Übersetzung für "Close family member" in Deutsch
Um,
at
age
six,
she
had
sexual
abuse
from
a
close
family
member.
Mit
sechs
Jahren
wurde
sie
von
einem
nahen
Verwandten
sexuell
missbraucht.
OpenSubtitles v2018
Ideally
someone
who
has
lost
a
close
family
member
and
also
speaks
English.
Jemand,
der
ein
Familienmitglied
verloren
hat
und
Ihre
Sprache
spricht.
OpenSubtitles v2018
When
you
hold
a
delusion
that
a
close
family
member
has
been
replaced
by
an
identical-looking
replica.
Dabei
glaubt
der
Betroffene,
dass
nahestehende
Personen
durch
identisch
aussehende
Doppelgänger
ersetzt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
know
firsthand
how
difficult
it
is
to
lose
a
close
family
member.
Ich
weiß
selber,
wie
schwer
es
ist,
ein
nahe
stehendes
Familienmitglied
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
They
would
want
to
interview
someone
who
has
not
only
lost
a
close
family
member,
but
also
at
least
one
leg.
Die
würden
nur
jemanden
interviewen,
der
außer
einem
Familienmitglied
auch
noch
ein
Bein
verloren
hat.
OpenSubtitles v2018
Around
77%
of
those
with
regular
care
needs
had
a
main
carer,
in
nearly
all
cases
a
close
family
member.
Etwa
77%
der
regelmäßig
Pflegebedürftigen
hatten
eine
Hauptpflegeperson,
fast
durchweg
ein
enges
Familienmitglied.
EUbookshop v2
The
deputy
can
be
a
close
friend,
family
member
or
your
solicitor
or
accountant.
Der
Stellvertreter
kann
ein
enger
Freund,
Familienmitglied
oder
Ihr
Anwalt
oder
Buchhalter
sein.
CCAligned v1
If
any
of
the
above
conditions
change
while
you
are
using
Zoely,
for
example,
you
start
smoking,
a
close
family
member
experiences
a
thrombosis
for
no
known
reason
or
you
gain
a
lot
of
weight,
tell
your
doctor.
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
mit,
wenn
es
bei
einer
der
oben
erwähnten
Gegebenheiten
während
der
Anwendung
von
Zoely
zu
einer
Veränderung
kommt,
zum
Beispiel,
wenn
Sie
mit
dem
Rauchen
anfangen,
ein
naher
Angehöriger
aus
unbekannter
Ursache
eine
Thrombose
entwickelt
oder
wenn
Sie
stark
zunehmen.
ELRC_2682 v1
If
any
of
the
above
conditions
change
while
you
are
using
Zoely,
for
example
a
close
family
member
experiences
a
thrombosis
for
no
known
reason
or
you
gain
a
lot
of
weight,
tell
your
doctor.
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
mit,
wenn
es
bei
einer
der
oben
erwähnten
Gegebenheiten
während
der
Anwendung
von
Zoely
zu
einer
Veränderung
kommt,
zum
Beispiel,
wenn
ein
naher
Angehöriger
aus
unbekannter
Ursache
eine
Thrombose
entwickelt
oder
wenn
Sie
stark
zunehmen.
ELRC_2682 v1
According
to
the
survey,
the
majority
of
EU
citizens
are
not
only
willing
to
donate
one
of
their
organs
after
they
die,
but
they
would
also
agree
to
donate
an
organ
from
a
close
family
member
that
has
just
passed
away.
Laut
Umfrage
sind
die
meisten
EU-Bürger
nicht
nur
bereit,
nach
ihrem
Tod
ein
Organ
zu
spenden,
sie
würden
auch
der
Organentnahme
bei
einem
verstorbenen
nahen
Angehörigen
zustimmen.
TildeMODEL v2018
If
an
elderly
person
forgets
to
take
an
essential
pill,
a
warning
text
message
could
be
sent
to
a
close
family
member,
or
even
to
a
local
emergency
centre,
so
that
somebody
could
call
round
to
check
that
everything
was
ok.
Vergisst
ein
älterer
Mensch,
eine
wichtige
Arznei
einzunehmen,
könnte
einem
anderen
Familienmitglied
oder
einer
lokalen
Notrufzentrale
eine
Warnmeldung
übermittelt
werden,
so
dass
jemand
vorbeigeschickt
werden
kann,
der
nach
dem
Rechten
schaut.
TildeMODEL v2018
If
any
of
the
above
conditions
change
while
you
are
using
IOA,
for
example,
you
start
smoking,
a
close
family
member
experiences
a
thrombosis
for
no
known
reason
or
you
gain
a
lot
of
weight,
tell
your
doctor.
