Übersetzung für "Climate change issues" in Deutsch

The EIA Directive does not expressly address climate change issues.
Die UVP-Richtlinie befasst sich nicht ausdrücklich mit Fragen des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

The Environmental Initiative covers climate change and water issues.
Die Environmental Initiative befasst sich mit Klimawandel und Wasser.
WikiMatrix v1

It serves as a central forum for discussion and decision-making on climate change issues in the water sector.
Es dient als zentrales Diskussions- und Entscheidungsforum für Themen des Klimawandels im Wasserbereich.
ParaCrawl v7.1

Climate change mitigation raises issues of equity and justice between industrialised, emerging and developing countries.
Zugleich seien mit dem Klimawandel Gerechtigkeitsfragen zwischen Industrie-, Schwellen- und Entwicklungsländern angelegt.
ParaCrawl v7.1

To achieve this, they need to take climate change issues into account in all their operations.
Dafür müssen sie den Klimawandel bei all ihren Aktivitäten als Querschnittsthema berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Water management and climate change issues are included in this project.
Fachliche Schwerpunkte sind neue Methoden des Wassermanagements in Zeiten des Klimawandels.
ParaCrawl v7.1

However, the media seems to be showing a growing interest in climate change issues.
Jedoch scheint in letzter Zeit ein größeres Medieninteresse an Klimafragen insgesamt zu herrschen.
ParaCrawl v7.1

Energy and climate change issues were highlighted as a theme this year.
Vorrangige Themen in diesem Jahr waren Energie und Klimawandel.
ParaCrawl v7.1

GIZ works together closely with the ministries and authorities responsible for climate change issues.
Die GIZ kooperiert eng mit den für Klimawandel zuständigen Ministerien und Behörden.
ParaCrawl v7.1

They also would not agree to take climate change issues related to livestock production into consideration.
Zudem haben sie nicht zugestimmt, Fragen des Klimawandels in Verbindung mit der Nutztierhaltung zu berücksichtigen.
Europarl v8

It also announces work on a common position on long-term climate change financing issues.
Er kündigte ferner die Ausarbeitung eines gemeinsamen Standpunkts zu Fragen der langfristigen Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen an.
TildeMODEL v2018

Environmental protection and climate change are issues that need to be tackled at international and European level.
Umweltschutz und Klimawandel sind Themen, die auf internationaler und europäischer Ebene behandelt werden müssen.
EUbookshop v2

The onus of responsibility is on all of us, because climate change and environmental issues require long-term solutions.
Wir alle tragen ein Stück Verantwortung, denn Klimawandel und Fragen zur Umwelt erfordern nachhaltige Lösungen.
CCAligned v1

The global union movement is mobilising to respond to climate change issues.
Die globale Gewerkschaftsbewegung stellt sich gerade auf, um Strategien zur Bewältigung des Klimawandels zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In his work, he also seeks to restore forest vegetation and tackles climate change issues.
Bei seiner Arbeit fokussiert er sich auf die Wiederaufforstung und befasst sich mit Fragen des Klimawandels.
ParaCrawl v7.1

With the funding from the European Commission, ELEEP Network will launch a Transatlantic Civil Society Dialogue on energy and climate change issues.
Mithilfe der Förderung der Europäischen Kommission wird ELEEP einen Transatlantischen Zivilgesellschaftlichen Dialog zu Energie-und Klimafragen aufbauen.
ParaCrawl v7.1

We provide our clients with research capacity on climate change issues and an innovative, climate-aware, rules-based fund.
Wir bieten unseren Kunden Forschungskapazitäten zu Klimafragen und einen innovativen, klimabewussten, regelbasierten Fonds.
ParaCrawl v7.1

Climate change and environmental issues must also be considered in future development policy, according to the Rapporteur.
Außerdem müssten in der künftigen Entwicklungspolitik der Klimawandel und Umweltfragen beachtet werden, so der Berichterstatter.
ParaCrawl v7.1