Übersetzung für "Cervid" in Deutsch
Therefore
the
import
of
semen,
embryos
and
ova
of
cervid
animals
to
the
Community
is
already
precluded.
Daher
ist
die
Einfuhr
von
Samen,
Embryonen
und
Eiern
von
Hirschartigen
in
die
Gemeinschaft
bereits
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
smaller
body
size
of
Javan
tigers
is
attributed
to
Bergmann’s
rule
and
the
size
of
the
available
prey
species
in
Java,
which
are
smaller
than
the
cervid
and
bovid
species
distributed
on
the
Asian
mainland.
Die
im
Vergleich
zu
den
Unterarten
des
Festlands
geringere
Körpergröße
des
Java-Tigers
wird
mithilfe
der
Bergmannschen
Regel
erklärt:
die
Beutetiere
des
Java-Tigers
sind
kleiner
als
die
Arten
von
Hirschen
und
Wildrindern,
die
auf
dem
asiatischen
Festland
verbreitet
sind.
Wikipedia v1.0
Point
5
of
Part
D
of
Annex
XI
to
Regulation
(EC)
No
999/2001
lays
down
measures
concerning
intra-Community
trade
of
bovine
animals
born
or
reared
on
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
and
importation
into
the
Community
of
meat
products
derived
from
cervid
animals.
Anhang
XI
Teil
D
Nummer
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
enthält
Maßnahmen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Rindern,
die
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geboren
oder
aufgezogen
wurden,
sowie
für
die
Einfuhr
von
aus
Hirschartigen
gewonnenen
Fleischerzeugnissen
in
die
Gemeinschaft.
DGT v2019
For
clarity
and
consistency
reasons
the
provisions
for
intra-Community
trade
and
export
to
third
countries
of
bovine
animals
born
or
reared
on
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
should
be
laid
down
in
Annex
VIII
and
the
provisions
for
importation
of
meat
products
derived
from
cervid
animals
should
be
laid
down
in
Annex
IX.
Im
Interesse
der
Klarheit
und
Kohärenz
sollten
die
Bestimmungen
über
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Rindern,
die
vor
dem
1.
August
1996
im
Vereinigten
Königreich
geboren
oder
aufgezogen
wurden,
und
über
deren
Ausfuhr
in
Drittländer
in
Anhang
VIII
und
die
Bestimmungen
über
die
Einfuhr
von
aus
Hirschartigen
gewonnenen
Fleischerzeugnissen
in
Anhang
IX
aufgenommen
werden.
DGT v2019
A
sample
of
obex
shall
be
collected
and
tested
for
each
cervid
in
the
samples
referred
to
in
points
1
and
2
of
this
Annex.
Bei
allen
gemäß
Nummer
1
und
2
dieses
Anhangs
erfassten
Hirschartigen
wird
eine
Probe
des
Obex
entnommen
und
getestet.
DGT v2019
Where
a
cervid
intended
to
be
placed
on
the
market
for
human
consumption
has
been
selected
for
testing
for
CWD,
the
Member
States
shall
ensure
the
traceability
of
that
carcase
and
ensure
that
it
is
not
released
for
commercial
sale
until
a
negative
result
to
the
rapid
test
has
been
obtained.
Wenn
Hirschartige,
die
zum
menschlichen
Verzehr
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen,
für
einen
CWD-Test
ausgewählt
werden,
stellen
die
Mitgliedstaaten
die
Rückverfolgbarkeit
des
Tierkörpers
sicher
und
sorgen
dafür,
dass
er
bis
zum
Vorliegen
der
Ergebnisse
des
Schnelltests
nicht
in
den
Handel
gelangt.
DGT v2019
Insofar
as
possible,
except
for
the
material
to
be
retained
for
further
diagnostic
or
research
purposes,
all
parts
of
the
body
of
a
cervid
found
positive
to
the
rapid
test,
including
the
hide,
shall
be
directly
disposed
of
in
accordance
with
Articles
4(2)(a),
(b)
or
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1774/2002
[1].
Alle
Körperteile
von
Tieren
mit
positivem
Befund,
einschließlich
der
Haut,
werden
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a,
b
oder
e
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
[1]
möglichst
unmittelbar
beseitigt,
mit
Ausnahme
des
Materials,
das
für
weitere
Analysen
oder
Forschungszwecke
aufbewahrt
werden
soll.
DGT v2019
Considering
that,
according
to
the
applicant
company,
in
validating
the
monopoly
granted
to
the
office
of
marketing
and
refrigerated
storage
(office
de
commercialisation
et
d'entreposage
frigorifique,
OCEF)
over
the
importation
of
meat
and
offal
of
bovine,
suidian,
ovine,
caprine,
equine
and
cervid
species
into
New
Caledonia,
the
contested
provisions
violate
the
constitutional
requirements
applicable
to
the
validation
laws
and
to
the
freedom
of
enterprise;
In
Erwägung
dessen,
dass
das
antragstellende
Unternehmen
behauptet,
durch
die
Gültigerklärung
des
Monopols
über
die
Einfuhr
von
Fleisch-
und
Innereiprodukten
von
Rindern
und
Kälbern,
Schweinen,
Schafen,
Ziegen,
Pferden
und
Hirschen
nach
Neukaledonien
zugunsten
der
Anstalt
für
den
Vertrieb
und
die
Zwischenlagerung
in
Kühlhäusern
[Office
de
commercialisation
et
d'entreposage
frigorifique]
(OCEF)
verstoße
die
angegriffene
Bestimmung
gegen
die
verfassungsrechtlichen
Vorgaben
für
gesetzliche
Gültigerklärungen
sowie
gegen
die
Unternehmerfreiheit;
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
movements
of
live
cervids
shall
be
permitted:
Abweichend
von
Absatz 1
sind
folgende
Verbringungen
lebender
Hirsche
erlaubt:
DGT v2019
The
movement
of
live
cervids
from
Norway
into
the
Union
shall
be
prohibited.
