Übersetzung für "Chemotherapeutically" in Deutsch
At
present,
it
is
not
possible
to
cure
certain
viral
diseases,
for
example
the
acquired
immune
deficiency
syndrome
(AIDS),
the
AIDS-related
complex
(ARC)
and
the
preliminary
stages
thereof,
herpes,
cytomegalovirus
(CMV),
influenza
and
other
viral
infections
or
favourably
to
influence
the
symptoms
thereof
chemotherapeutically.
Es
ist
heutzutage
nicht
möglich,
bestimmte
Viruserkrankungen,
wie
zum
Beispiel
das
Acquired
Immune
Deficiency
Syndrom
(AIDS),
den
AIDS-related-complex
(ARC)
und
deren
Vorstadien,
Herpes-,
Cytomegalie-Virus
(CMV)
-,
Influenza-
und
andere
Virusinfektionen
zu
heilen
oder
chemotherapeutisch
deren
Symptome
günstig
zu
beeinflussen.
EuroPat v2
In
the
intensive
husbandry
of
poultry
in
a
confined
space,
for
example
broiler
production
or
poultry
rearing,
there
is
always
the
potential
risk
of
a
coccidia
infection,
which,
if
it
is
not
combated
chemotherapeutically,
leads
to
serious
business
losses,
due
to
Eimeria
species.
Bei
der
Massenhaltung
von
Geflügel
auf
engem
Raum,
z.B.
Geflügelmast
oder
Geflügelaufzucht,
besteht
stets
die
potentielle
Gefahr
einer
durch
Eimeria-Spezies
verursachten
Coccidieninfektion,
die
ohne
chemotherapeutische
Bekämpfung
zu
ernsten
wirtschaftlichen
Verlusten
führt.
EuroPat v2
The
pharmaceutical
products
according
to
the
invention
which,
if
desired,
can
contain
further
chemotherapeutically
valuable
substances,
are
prepared,
for
example,
by
means
of
conventional
processes.
Die
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Präparate,
die,
wenn
erwünscht,
weitere
chemotherapeutisch
wertvolle
Stoffe
enthalten
können,
werden
z.B.
mittels
konventioneller
Verfahren
hergestellt.
EuroPat v2
In
the
intensive
husbandry
of
poultry
in
a
confined
space,
for
example
broiler
production
or
poultry
rearing,
there
is
always
the
potential
risk
of
a
coccidia
infection,
which,
if
not
combated
chemotherapeutically,
leads
to
serious
business
losses,
due
to
Eimeria
species.
Bei
der
Massenhaltung
von
Geflügel
auf
engem
Raum,
z.B.
Geflügelmast
oder
Geflügelaufzucht,
besteht
stets
die
potentielle
Gefahr
einer
durch
Eimeria-Spezies
verursachten
Coccidieninfektion,
die
ohne
chemotherapeutische
Bekämpfung
zu
ernsten
wirtschaftlichen
Verlusten
führt.
EuroPat v2
The
treatment
of
relapse
was
less
effective
with
animals,
which
had
only
received
drug
treatment,
as
compared
to
the
animals
infected
with
AAV
and
treated
chemotherapeutically.
Die
Behandlung
von
Rezidiven
war
bei
Tieren,
die
nur
eine
Arzneimittelbehandlung
erhalten
hatten
weniger
effektiv,
verglichen
mit
der
bei
AAV-infizierten
und
chemotherapeutisch
behandelten
Tiere.
EuroPat v2
This
shows
the
development
of
a
resistance
to
the
initial
treatment
at
least
in
the
chemotherapeutically
treated
animal
group.
Dies
zeigt
die
Entwicklung
einer
Resistenz
gegenüber
der
anfänglichen
Behandlung
bei
mindestens
der
chemotherapeutisch
behandelten
Tiergruppe
an.
EuroPat v2
To
date,
there
has
been
no
success
in
providing
pharmaceutical
agents
to
be
used
orally,
especially
chemotherapeutically
usable
compounds
based
on
platinum
compounds,
which
have
low
toxic
activity,
especially
nephrotoxic
activity.
Bisher
ist
es
nicht
gelungen,
oral
zu
verwendende
pharmazeutische
Mittel,
insbesondere
chemotherapeutisch
anwendbare
Verbindungen,
auf
Basis
von
Platin-Verbindungen
bereitzustellen,
die
eine
geringe
toxische,
insbesondere
nephrotoxische
Aktivität
aufweisen.
EuroPat v2