Übersetzung für "Christmastide" in Deutsch

I will not spend Christmastide with you this year... or thereafter.
Ich werde das Weihnachtsfest nicht mit Euch verbringen... nie wieder.
OpenSubtitles v2018

This is to wish you A Happy Christmastide And Blessed New Year.
Damit wünsche ich Ihnen eine glückliche Weihnachtszeit und ein gesegnetes Neues Jahr.
ParaCrawl v7.1

Effectively, in this Christmastide in which these words often recur in the Liturgy, we at times pay more attention to the external aspects, to the “colours” of the celebration rather than to the heart of the great Christian newness that we are celebrating: something that utterly defeats the imagination, that God alone could bring about and into which we can only enter with faith.
Und tatsächlich wird jetzt in der Weihnachtszeit, in der dieser Ausdruck häufig in der Liturgie wiederkehrt, manchmal mehr auf die äußerlichen Aspekte, auf die »Farben« des Festes, geachtet als auf das Herzstück der großen christlichen Neuheit, die wir feiern: etwas absolut Undenkbares, das nur Gott wirken konnte, und in das wir nur mit dem Glauben eintreten können.
ParaCrawl v7.1

Like the sounds of Christmastide and racket in its benefits extra super viagra 200mg with amex erectile dysfunction treatment gurgaon.
Wie die Klänge von Christmastide und Schläger in ihre Vorteile Extra Super Viagra 200mg mit amex Behandlung der erektilen Dysfunktion gurgaon.
ParaCrawl v7.1

Paolo Milani, among the Fathers de The island of Patmos à ? l'attento storico e il profondo latinista The anthem Christ, save us all It is sung at Vespers during Christmastide, until the Epiphany excluded.
Paolo Milani, unter den Vätern de Die Insel Patmos è l'attento storico e il profondo latinista die Hymne Christus, uns alle retten Es wird bei der Vesper gesungen während Christmastide, bis zum Dreikönigstag ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Let us entrust ourselves to the maternal intercession of Mary, the Mother of Jesus and our Mother, that she may help us this holy Christmastide, which is already close at hand, to see in the face of our neighbour, especially the weakest and most marginalized people, the image of the Son of God made man.
Vertrauen wir uns der mütterlichen Fürsprache Marias, der Mutter Jesu und unserer Mutter, an, auf dass sie uns helfe, an diesem heiligen Weihnachtsfest, das nunmehr nahe ist, im Antlitz unseres Nächsten, besonders der schwachen und ausgegrenzten Personen, das Bild des menschgewordenen Sohnes Gottes zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

The cloth that lies between my strong fingers and his soft curves was originally violet in colour, and thus commonly understood as an allusion to Christmastide and Easter.
Jenes Tuch, das zwischen meinen kräftigen Fingern und seinen weichen Kurven liegt, war ursprünglich violett – und damit ein landläufig verstandener Hinweis auf Weihnachtszeit und Ostern.
ParaCrawl v7.1

This origin in the mystery of God, “whom no one knows” is already contained in the infancy narratives in the Gospels of Matthew and Luke that we are reading during this Christmastide.
Diese Herkunft aus dem Geheimnis Gottes, »den niemand kennt«, ist bereits in den Kindheitsgeschichten der Evangelien des Markus und des Lukas enthalten, die wir jetzt in der Weihnachtszeit lesen.
ParaCrawl v7.1

Christian fast and prayer are the foundation of the collectiveness, because the whole Church is invited to fast, penance and prayer, especially in the time of Christmastide and Lent.
Das christliche Fasten und Gebet sind das Fundament der Gemeinsamkeit, denn die ganze Kirche ist zum Fasten, zur Busse und zum Gebet aufgerufen, vor allem im Advent und in der Fastenzeit.
ParaCrawl v7.1

Today it is mostly so, because during the Lent the faithful renounce food, drinks, sweets and cigarettes, and much less swearing, gossiping and other sins. Christian fast and prayer are the foundation of the collectiveness, because the whole Church is invited to fast, penance and prayer, especially in the time of Christmastide and Lent. Renouncing the material things is only one way of penance for the personal sins.
Das christliche Fasten und Gebet sind das Fundament der Gemeinsamkeit, denn die ganze Kirche ist zum Fasten, zur Busse und zum Gebet aufgerufen, vor allem im Advent und in der Fastenzeit. Die Entsagung von materiellen Dingen ist nur eine Form der Busse für die persönlichen Sünden.
ParaCrawl v7.1