Die
Verbringung
lebender
Hirsche
aus
Norwegen
in
die
Union
ist
verboten.
DGT v2019
Member
States
should
submit
an
annual
report
of
the
results
of
those
surveys
on
cervids.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
einen
Jahresbericht
über
die
Ergebnisse
der
Erhebungen
über
Hirschartige
vorlegen.
DGT v2019
The
Norwegian-Finnish
Reindeer
Fence
between
Norway
and
Finland
provides
animal
health
protection
for
live
cervids
in
the
territory
of
Finland.
Der
Rentierzaun
zwischen
Norwegen
und
Finnland
schützt
die
Gesundheit
lebender
Hirsche
auf
dem
Hoheitsgebiet
von
Finnland.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
prohibit
the
dispatch
of
live
cervids
from
the
areas
listed
in
the
Annex.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
verbietet
den
Versand
lebender
Hirsche
aus
den
im
Anhang
aufgeführten
Gebieten.
DGT v2019
Requirements
on
imports
of
fresh
meat
of
cervids
originating
in
the
United
States
and
in
Canada
have
been
inserted
in
the
Regulation
and
will
enter
into
force
as
from
1
January
2005.
In
die
Verordnung
wurden
Bestimmungen
für
die
Einfuhr
von
aus
Hirschartigen
gewonnenem
Frischfleisch
aus
den
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
aufgenommen,
die
ab
1.
Januar
2005
gelten.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
999/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
May
2001
laying
down
rules
for
the
prevention,
control
and
eradication
of
certain
transmissible
spongiform
encephalopathies
[4],
has
been
recently
amended
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1471/2004
[5],
in
order
to
take
account
of
the
risk
related
to
chronic
wasting
disease
in
wild
and
farmed
cervids.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22.
Mai
2001
mit
Vorschriften
zur
Verhütung,
Kontrolle
und
Tilgung
bestimmter
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
[4],
wurde
unlängst
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1471/2004
der
Kommission
[5]
geändert,
um
dem
von
der
Chronic
Wasting
Disease
(CWD,
Chronisch
Zehrende
Krankheit)
bei
frei
lebenden
und
gezüchteten
Hirschartigen
ausgehenden
Risiko
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
its
opinion
of
6
and
7
March
2003
the
Scientific
Steering
Committee
recommended
reinforced
protection
of
animal
and
public
health
in
the
Community
from
the
risk
posed
by
chronic
wasting
disease
in
cervids
in
Canada
and
the
United
States
of
America.
Der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
empfahl
in
seiner
Stellungnahme
vom
6.
und
7.
März
2003
einen
stärkeren
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
in
der
Gemeinschaft
vor
dem
Risiko,
das
von
der
Chronic
Wasting
Disease
in
Hirschartigen
in
Kanada
und
den
Vereinigten
Staaten
ausgeht.
DGT v2019
Measures
should
be
introduced
to
minimise
the
potential
public
and
animal
health
risk
posed
by
the
importation
of
fresh
meat,
meat
products
and
meat
preparations
of
farmed
and
wild
cervids.
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
das
durch
die
Einfuhr
von
aus
gezüchteten
und
wild
lebenden
Hirschartigen
gewonnenem
Frischfleisch,
gewonnenen
Fleischerzeugnissen
und
Fleischzubereitungen
möglicherweise
entstehende
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
DGT v2019
In
order
to
prevent
any
unnecessary
disturbance
to
trade
within
the
Union
and
the
European
Economic
Area,
and
to
avoid
unjustified
barriers
to
trade
being
imposed
by
third
countries,
it
is
necessary
to
adopt
at
Union
level
a
prohibition
of
the
movement
of
live
cervids
from
Norway
into
the
Union,
without
prejudice
to
specific
derogations.
Um
unnötige
Störungen
des
Handels
in
der
Union
und
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
zu
verhindern
und
von
Drittländern
auferlegte
ungerechtfertigte
Hemmnisse
für
den
Handel
zu
vermeiden,
ist
es
notwendig,
vorbehaltlich
besonderer
Ausnahmeregelungen
ein
Verbot
der
Verbringung
lebender
Hirsche
zu
erlassen.
DGT v2019
Due
to
the
low
animal
health
risk
that
movements
of
live
cervids
from
Norway
to
Sweden
or
Finland
for
immediate
slaughter
in
the
country
of
destination
represent,
it
should
provide
for
a
derogation
to
allow
for
such
movements,
provided
that
the
Member
State
of
destination
gives
its
written
consent.
In
Anbetracht
des
geringen
Tiergesundheitsrisikos,
das
von
der
Verbringung
lebender
Hirsche
aus
Norwegen
nach
Schweden
oder
Finnland
zur
unmittelbaren
Schlachtung
im
Bestimmungsland
ausgeht,
sollte
eine
Ausnahme
für
solche
Verbringungen
gelten,
wenn
der
Bestimmungsmitgliedstaat
zugestimmt
hat.
DGT v2019