Übersetzung für "Civic-mindedness" in Deutsch
Nonetheless,
these
regrettable
facts
must
not
overshadow
the
heroic
acts
or
the
excellent
example
of
civic-mindedness
demonstrated
by
the
non-governmental
organisations,
the
civilian
population,
anonymous
individuals
and
the
army,
who
are
all
involved
in
the
recovery
and
rescue
operations.
Wir
dürfen
aber
über
diesen
bedauerlichen
Vorfällen
weder
den
Heroismus
noch
die
großartige
Lektion
in
Bürgersinn
der
Nichtregierungsorganisationen,
der
Zivilbevölkerung,
namenloser
Bürger
und
der
Armee
vergessen,
die
an
den
Bergungsarbeiten
und
Rettungsmaßnahmen
beteiligt
waren.
Europarl v8
I
therefore
formally
ask,
Mr
President,
that
the
European
institutions
congratulate
both
cities
on
their
behaviour
and
civic-mindedness,
and
on
their
patience
in
the
face
of
those
expensive
and
unnecessary
displays
of
power.
Deshalb
stelle
ich
den
formellen
Antrag,
Herr
Präsident,
dass
die
europäischen
Institutionen
beide
Städte
für
ihr
Verhalten
und
ihren
Bürgersinn
sowie
für
ihre
Geduld
angesichts
dieser
kostspieligen
und
sinnlosen
Demonstration
der
Macht
beglückwünschen.
Europarl v8
These
practical
responses
should
strive
to
complement
strategies
for
urban
renewal,
improving
public
services,
combating
all
forms
of
discrimination
and
giving
a
new
boost
to
relations
between
the
State
and
its
citizens,
especially
as
regards
the
police,
by
teaching
civic-mindedness,
ethical
and
social
values
and
use
of
the
media,
and
providing
parents
with
educational
support.
Die
konkreten
Antworten
müssen
sich
möglichst
in
die
Strategien
der
Stadterneuerung,
der
Anpassung
der
öffentlichen
Dienstleistungen,
der
Bekämpfung
aller
Formen
von
Diskriminierung
wie
auch
der
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
dem
Staat
und
seinen
Bürgern
-
vor
allem
mithilfe
der
Ordnungskräfte,
durch
die
Erziehung
zu
Bürgersinn
sowie
ethischen
und
sozialen
Werten,
durch
die
Nutzung
der
Medien
und
die
Bereitstellung
von
Erziehungsgeld
für
Eltern
-
einfügen.
TildeMODEL v2018
These
practical
responses
should
strive
to
complement
strategies
for
urban
renewal,
improving
public
services,
combating
all
forms
of
discrimination
and
giving
a
new
boost
to
relations
between
the
State
and
its
citizens,
especially
as
regards
the
police
by
teaching
civic-mindedness,
ethical
and
social
values
and
use
of
the
media,
and
providing
parents
with
educational
support.
Die
konkreten
Antworten
müssen
sich
möglichst
in
die
Strategien
der
Stadterneuerung,
der
Anpassung
der
öffentlichen
Dienstleistungen,
der
Bekämpfung
aller
Formen
von
Diskriminierung
wie
auch
der
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
dem
Staat
und
seinen
Bürgern
-
vor
allem
mithilfe
der
Ordnungskräfte,
durch
die
Erziehung
zu
Bürgersinn
sowie
ethischen
und
sozialen
Werten,
durch
die
Nutzung
der
Medien
und
die
Bereitstellung
von
Erziehungsgeld
für
Eltern
-
einfügen.
TildeMODEL v2018
Research
into
the
psyche
of
American
millennials
speaks
of
optimism,
confidence,
civic-mindedness
and
inclusivity
or
perhaps
more
negatively,
of
entitlement
and
narcissism.
Untersuchungen
zur
Einstellung
amerikanischer
Millennials
sprechen
von
Optimismus,
Souveränität,
Bürgersinn
und
Inklusivität
oder,
vielleicht
etwas
negativer
formuliert,
von
Anspruchsdenken
und
Narzissmus.
ParaCrawl v7.1