Übersetzung für "Cfpp" in Deutsch
Adding
only
the
copolymers
of
the
invention
even
worsens
the
CFPP
of
the
middle
distillates.
Alleiniger
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Copolymere
verschlechtert
den
CFPP
der
Mitteldestillate
eher
noch.
EuroPat v2
In
particular,
the
CFPP
and
the
paraffin
dispersing
are
improved.
Insbesondere
werden
der
CFPP
und
die
Paraffindispergierung
verbessert.
EuroPat v2
The
middle
distillate
thus
treated
had
a
CFPP
value
of
-6°
C.
Das
so
behandelte
Mitteldestillat
hatte
einen
CFPP-Wert
von
-6°C.
EuroPat v2
That
means
I
get
a
CFPP,
right?
Das
heißt,
ich
bekomme
einen
CFPP,
Recht?
ParaCrawl v7.1
These
sales
were
therefore
compared
to
the
sales
of
Union
producers
of
biodiesel
at
a
CFPP
of
0.
Diese
Verkäufe
wurden
deshalb
mit
dem
von
Unionsherstellern
verkauften
Biodiesel
mit
einer
Filtrierbarkeitsgrenze
von
0
verglichen.
DGT v2019
What
matters
for
a
customer
is
the
CFPP
irrespective
of
which
feedstock
is
used.
Wichtig
für
den
Kunden
ist
die
Filtrierbarkeitsgrenze,
unabhängig
davon,
welcher
Rohstoff
verwendet
wird.
DGT v2019
As
a
measure
of
this,
the
so-called
cold
filter
plugging
point
(CFPP)
is
determined.
Als
Maß
dafür
wird
der
sogenannte
Cold
Filter
Plugging
Point
(CFPP)
bestimmt.
EuroPat v2
The
CFPP
and
CAPP
testers
are
equipped
with
all
components
required
for
full
compliance
with
international
standard
methods.
Die
CFPP-
und
CAPP-Prüfer
sind
mit
allen
Komponenten
ausgestattet,
um
gemäß
internationalen
Standardverfahren
Messungen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
CFPP
of
SME,
at
0
degrees
Centigrade,
does
however
allow
it
to
be
used
more
widely,
in
particular
during
the
summer
months.
Die
CFPP
von
SME,
die
bei
0
Grad
Celsius
liegt,
macht
dagegen
eine
breitere
Verwendung
insbesondere
in
den
Sommermonaten
möglich.
DGT v2019
The
reason
for
blending
PME
(and
SME)
with
RME
is
that
PME
and
SME
have
a
higher
Cold
Filter
Plugging
Point
(CFPP)
than
RME
and
are
not
therefore
suitable
for
use
in
their
pure
form
during
winter
months
in
cold
regions
of
the
European
Union.
Der
Grund
für
den
Verschnitt
von
PME
(bzw.
SME)
mit
RME
liegt
darin,
dass
PME
und
SME
eine
höhere
Filtrierbarkeitsgrenze
(Cold
Filter
Plugging
Point,
CFPP)
als
RME
aufweisen
und
sich
in
Reinform
daher
nicht
für
die
Wintermonate
in
kalten
Regionen
der
Europäischen
Union
eignen.
DGT v2019
All
sales
from
Argentina
to
the
EU
were
at
a
CFPP
of
0
degrees
centigrade.
Bei
der
gesamten
aus
Argentinien
in
die
EU
verkauften
Ware
lag
die
Filtrierbarkeitsgrenze
bei
0
Grad
Celsius.
DGT v2019
All
sales
from
Indonesia
to
the
EU
were
at
a
CFPP
of
13
degrees
centigrade.
Bei
der
gesamten
aus
Indonesien
in
die
EU
verkauften
Ware
lag
die
Filtrierbarkeitsgrenze
bei
13
Grad
Celsius.
DGT v2019
Given
the
very
small
volume
of
sales
of
Union
producers
at
this
CFPP
-
since
PME
from
Indonesia
is
almost
always
blended
with
other
biodiesel
from
other
sources
before
being
sold
to
the
first
independent
customer
–
a
direct
comparison
was
not
considered
reasonable.
Da
die
Unionshersteller
nur
sehr
geringe
Mengen
mit
diesem
CFPP-Wert
verkauften
(PME
aus
Indonesien
wird
fast
ausschließlich
mit
anderem
Biodiesel
aus
anderen
Quellen
verschnitten,
bevor
es
an
den
ersten
unabhängigen
Abnehmer
verkauft
wird),
erschien
ein
direkter
Vergleich
nicht
angebracht.
DGT v2019
Interested
parties
noted
that
the
methodology
used,
being
a
comparison
of
the
Cold
Filter
Plugging
Point
(‘CFPP’),
was
not
the
same
as
used
in
a
previous
anti-dumping
investigation
involving
biodiesel
from
the
USA,
where
the
comparison
was
made
on
feedstock.
Interessierte
Parteien
stellten
fest,
dass
die
Methodik
des
Vergleichs,
bei
der
die
Filtrierbarkeitsgrenze
(CFPP
für
„Cold
Filter
Plugging
Point“)
zugrunde
gelegt
wurde,
nicht
dieselbe
war
wie
bei
einer
früheren
Antidumpinguntersuchung
in
Bezug
auf
Biodiesel
aus
den
USA,
bei
der
die
Ausgangsstoffe
zugrunde
gelegt
worden
waren.
DGT v2019
The
final
customer
is
not
aware
of,
nor
concerned
by,
the
composition
of
what
they
are
purchasing
once
the
product
meets
the
required
CFPP.
Sofern
das
Erzeugnis
die
erforderliche
Filtrierbarkeitsgrenze
aufweist,
ist
dem
Endkunden
seine
Zusammensetzung
weder
bekannt
noch
für
ihn
von
Interesse.
DGT v2019
In
these
circumstances,
it
was
found
to
be
appropriate
in
this
proceeding
to
make
the
price
comparison
on
the
basis
of
the
CFPP.
Unter
diesen
Umständen
wurde
es
in
diesem
Verfahren
für
angebracht
befunden,
den
Preisvergleich
anhand
der
Filtrierbarkeitsgrenze
vorzunehmen.
DGT v2019