Übersetzung für "Close family member" in Deutsch

Um, at age six, she had sexual abuse from a close family member.
Mit sechs Jahren wurde sie von einem nahen Verwandten sexuell missbraucht.
OpenSubtitles v2018

Ideally someone who has lost a close family member and also speaks English.
Jemand, der ein Familienmitglied verloren hat und Ihre Sprache spricht.
OpenSubtitles v2018

When you hold a delusion that a close family member has been replaced by an identical-looking replica.
Dabei glaubt der Betroffene, dass nahestehende Personen durch identisch aussehende Doppelgänger ersetzt wurden.
OpenSubtitles v2018

I know firsthand how difficult it is to lose a close family member.
Ich weiß selber, wie schwer es ist, ein nahe stehendes Familienmitglied zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

They would want to interview someone who has not only lost a close family member, but also at least one leg.
Die würden nur jemanden interviewen, der außer einem Familienmitglied auch noch ein Bein verloren hat.
OpenSubtitles v2018

Around 77% of those with regular care needs had a main carer, in nearly all cases a close family member.
Etwa 77% der regelmäßig Pflegebedürftigen hatten eine Hauptpflegeperson, fast durchweg ein enges Familienmitglied.
EUbookshop v2

The deputy can be a close friend, family member or your solicitor or accountant.
Der Stellvertreter kann ein enger Freund, Familienmitglied oder Ihr Anwalt oder Buchhalter sein.
CCAligned v1

If any of the above conditions change while you are using Zoely, for example, you start smoking, a close family member experiences a thrombosis for no known reason or you gain a lot of weight, tell your doctor.
Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn es bei einer der oben erwähnten Gegebenheiten während der Anwendung von Zoely zu einer Veränderung kommt, zum Beispiel, wenn Sie mit dem Rauchen anfangen, ein naher Angehöriger aus unbekannter Ursache eine Thrombose entwickelt oder wenn Sie stark zunehmen.
ELRC_2682 v1

If any of the above conditions change while you are using Zoely, for example a close family member experiences a thrombosis for no known reason or you gain a lot of weight, tell your doctor.
Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn es bei einer der oben erwähnten Gegebenheiten während der Anwendung von Zoely zu einer Veränderung kommt, zum Beispiel, wenn ein naher Angehöriger aus unbekannter Ursache eine Thrombose entwickelt oder wenn Sie stark zunehmen.
ELRC_2682 v1

According to the survey, the majority of EU citizens are not only willing to donate one of their organs after they die, but they would also agree to donate an organ from a close family member that has just passed away.
Laut Umfrage sind die meisten EU-Bürger nicht nur bereit, nach ihrem Tod ein Organ zu spenden, sie würden auch der Organentnahme bei einem verstorbenen nahen Angehörigen zustimmen.
TildeMODEL v2018

If an elderly person forgets to take an essential pill, a warning text message could be sent to a close family member, or even to a local emergency centre, so that somebody could call round to check that everything was ok.
Vergisst ein älterer Mensch, eine wichtige Arznei einzunehmen, könnte einem anderen Familienmitglied oder einer lokalen Notrufzentrale eine Warnmeldung übermittelt werden, so dass jemand vorbeigeschickt werden kann, der nach dem Rechten schaut.
TildeMODEL v2018

If any of the above conditions change while you are using IOA, for example, you start smoking, a close family member experiences a thrombosis for no known reason or you gain a lot of weight, tell your doctor.
Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn es bei einer der oben erwähnten Gegebenheiten während der Anwendung von IOA zu einer Veränderung kommt, zum Beispiel, wenn Sie mit dem Rauchen anfangen, ein naher Angehöriger aus unbekannter Ursache eine Thrombose entwickelt, oder wenn Sie stark zunehmen.
TildeMODEL v2018

If something happens to a close family member in Switzerland or some other personal misfortune arises, getting back home becomes a priority.
Wenn einem nahestehendem Familienmitglied in der Schweiz etwas passiert oder ein anderes Unglück im persönlichen Umfeld geschieht, hat man nur noch ein Bedürfnis: zurück nach Hause.
ParaCrawl v7.1

Similarly, you may not accept or allow a close family member to accept gifts, services, loans or preferential treatment from anyone—clients, suppliers or others—in exchange for a past, current or future business relationship with Citi.
Ebenso dürfen Sie von niemandem - Kunden, Lieferanten oder anderen - Geschenke, Dienstleistungen, Darlehen oder bevorzugte Behandlungen als Gegenleistung für frühere, derzeitige oder zukünftige Geschäftsbeziehungen mit Citi akzeptieren oder dies einem nahen Verwandten gestatten.
ParaCrawl v7.1

Studies have shown that a visit from a close family member can still have a positive effect on Alzheimer’s patients, even if they no longer recognise their own relatives.
Studien haben ergeben, dass etwa der Besuch eines nahestehenden Familienmitglieds einen Alzheimerpatienten immer noch glücklich macht, selbst wenn er den Angehörigen nicht mehr erkennen kann.
ParaCrawl v7.1

And at some point, you may need to care for a spouse or close family member, or put their affairs in order after they pass on.
Und früher oder später müssen Sie vielleicht für Ihre Ehepartnerin, Ihren Ehepartner oder einen anderen engen Angehörigen sorgen oder nach deren Ableben ihren Nachlass regeln.
ParaCrawl v7.1

We begin the first phase of the exercise by choosing a close family member toward whom we have positive feelings.
Wir beginnen die erste Übungsphase, indem wir uns ein Familienmitglied aussuchen, das uns sehr nahe steht und für das wir positive Gefühle hegen.
ParaCrawl v7.1

If you’re being abused, talk to a close friend or family member and create a plan for leaving the situation as quickly and as safely as possible.
Wenn er dich wirklich schlecht behandelt, sprich mit einem Freund oder Familienmitglied darüber und schaut, wie du schnellstmöglich unbeschadet aus dieser Situation herauskommst.
ParaCrawl v7.1

If you have a close friend or family member that you can talk to who can help you through this difficult time, then call on them for help.
Wenn Sie einen engen Freund oder ein Familienmitglied dass man reden kann, die können Sie durch diese schwierige Zeit zu helfen, dann auf sie um Hilfe rufen.
ParaCrawl v7.1

In addition, if the asylum procedure of a close family member is already in progress in a specific State, or the family member legally resides or has been granted refugee status in such State, the responsibility of that State may be established.
Außerdem kann die Zuständigkeit eines Staates festgestellt werden, in dem das Flüchtlingsverfahren eines engen Familienangehörigen bereits läuft oder sich der Familienangehörige rechtmäßig aufhält oder über einen Flüchtlingsstatus verfügt.
ParaCrawl v7.1

Read the list to a close friend or family member that you trust to assess if you are being realistic.
Lies diese Liste einem engen Freund oder einem vertrauten Familienmitglied vor und bitte diese Person um eine Einschätzung, ob deine Liste realistisch ist oder ob du zu hohe Erwartungen hast.
ParaCrawl v7.1