Übersetzung für "Chyme" in Deutsch
As
a
thickening
agent
in
the
chyme
it
increases
the
viscosity
and
thus
suppresses
the
appetite.
Als
Verdickungsmittel
im
Speisebrei
wirkt
es
viskositätserhöhend
und
damit
appetithemmend.
EuroPat v2
It
absorbs
the
incoming
fluid
and
forms
feces
from
chyme.
Es
absorbiert
die
ankommende
Flüssigkeit
und
bildet
Kot
aus
Speisebrei.
ParaCrawl v7.1
Gradually,
the
chyme
enters
the
small
intestine
through
the
pylorus
sphincter.
Der
Speisebrei
wird
nach
und
nach
durch
den
Pylorussphinkter
in
den
Dünndarm
abgegeben.
EuroPat v2
This
mixture
is
known
as
chyme.
Diese
Mischung
wird
als
Speisebrei
bekannt.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
The
Chyme
Congeries
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
The
Chyme
Congeries
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
Undigested
chyme
that
enters
the
large
intestine
is
considered
waste.
Unverdauter
Speisebrei
der
in
den
Dickdarm
gelangt,
wird
als
Stuhl
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
From
the
stomach,
the
chyme
moves
into
the
small
intestine.
Aus
dem
Magen,
bewegt
sich
der
Speisebrei
in
den
Dünndarm.
ParaCrawl v7.1
The
small
intestine
delivers
food
further,
all
the
timeprocessing
it
with
chyme
-
a
special
substance.
Der
Dünndarm
liefert
die
Nahrung
immer
weiterVerarbeitung
mit
Chymus
-
eine
spezielle
Substanz.
ParaCrawl v7.1
The
chyme
is
moved
forwarded
by
the
peristaltic
movements
of
the
intestinal
wall.
Der
Speisebrei
wird
dabei
durch
die
peristaltischen
Bewegungen
der
Darmwand
vorwärts
bewegt.
ParaCrawl v7.1
Chyme
on
not
enough
time
to
be
digested
and
absorbed,
excessive
discharge
caused
by
diarrhea
.
Speisebrei
über
nicht
genügend
Zeit,
um
verdaut
und
absorbiert
werden,
Tiefentladung
durch
Durchfall
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Although
the
immediate-release
part
of
the
dosage
form
also
quickly
dissolves,
this
occurs
in
the
middle
of
the
chyme.
Der
zur
sofortigen
Freisetzung
vorgesehene
Anteil
der
Darreichungsform
löst
sich
zwar
ebenfalls
rasch
auf,
dies
erfolgt
jedoch
inmitten
des
Chymus
(Speisebreis).
ELRC_2682 v1
Gastro-resistant
granules
are
thoroughly
mixed
with
chyme
when
the
capsule
dissolves
in
the
stomach,
without
inactivating
the
acid-sensitive
enzymes.
Das
magensaftresistente
Granulat
wird
gründlich
mit
dem
Chymus
gemischt,
wenn
sich
die
Kapsel
im
Magen
auflöst,
ohne
dabei
die
säureempfindlichen
Enzyme
zu
inaktivieren.
ELRC_2682 v1
Because
of
their
motilin-like
activity
profile,
the
substances
are
suitable
for
the
treatment
of
pathological
conditions
which
are
associated
with
motility
disturbances
in
the
gastrointestinal
tract
and/or
reflux
of
chyme
from
the
stomach
into
the
esophagus.
Aufgrund
ihres
motilinartigen
Wirkungsprofils
eignen
sich
die
Substanzen
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen,
welche
mit
Motilitätsstörungen
im
gastrointestinalen
Trakt
und/oder
Rückfluß
von
Speisebrei
aus
dem
Magen
in
die
Speiseröhre
verbunden
sind.
EuroPat v2
This
effect
was
for
a
long
time
ascribed
only
to
the
content
of
soluble
nonstarch
polysaccharides
(?-glucans)
which
reduce
absorption
of
fats
by
adsorbing
bile
acids
and
increasing
the
viscosity
in
chyme.
Diesen
Effekt
hat
man
lange
nur
dem
Gehalt
an
löslichen
Nicht-Stärke-Polysacchariden
(?-Glucane)
zugeschrieben,
die
die
Fettabsorption
durch
Adsorption
von
Gallensäuren
und
Erhöhung
der
Viskosität
im
Chymus
reduzieren.
EuroPat v2
It
is
desirable
that
pancreatin-containing
particles
of
this
type
coated
in
a
gastric
juice-resistant
manner
be
as
small
as
possible
in
order
on
the
one
hand
to
assure
a
good
distribution
of
the
particles
in
the
chyme
and
an
unhindered
passage
of
the
particles
through
the
pylorus
and
on
the
other
hand
to
achieve
a
bulk
density
of
the
pancreatin
pellets
which
is
as
high
as
possible
in
order
to
be
able
to
accommodate
as
many
pancreatin
pellets
as
possible
in
the
capsules
per
unit
of
capsule
volume.
