Übersetzung für "Civic-mindedness" in Deutsch

Nonetheless, these regrettable facts must not overshadow the heroic acts or the excellent example of civic-mindedness demonstrated by the non-governmental organisations, the civilian population, anonymous individuals and the army, who are all involved in the recovery and rescue operations.
Wir dürfen aber über diesen bedauerlichen Vorfällen weder den Heroismus noch die großartige Lektion in Bürgersinn der Nichtregierungsorganisationen, der Zivilbevölkerung, namenloser Bürger und der Armee vergessen, die an den Bergungsarbeiten und Rettungsmaßnahmen beteiligt waren.
Europarl v8

I therefore formally ask, Mr President, that the European institutions congratulate both cities on their behaviour and civic-mindedness, and on their patience in the face of those expensive and unnecessary displays of power.
Deshalb stelle ich den formellen Antrag, Herr Präsident, dass die europäischen Institutionen beide Städte für ihr Verhalten und ihren Bürgersinn sowie für ihre Geduld angesichts dieser kostspieligen und sinnlosen Demonstration der Macht beglückwünschen.
Europarl v8

These practical responses should strive to complement strategies for urban renewal, improving public services, combating all forms of discrimination and giving a new boost to relations between the State and its citizens, especially as regards the police, by teaching civic-mindedness, ethical and social values and use of the media, and providing parents with educational support.
Die konkreten Antworten müssen sich möglichst in die Strategien der Stadterneuerung, der Anpassung der öffentlichen Dienstleistungen, der Bekämpfung aller For­men von Diskriminierung wie auch der Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Staat und seinen Bürgern - vor allem mithilfe der Ordnungskräfte, durch die Erziehung zu Bürger­sinn sowie ethischen und sozialen Werten, durch die Nutzung der Medien und die Bereit­stellung von Erziehungsgeld für Eltern - einfügen.
TildeMODEL v2018

These practical responses should strive to complement strategies for urban renewal, improving public services, combating all forms of discrimination and giving a new boost to relations between the State and its citizens, especially as regards the police by teaching civic-mindedness, ethical and social values and use of the media, and providing parents with educational support.
Die konkreten Antworten müssen sich möglichst in die Strategien der Stadterneuerung, der Anpassung der öffentlichen Dienstleistungen, der Bekämpfung aller For­men von Diskriminierung wie auch der Verbesserung der Beziehungen zwischen dem Staat und seinen Bürgern - vor allem mithilfe der Ordnungskräfte, durch die Erziehung zu Bürger­sinn sowie ethischen und sozialen Werten, durch die Nutzung der Medien und die Bereit­stellung von Erziehungsgeld für Eltern - einfügen.
TildeMODEL v2018

Research into the psyche of American millennials speaks of optimism, confidence, civic-mindedness and inclusivity or perhaps more negatively, of entitlement and narcissism.
Untersuchungen zur Einstellung amerikanischer Millennials sprechen von Optimismus, Souveränität, Bürgersinn und Inklusivität oder, vielleicht etwas negativer formuliert, von Anspruchsdenken und Narzissmus.
ParaCrawl v7.1