Übersetzung für "Chastely" in Deutsch
Now
the
regent
developed
hisÂ
choreographic
activities
with
his
eyes
chastely
cast
down
by
turning
funnily
around
his
partner
and
performing
a
grotesque
dance
which
was
a
mix
between
aÂ
pas
of
a
prima
ballerina
and
the
comportment
of
a
blackcock
in
full
mating
season.
Nun
entwickelte
auch
der
Regent
mit
züchtig
gesenkten
Augen
seine
choreographische
Tätigkeit,
indem
er
sich
in
den
drolligsten
Wendungen
um
seine
Partnerin
drehte
und
einen
Grotesktanz
aufführte,
der
die
Mitte
hielt
zwischen
dem
Pas
einer
Prima
Ballerina
und
dem
Benehmen
des
Birkhahnes,
wenn
er
sich
in
voller
Balz
befindet.
ParaCrawl v7.1
When
the
supper
is
over,
a
woman
who
wants
to
have
sex
with
the
man
is
what
she
gets
from
the
chastely
dressed
lady.
Wenn
das
Abendessen
dann
vorbei
ist,
dann
wird
aus
der
züchtig
gekleideten
Dame
eine
Frau,
die
mit
dem
Mann
leidenschaftlichen
Sex
haben
möchte,
was
sie
dann
auch
bekommt.
ParaCrawl v7.1
Forgive
me
if
I
say
something
you
weren’t
expecting,
but
I
ask
you:
strive
to
experience
love
chastely.
Verzeiht
mir,
wenn
ich
euch
etwas
sage,
das
ihr
nicht
erwartet
habt,
aber
ich
bitte
euch:
Gebt
euch
Mühe,
die
Liebe
keusch
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
with
the
grace
of
Christ,
flowing
from
his
spousal
love
for
the
Church,
everyone
can
live
chastely
even
if
they
find
themselves
in
unfavourable
circumstances.
Doch
mit
der
Gnade
Christi,
die
seiner
Liebe
zur
Kirche
als
seiner
Braut
entströmt,
können
alle
keusch
leben,
auch
wenn
sie
sich
in
einer
dafür
wenig
günstigen
Lage
befinden.
ParaCrawl v7.1
The
female
got
breasts
wich
she's
chastely
covering,
her
legs
are
now
both
equally
thick,
and
she
has
a
little
less
surly
face.
Das
Weibchen
hat
bekam
Brüste
bedeckte
sie
keusch,
ihre
Beine
sind
jetzt
beide
gleich
dick,
und
sie
hat
ein
wenig
weniger
unwirsch
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
But
Manuela
will
not
be
kissed
by
Miss
von
Bernburg
chastely
on
the
forehead
like
all
the
others,
no,
Miss
von
Bernburg
takes
Manuela's
face
into
her
hands
and
kisses
her
on
her
lips.
Aber
Manuela
wird
nicht
–
wie
alle
anderen
–
von
Fräulein
von
Bernburg
keusch
auf
die
Stirn
geküsst,
nein,
Fräulein
von
Bernburg
nimmt
Manuelas
Gesicht
in
beide
Hände
und
küsst
sie
auf
den
Mund.
ParaCrawl v7.1
Extravagant
and
sexy
looking
divider,
whose
shining
fabric
shows
every
curve
of
the
wearer,
and
nevertheless
the
body
remains
chastely
veiled.
Extravagant
und
sexy
aussehender
Einteiler,
dessen
glänzender
Stoff
jede
Kurve
der
Trägerin
erkennen
lässt
und
trotzdem
bleibt
der
Körper
züchtig
verhüllt.
ParaCrawl v7.1
A
divorced
remarried
who
does
not
live
chastely
commits
adultery,which
is
a
pity
that
it
is
inherently
evil
beyond
the
responsibilities
of
conscience
that
only
God
can
judge.
Eine
geschiedene
wieder
geheiratet,
die
nicht
keusch
lebt,
begeht
Ehebruch,Das
ist
schade,
dass
es
über
die
Verantwortung
des
Gewissens
von
Natur
aus
böse
ist,
dass
nur
Gott
richten
kann.
ParaCrawl v7.1
The
nun
wing
bonnet
of
world
covers
chastely
head
and
neck
area
and
lets
the
wings
stick
out
at
the
sides.
Die
Nonne
Flügelhaube
von
Welt
bedeckt
züchtig
Kopf
und
Halsbereich
und
lässt
an
den
Seiten
die
Flügel
abstehen.
ParaCrawl v7.1
Nietzsche,
logical
and
critical
genius,
genius
and
fantastic
and
dramatic,
together,
as
is
the
case
in
chief,
knows
how
to
infuse
the
enthusiasm
of
his
throbbing
hard
nudity
universal
lyric
that
He
warms
up
with
the
breath,
though,
of
an
application
or
restless
chastely
or
scornfully
humorous.
Nietzsche,
logischen
und
kritischen
Genie,
Genie
und
fantastischen
und
dramatischen,
zusammen,
wie
es
der
Fall
in
chief,
weiß,
wie
die
Begeisterung
seiner
pochenden
harten
Nacktheit
universellen
Lyrik,
dass
er
wärmt
mit
dem
Atem
ziehen,
obwohl,
einer
Anwendung
oder
unruhig
keusch
oder
verächtlich
humorvoll.
ParaCrawl v7.1
Psychology
and
psychiatry
can
help
a
person
rid
himself
of
homosexual
tendencies
or
live
his
condition
chastely.
Psychologie
und
Psychiatrie
können
den
Menschen
dabei
helfen,
sich
von
homosexuellen
Veranlagungen
zu
befreien
oder
mit
diesen
zu
leben
und
trotzdem
keusch
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
I
pull
her
closer
and
whisper,
“Finally,
you’re
mine,”
and
pull
her
into
my
arms
and
kiss
her
chastely
on
the
lips.
Ich
ziehe
sie
näher
zu
mir
und
flüstere,
„Endlich
gehörst
du
mir.“
Ich
ziehe
sie
in
meine
Arme
und
küsse
sie
keusch
auf
ihre
Lippen.
ParaCrawl v7.1