Es
ist
wünschenswert,
daß
derartige
magensaftresistent
überzogene
pankreatinhaltige
Partikel
möglichst
klein
sind,
um
einerseits
eine
gute
Verteilung
der
Partikel
in
dem
Speisebrei
und
eine
ungehinderte
Passage
der
Partikel
durch
den
Pylorus
zu
gewährleisten
und
andererseits
eine
möglichst
hohe
Schüttdichte
der
Pankreatinpellets
zu
erreichen,
um
in
den
Kapseln
eine
möglichst
große
Menge
Pankreatinpellets
pro
Kapselvolumen
unterbringen
zu
können.
EuroPat v2
Because
of
their
motilin-like
profile
of
effects,
the
substances
are
useful
for
treating
pathological
states
which
are
associated
with
motility
disturbances
in
the
gastrointestinal
tract
and/or
reflux
of
chyme
from
the
stomach
into
the
esophagus.
Aufgrund
ihres
motilin-artigen
Wirkungsprofils
eignen
sich
die
Substanzen
zur
Behandlung
von
Krankheitszuständen,
welche
mit
Motilitätsstörungen
im
gastrointestinalen
Trakt
und/oder
Rückfluß
von
Speisebrei
aus
dem
Magen
in
die
Speiseröhre
verbunden
sind.
EuroPat v2
Whereas
under
control
conditions,
i.e.
without
a
dose
of
CCK,
charcoal
suspension
was
found
in
the
duodenum
of
all
the
mice,
transport
of
the
chyme
into
the
duodenum
was
prevented
in
the
groups
of
control
animals
which
received
a
dose
of
CCK,
and
traces
of
charcoal
suspension
were
found
in
the
duodenum
of
not
more
than
5%
of
the
animals.
Während
unter
Kontrollbedingungen
ohne
CCK-Gabe
bei
allen
Mäusen
Kohlebrei
im
Duodenum
zu
finden
ist,
ist
bei
den
Kontrolltiergruppen
mit
CCK-Gabe
der
Transport
des
Speisebreis
in
das
Duodenum
verhindert
und
bei
höchstens
5
%
der
Tiere
sind
Spuren
Kohlebrei
im
Duodenum
zu
finden.
EuroPat v2
Through
the
binding
of
the
water,
the
chyme
swells
and
becomes
softer,
promotes
the
movement
of
the
colon,
and
thus
contributes
to
an
increase
of
the
weight
of
the
stool
and
a
shortened
transit
time.
Durch
die
Bindung
von
Wasser
quillt
der
Speisebrei,
wird
weicher,
fördert
die
Bewegung
des
Darmes
und
trägt
so
zu
einer
Erhöhung
des
Stuhlgewichtes
sowie
einer
verkÃ1?4rzten
Transitzeit
bei.
ParaCrawl v7.1
The
partially
digested
food,
now
referred
to
as
chyme,
exits
the
stomach
and
begins
passage
through
the
small
intestines.
Die
teilweise
verdaute
Nahrung,
nun
als
Speisebrei
bezeichnet
wird,
tritt
aus
dem
Magen
und
beginnt
Passage
durch
den
Dünndarm.
ParaCrawl v7.1
But
the
habit
of
drinking
tea
in
the
meal
occasion
will
do
harm
to
your
health,
for
the
fact
that
tea
contains
up
to
50%
of
the
tannic
acid,
it
will
hinder
our
intestinal
absorption
of
iron,
greatly
reduce
the
absorption
of
iron
level,
and
in
the
intestinal
tract
easily
and
chyme
in
the
iron
or
iron
in
the
blood
medicine
combine
to
produce
precipitation
phenomenon.
Aber
die
Gewohnheit,
Tee
bei
der
Mahlzeit
zu
trinken,
wird
Ihrer
Gesundheit
schaden,
denn
der
Tee,
der
bis
zu
50%
der
Gerbsäure
enthält,
wird
die
Darmabsorption
von
Eisen
behindern,
die
Absorption
des
Eisengehalts
stark
reduzieren
und
im
Darmtrakt
leicht
und
chyme
im
Eisen
oder
Eisen
in
der
Blutmedizin
kombinieren,
um
Präzipitationsphänomen
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
There,
more
enzymes
and
bile
are
mixed
with
the
chyme,
and
the
breakdown
of
dietary
proteins,
fats
and
carbs
is
complete.
Es
sind
mehrere
Enzyme
und
Galle
gemischt
mit
dem
Speisebrei
und
die
Aufschlüsselung
der
diätetischen
Proteinen,
Fetten
und
Kohlenhydraten
ist
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
liver
and
pancreas
add
to
the
digestive
milieu
as
the
chyme
exits
the
stomach
into
the
duodenum
(the
first
of
the
small
intestine’s
three
sections).
Die
Leber
und
die
Bauchspeicheldrüse
Verdauungs
Milieu
hinzufügen,
wie
der
Speisebrei
in
den
Magen
in
den
Zwölffingerdarm
verlässt
(die
erste
der
drei
Abschnitte
des
Dünndarms).
ParaCrawl v7.1
It
is
here
that
enzymes
released
from
the
pancreas,
liver
and
gallbladder
further
breakdown
chyme
into
elements
that
can
be
easily
absorbed
and
used
by
the
body.
Hier
zerlegen
die
Enzyme
der
Bauchspeicheldrüse,
der
Leber
und
der
Gallenblase
die
Bestandteile
des
Speisebreis
in
Substanzen,
die
vom
Körper
leicht
aufgenommen
werden
können.
ParaCrawl v7.1