Übersetzung für "Cityscape" in Deutsch

The development of the resort led to significant changes in the cityscape.
Die Entwicklung zum Kurort führte zu bedeutenden Veränderungen im Stadtbild.
Wikipedia v1.0

The six east-west axis were less clear amongst the general cityscape.
Die sechs Ost-West-Achsen waren im Stadtbild weniger klar zu erkennen.
Wikipedia v1.0

With these buildings, Möckel set new accents in the cityscape of Zwickau.
Mit diesen Bauten setzte Möckel im Stadtbild von Zwickau neue Akzente.
WikiMatrix v1

Since then, there has been a 4 m-high wall along the Rennbahn through the Eisenach cityscape.
Seitdem prägt eine 4 m hohe Mauer entlang der Rennbahn das Eisenacher Stadtbild.
WikiMatrix v1

The cityscape of Weinsberg was changed decisively.
Das Stadtbild Weinsbergs wurde dadurch entscheidend verändert.
WikiMatrix v1

A campus fits harmoniously into the cityscape.
Ein Campus fügt sich in das Stadtbild ein.
CCAligned v1

It makes the cityscape more colourful and can be appreciated by everyone.
Lässt sie doch das Stadtbild bunter werden und ist für jeden verständlich.
ParaCrawl v7.1

The water has risen since then, and this is how this unique cityscape has been formed.
Das Wasser ist seither angestiegen und hat so das spezielle Stadtbild geprägt.
ParaCrawl v7.1

After the democratization the cityscape quickly changed.
Nach der Demokratisierung änderte sich das Stadtbild schnell.
ParaCrawl v7.1

In the former residence of the Kurpfalz, the Baroque castle characterizes the cityscape.
In der ehemaligen Residenzstadt der Kurpfalz prägt das Barockschloss das Stadtbild.
ParaCrawl v7.1

After democratization, the cityscape changed quickly.
Nach der Demokratisierung änderte sich das Stadtbild schnell.
ParaCrawl v7.1

Magnificent buildings and broad boulevards define the cityscape.
Das Stadtbild ist geprägt von prächtigen Bauten und breiten Boulevards.
ParaCrawl v7.1

You can still see it in the cityscape today.
Was man heute noch im Stadtbild sieht.
ParaCrawl v7.1

The cityscape of Othmarschen pleases the eye:
Das Stadtbild Othmarschens erfreut das Auge:
ParaCrawl v7.1

The special location in the river bend results in a unique cityscape.
Die besondere Lage in der Flussschleife ergibt ein einzigartiges Stadtbild.
ParaCrawl v7.1

With its original buildings the cityscape offers a homelike atmosphere right away.
Das Stadtbild mit seinen ursprünglichen Bauwerken erzeugt sofort eine heimelige Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

The small mountain city distinguishes itself by its virtually authentic medieval cityscape.
Die kleine Bergstadt zeichnet sich durch ein nahezu authentisches mittelalterliches Stadtbild aus.
ParaCrawl v7.1

The cityscape is dominated by high-rise buildings.
Das Stadtbild wird von Hochhäusern dominiert.
ParaCrawl v7.1

Art, galleries and exhibitions characterize the cityscape.
Kunst, Galerien und Ausstellungen prägen das Stadtbild.
ParaCrawl v7.1

The cityscape is a consequence of wealth.
Das Stadtbild ist eine Folge des Reichtums.
ParaCrawl v7.1

They mark the cityscape of Vienna to this day.
Sie prägen bis heute das Wiener Stadtbild.
ParaCrawl v7.1