Übersetzung für "Climate change issues" in Deutsch
The
EIA
Directive
does
not
expressly
address
climate
change
issues.
Die
UVP-Richtlinie
befasst
sich
nicht
ausdrücklich
mit
Fragen
des
Klimawandels.
TildeMODEL v2018
The
Environmental
Initiative
covers
climate
change
and
water
issues.
Die
Environmental
Initiative
befasst
sich
mit
Klimawandel
und
Wasser.
WikiMatrix v1
It
serves
as
a
central
forum
for
discussion
and
decision-making
on
climate
change
issues
in
the
water
sector.
Es
dient
als
zentrales
Diskussions-
und
Entscheidungsforum
für
Themen
des
Klimawandels
im
Wasserbereich.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
mitigation
raises
issues
of
equity
and
justice
between
industrialised,
emerging
and
developing
countries.
Zugleich
seien
mit
dem
Klimawandel
Gerechtigkeitsfragen
zwischen
Industrie-,
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
angelegt.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
this,
they
need
to
take
climate
change
issues
into
account
in
all
their
operations.
Dafür
müssen
sie
den
Klimawandel
bei
all
ihren
Aktivitäten
als
Querschnittsthema
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Water
management
and
climate
change
issues
are
included
in
this
project.
Fachliche
Schwerpunkte
sind
neue
Methoden
des
Wassermanagements
in
Zeiten
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
However,
the
media
seems
to
be
showing
a
growing
interest
in
climate
change
issues.
Jedoch
scheint
in
letzter
Zeit
ein
größeres
Medieninteresse
an
Klimafragen
insgesamt
zu
herrschen.
ParaCrawl v7.1
Energy
and
climate
change
issues
were
highlighted
as
a
theme
this
year.
Vorrangige
Themen
in
diesem
Jahr
waren
Energie
und
Klimawandel.
ParaCrawl v7.1
GIZ
works
together
closely
with
the
ministries
and
authorities
responsible
for
climate
change
issues.
Die
GIZ
kooperiert
eng
mit
den
für
Klimawandel
zuständigen
Ministerien
und
Behörden.
ParaCrawl v7.1
They
also
would
not
agree
to
take
climate
change
issues
related
to
livestock
production
into
consideration.
Zudem
haben
sie
nicht
zugestimmt,
Fragen
des
Klimawandels
in
Verbindung
mit
der
Nutztierhaltung
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
It
also
announces
work
on
a
common
position
on
long-term
climate
change
financing
issues.
Er
kündigte
ferner
die
Ausarbeitung
eines
gemeinsamen
Standpunkts
zu
Fragen
der
langfristigen
Finanzierung
von
Klimaschutzmaßnahmen
an.
TildeMODEL v2018
Environmental
protection
and
climate
change
are
issues
that
need
to
be
tackled
at
international
and
European
level.
Umweltschutz
und
Klimawandel
sind
Themen,
die
auf
internationaler
und
europäischer
Ebene
behandelt
werden
müssen.
EUbookshop v2
The
onus
of
responsibility
is
on
all
of
us,
because
climate
change
and
environmental
issues
require
long-term
solutions.
Wir
alle
tragen
ein
Stück
Verantwortung,
denn
Klimawandel
und
Fragen
zur
Umwelt
erfordern
nachhaltige
Lösungen.
CCAligned v1
The
global
union
movement
is
mobilising
to
respond
to
climate
change
issues.
Die
globale
Gewerkschaftsbewegung
stellt
sich
gerade
auf,
um
Strategien
zur
Bewältigung
des
Klimawandels
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
his
work,
he
also
seeks
to
restore
forest
vegetation
and
tackles
climate
change
issues.
Bei
seiner
Arbeit
fokussiert
er
sich
auf
die
Wiederaufforstung
und
befasst
sich
mit
Fragen
des
Klimawandels.
ParaCrawl v7.1
With
the
funding
from
the
European
Commission,
ELEEP
Network
will
launch
a
Transatlantic
Civil
Society
Dialogue
on
energy
and
climate
change
issues.
Mithilfe
der
Förderung
der
Europäischen
Kommission
wird
ELEEP
einen
Transatlantischen
Zivilgesellschaftlichen
Dialog
zu
Energie-und
Klimafragen
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
We
provide
our
clients
with
research
capacity
on
climate
change
issues
and
an
innovative,
climate-aware,
rules-based
fund.
Wir
bieten
unseren
Kunden
Forschungskapazitäten
zu
Klimafragen
und
einen
innovativen,
klimabewussten,
regelbasierten
Fonds.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
and
environmental
issues
must
also
be
considered
in
future
development
policy,
according
to
the
Rapporteur.
Außerdem
müssten
in
der
künftigen
Entwicklungspolitik
der
Klimawandel
und
Umweltfragen
beachtet
werden,
so
der
Berichterstatter.
ParaCrawl v7.1