pivot
point
in
the
axial
distance
between
the
pivot
point
and
the
contact
of
the
diaphragm
spring
on
the
clutch
release
bearing
can
be
compensated
via
the
leaf
springs
without
their
dynamic
effect
directed
against
the
pressure
force
of
the
diaphragm
spring
interfering
with
the
function
of
the
clutch.
Die
verhältnismäßig
kleinen
Änderungen,
die
sich
bei
der
verschleißabhängigen
Nachstellung
des
Schwenkpunktes
im
Axialabstand
zwischen
dem
Schwenkpunkt
und
der
Anlage
der
Tellerfeder
am
Ausrücklager
ergeben,
können
über
die
Blattfedern
kompensiert
werden,
ohne
daß
deren
der
Andrückkraft
der
Tellerfeder
entgegengerichtete
Kraftwirkung
die
Funktion
der
Kupplung
beeinträchtigen
würde.
EuroPat v2
By
virtue
of
the
special
shape
of
the
clips
21
the
clutch
bearing
14
lies
constantly
under
tension
axially
on
the
sliding
sleeve
2.
Durch
besondere
Gestaltung
der
Klammern
21
liegt
das
Ausrücklager
14
immer
unter
Vorspannung
axial
an
der
Schiebehülse
2
an.
EuroPat v2
In
hydraulic
disengagement
systems
for
motor
vehicle
clutches,
axial
vibrations
originating
in
the
vehicle?s
internal
combustion
engine
are
transmitted
by
the
friction
clutch
and
its
diaphragm
spring
to
the
clutch
disengagement
bearing
and
the
disengagement
devices
connected
thereto.
Bei
einem
hydraulischen
Ausrücksystem
für
eine
Fahrzeugkupplung
werden
die
von
der
Brennkraftmaschine
des
Fahrzeuges
ausgelösten
Axialschwingungen
über
die
Reibungskupplung
und
deren
Membranfeder
auf
das
Kupplungsausrücklager
und
die
damit
verbundenen
Ausrückeinrichtungen
übertragen.
EuroPat v2
This
clutch
release
lever
11
has
a
sliding
sleeve
12
with
which,
via
a
clutch
bearing
14,
an
inner
ring
13
is
connected,
at
the
end
of
which
an
actuation
level
28
is
achieved
in
relation
to
a
motor
vehicle
clutch.
Dieser
Ausrücker
11
weist
eine
Schiebehülse
12
auf,
mit
welcher
über
ein
Ausrücklager
14
ein
Innenring
13
verbunden
ist,
an
dessen
Ende
sich
gegenüber
der
Kupplung
des
Kraftfahrzeuges
eine
Betätigungsebene
28
ergibt.
EuroPat v2
The
clutch
bearing
14
is
connected
in
the
axial
direction
to
the
sliding
sleeve
2
by
a
holder
31
with
clips
21
that
snap
into
pockets
located
in
the
sliding
sleeve
2.
Das
Ausrücklager
14
ist
in
axialer
Richtung
mit
der
Schiebehülse
2
durch
einen
Halter
29
verbunden,
der
Klammern
21
aufweist,
die
in
Taschen
einschnappen,
die
in
der
Schiebehülse
2
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Between
the
two
support
sleeves,
a
radially
outer
actuating
sleeve
222
and
a
radially
inner
actuating
sleeve
224
are
provided,
each
of
which
carries
a
preferably
axial
force-transferring,
clutch-engaging
or
clutch-releasing
bearing
226,
228
.
Zwischen
den
beiden
Stützhülsen
sind
eine
radial
äußere
Betätigungshülse
222
und
eine
radial
innere
Betätigungshülse
224
angeordnet,
die
jeweils
ein
vorzugsweise
axialkraftübertragendes
Einrück-
bzw.
Ausrücklager
226
bzw.
228
tragen.
EuroPat v2