Übersetzung für "Christmastide" in Deutsch
I
will
not
spend
Christmastide
with
you
this
year...
or
thereafter.
Ich
werde
das
Weihnachtsfest
nicht
mit
Euch
verbringen...
nie
wieder.
OpenSubtitles v2018
This
is
to
wish
you
A
Happy
Christmastide
And
Blessed
New
Year.
Damit
wünsche
ich
Ihnen
eine
glückliche
Weihnachtszeit
und
ein
gesegnetes
Neues
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Effectively,
in
this
Christmastide
in
which
these
words
often
recur
in
the
Liturgy,
we
at
times
pay
more
attention
to
the
external
aspects,
to
the
“colours”
of
the
celebration
rather
than
to
the
heart
of
the
great
Christian
newness
that
we
are
celebrating:
something
that
utterly
defeats
the
imagination,
that
God
alone
could
bring
about
and
into
which
we
can
only
enter
with
faith.
Und
tatsächlich
wird
jetzt
in
der
Weihnachtszeit,
in
der
dieser
Ausdruck
häufig
in
der
Liturgie
wiederkehrt,
manchmal
mehr
auf
die
äußerlichen
Aspekte,
auf
die
»Farben«
des
Festes,
geachtet
als
auf
das
Herzstück
der
großen
christlichen
Neuheit,
die
wir
feiern:
etwas
absolut
Undenkbares,
das
nur
Gott
wirken
konnte,
und
in
das
wir
nur
mit
dem
Glauben
eintreten
können.
ParaCrawl v7.1
Like
the
sounds
of
Christmastide
and
racket
in
its
benefits
extra
super
viagra
200mg
with
amex
erectile
dysfunction
treatment
gurgaon.
Wie
die
Klänge
von
Christmastide
und
Schläger
in
ihre
Vorteile
Extra
Super
Viagra
200mg
mit
amex
Behandlung
der
erektilen
Dysfunktion
gurgaon.
ParaCrawl v7.1
Paolo
Milani,
among
the
Fathers
de
The
island
of
Patmos
Ã
?
l'attento
storico
e
il
profondo
latinista
The
anthem
Christ,
save
us
all
It
is
sung
at
Vespers
during
Christmastide,
until
the
Epiphany
excluded.
Paolo
Milani,
unter
den
Vätern
de
Die
Insel
Patmos
è
l'attento
storico
e
il
profondo
latinista
die
Hymne
Christus,
uns
alle
retten
Es
wird
bei
der
Vesper
gesungen
während
Christmastide,
bis
zum
Dreikönigstag
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
entrust
ourselves
to
the
maternal
intercession
of
Mary,
the
Mother
of
Jesus
and
our
Mother,
that
she
may
help
us
this
holy
Christmastide,
which
is
already
close
at
hand,
to
see
in
the
face
of
our
neighbour,
especially
the
weakest
and
most
marginalized
people,
the
image
of
the
Son
of
God
made
man.
Vertrauen
wir
uns
der
mütterlichen
Fürsprache
Marias,
der
Mutter
Jesu
und
unserer
Mutter,
an,
auf
dass
sie
uns
helfe,
an
diesem
heiligen
Weihnachtsfest,
das
nunmehr
nahe
ist,
im
Antlitz
unseres
Nächsten,
besonders
der
schwachen
und
ausgegrenzten
Personen,
das
Bild
des
menschgewordenen
Sohnes
Gottes
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
cloth
that
lies
between
my
strong
fingers
and
his
soft
curves
was
originally
violet
in
colour,
and
thus
commonly
understood
as
an
allusion
to
Christmastide
and
Easter.
Jenes
Tuch,
das
zwischen
meinen
kräftigen
Fingern
und
seinen
weichen
Kurven
liegt,
war
ursprünglich
violett
–
und
damit
ein
landläufig
verstandener
Hinweis
auf
Weihnachtszeit
und
Ostern.
ParaCrawl v7.1
This
origin
in
the
mystery
of
God,
“whom
no
one
knows”
is
already
contained
in
the
infancy
narratives
in
the
Gospels
of
Matthew
and
Luke
that
we
are
reading
during
this
Christmastide.
Diese
Herkunft
aus
dem
Geheimnis
Gottes,
»den
niemand
kennt«,
ist
bereits
in
den
Kindheitsgeschichten
der
Evangelien
des
Markus
und
des
Lukas
enthalten,
die
wir
jetzt
in
der
Weihnachtszeit
lesen.
ParaCrawl v7.1
Christian
fast
and
prayer
are
the
foundation
of
the
collectiveness,
because
the
whole
Church
is
invited
to
fast,
penance
and
prayer,
especially
in
the
time
of
Christmastide
and
Lent.
Das
christliche
Fasten
und
Gebet
sind
das
Fundament
der
Gemeinsamkeit,
denn
die
ganze
Kirche
ist
zum
Fasten,
zur
Busse
und
zum
Gebet
aufgerufen,
vor
allem
im
Advent
und
in
der
Fastenzeit.
ParaCrawl v7.1
Today
it
is
mostly
so,
because
during
the
Lent
the
faithful
renounce
food,
drinks,
sweets
and
cigarettes,
and
much
less
swearing,
gossiping
and
other
sins.
Christian
fast
and
prayer
are
the
foundation
of
the
collectiveness,
because
the
whole
Church
is
invited
to
fast,
penance
and
prayer,
especially
in
the
time
of
Christmastide
and
Lent.
Renouncing
the
material
things
is
only
one
way
of
penance
for
the
personal
sins.
Das
christliche
Fasten
und
Gebet
sind
das
Fundament
der
Gemeinsamkeit,
denn
die
ganze
Kirche
ist
zum
Fasten,
zur
Busse
und
zum
Gebet
aufgerufen,
vor
allem
im
Advent
und
in
der
Fastenzeit.
Die
Entsagung
von
materiellen
Dingen
ist
nur
eine
Form
der
Busse
für
die
persönlichen
Sünden.
ParaCrawl v7.1