Teilen
Sie
Ihrem
Arzt
mit,
wenn
es
bei
einer
der
oben
erwähnten
Gegebenheiten
während
der
Anwendung
von
IOA
zu
einer
Veränderung
kommt,
zum
Beispiel,
wenn
Sie
mit
dem
Rauchen
anfangen,
ein
naher
Angehöriger
aus
unbekannter
Ursache
eine
Thrombose
entwickelt,
oder
wenn
Sie
stark
zunehmen.
TildeMODEL v2018
If
something
happens
to
a
close
family
member
in
Switzerland
or
some
other
personal
misfortune
arises,
getting
back
home
becomes
a
priority.
Wenn
einem
nahestehendem
Familienmitglied
in
der
Schweiz
etwas
passiert
oder
ein
anderes
Unglück
im
persönlichen
Umfeld
geschieht,
hat
man
nur
noch
ein
Bedürfnis:
zurück
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
you
may
not
accept
or
allow
a
close
family
member
to
accept
gifts,
services,
loans
or
preferential
treatment
from
anyone—clients,
suppliers
or
others—in
exchange
for
a
past,
current
or
future
business
relationship
with
Citi.
Ebenso
dürfen
Sie
von
niemandem
-
Kunden,
Lieferanten
oder
anderen
-
Geschenke,
Dienstleistungen,
Darlehen
oder
bevorzugte
Behandlungen
als
Gegenleistung
für
frühere,
derzeitige
oder
zukünftige
Geschäftsbeziehungen
mit
Citi
akzeptieren
oder
dies
einem
nahen
Verwandten
gestatten.
ParaCrawl v7.1
Studies
have
shown
that
a
visit
from
a
close
family
member
can
still
have
a
positive
effect
on
Alzheimer’s
patients,
even
if
they
no
longer
recognise
their
own
relatives.
Studien
haben
ergeben,
dass
etwa
der
Besuch
eines
nahestehenden
Familienmitglieds
einen
Alzheimerpatienten
immer
noch
glücklich
macht,
selbst
wenn
er
den
Angehörigen
nicht
mehr
erkennen
kann.
ParaCrawl v7.1
And
at
some
point,
you
may
need
to
care
for
a
spouse
or
close
family
member,
or
put
their
affairs
in
order
after
they
pass
on.
Und
früher
oder
später
müssen
Sie
vielleicht
für
Ihre
Ehepartnerin,
Ihren
Ehepartner
oder
einen
anderen
engen
Angehörigen
sorgen
oder
nach
deren
Ableben
ihren
Nachlass
regeln.
ParaCrawl v7.1
We
begin
the
first
phase
of
the
exercise
by
choosing
a
close
family
member
toward
whom
we
have
positive
feelings.
Wir
beginnen
die
erste
Übungsphase,
indem
wir
uns
ein
Familienmitglied
aussuchen,
das
uns
sehr
nahe
steht
und
für
das
wir
positive
Gefühle
hegen.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
being
abused,
talk
to
a
close
friend
or
family
member
and
create
a
plan
for
leaving
the
situation
as
quickly
and
as
safely
as
possible.
Wenn
er
dich
wirklich
schlecht
behandelt,
sprich
mit
einem
Freund
oder
Familienmitglied
darüber
und
schaut,
wie
du
schnellstmöglich
unbeschadet
aus
dieser
Situation
herauskommst.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
close
friend
or
family
member
that
you
can
talk
to
who
can
help
you
through
this
difficult
time,
then
call
on
them
for
help.
Wenn
Sie
einen
engen
Freund
oder
ein
Familienmitglied
dass
man
reden
kann,
die
können
Sie
durch
diese
schwierige
Zeit
zu
helfen,
dann
auf
sie
um
Hilfe
rufen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
if
the
asylum
procedure
of
a
close
family
member
is
already
in
progress
in
a
specific
State,
or
the
family
member
legally
resides
or
has
been
granted
refugee
status
in
such
State,
the
responsibility
of
that
State
may
be
established.
Außerdem
kann
die
Zuständigkeit
eines
Staates
festgestellt
werden,
in
dem
das
Flüchtlingsverfahren
eines
engen
Familienangehörigen
bereits
läuft
oder
sich
der
Familienangehörige
rechtmäßig
aufhält
oder
über
einen
Flüchtlingsstatus
verfügt.
ParaCrawl v7.1
Read
the
list
to
a
close
friend
or
family
member
that
you
trust
to
assess
if
you
are
being
realistic.
Lies
diese
Liste
einem
engen
Freund
oder
einem
vertrauten
Familienmitglied
vor
und
bitte
diese
Person
um
eine
Einschätzung,
ob
deine
Liste
realistisch
ist
oder
ob
du
zu
hohe
Erwartungen
hast.
ParaCrawl v7.1