Übersetzung für "Cede power" in Deutsch

Although Laurier had clearly won the election on June 24, Tupper initially refused to cede power, insisting that Laurier would be unable to form a government despite the Liberal Party having won 55% of the seats in the House of Commons.
Obwohl Laurier die Wahlen klar gewonnen hatte, weigerte sich Tupper zunächst, die Macht abzutreten.
Wikipedia v1.0

Today, President Saleh signed an agreement brokered by the government and the opposition, under which he will cede power.
Präsident Saleh hat heute das zwischen Regierung und Opposition ausgehandelte Abkommen für einen Machtverzicht unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

This building was surrounded by the MFA, which pressured him to cede power to General Spínola.
Die MFA umstellte das Gebäude und zwang ihn, seine Macht an General Spínola abzutreten.
ParaCrawl v7.1

The refusal by outgoing President, Laurent Gbagbo, to cede power to Alassane Ouattara, the winner of the presidential election of November 2010, has sparked off a spiral of violence throughout the country that shows no sign of abating.
Die Weigerung des scheidenden Präsidenten Laurent Gbagbo, die Macht an Alassane Ouattara, den Sieger der Präsidentschaftswahl vom November 2010, abzutreten, hat im gesamten Land eine Spirale der Gewalt ausgelöst, die nicht abzureißen scheint.
Europarl v8

Laurent Gbagbo must resign immediately and cede power to Alassane Ouattara, the legitimately elected President.
Laurent Gbagbo muss unverzüglich zurücktreten und die Macht an Alassane Ouattara, den rechtmäßig gewählten Präsidenten, abtreten.
Europarl v8

I think that the time has finally come, as his regime is collapsing in the wake of defections by his supporters, for Mr Gbagbo to cede power to the rightful President, Alassane Ouattara.
Ich denke, dass schließlich die Zeit für Herrn Gbagbo gekommen ist, die Macht an den rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara abzugeben, nun da sein Regime zusammenbricht, weil seine Gefolgsleute ihn verlassen.
Europarl v8

Is Israel prepared, after thirty-five years of military occupation, to evacuate these territories and cede power back to the Palestinian Authority?
Ist Israel nach 35 Jahren militärischer Okkupation bereit, diese Gebiete zu räumen und die Macht an die palästinensische Autonomiebehörde zu übergeben?
Europarl v8

Because they refuse to cede power to smaller shareholders, or to allow a substantial increase in resources to meet much greater global needs, emerging economies had little choice but to create their own institutions.
Weil diese sich weigern, Macht an die kleineren Anteilseigner abzugeben oder eine wesentliche Erhöhung der Ressourcen zuzulassen, um die viel größeren globalen Anforderungen zu erfüllen, hatten die Schwellenländer kaum eine andere Wahl, als eigene Organisationen zu gründen.
News-Commentary v14

Never again should a parliamentary assembly just cede power to a Hitler or a Pétain.
Nie wieder sollte eine parlamentarische Versammlung die Macht einfach so an einen Hitler oder einen Pétain übergeben können.
News-Commentary v14

Since its inception last February, the NTC has consistently declared itself to be a transitional body that would cede power to an elected government once the country was liberated.
Seit seiner Einsetzung im Februar letzten Jahres erklärt der NTC stets, ein Übergangsgremium zu sein, das die Macht nach der Befreiung des Landes an eine gewählte Regierung übergeben würde.
News-Commentary v14

In 2011, after Côte d’Ivoire’s President Laurent Gbagbo refused to cede power following his electoral defeat the previous year, the UN, backed by French forces, arrested him and transferred him to the International Criminal Court, cutting short a potentially devastating civil war.
Als sich 2011 der Präsident der Republik Côte d’Ivoire, Laurent Gbagbo, nach seiner Wahlniederlage im Vorjahr weigerte, die Macht abzugeben, nahm ihn die UNO unter Mithilfe französischer Truppen fest und überführte ihn an den Internationalen Strafgerichtshof, wodurch sie einen potenziell verheerenden Bürgerkrieg verkürzte.
News-Commentary v14

The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power to a council of elders made up of both the freed men and the former slaveholders.
Die weisen Master von Yunkai haben sich bereit erklärt ihre Macht an einen Rat von Ältesten abzugeben, bestehend aus Befreiten und ehemaligen Sklavenhaltern.
OpenSubtitles v2018

The problem is that elected legislatures don't want to cede power, especially over taxes and spending.
Das Problem ist, dass die gewählten Parlamente keine Macht abgeben möchten, schon gar nicht, was Steuern und Ausgaben angeht.
ParaCrawl v7.1

As explained by the head of the Ministry of Municipal and Institutional Policy PSOE, Adela Segura, statutes intended that the County Council approve "include abusive conditions for municipalities, as the obligation to cede power to fix the price of water to Galasa, that would establish a unit rate, without taking into account the particularities of each municipality without a study of costs, as legally ".
Wie der Leiter des Ministeriums für kommunale und institutionelle Politik PSOE erklärt, Adela Segura, Satzung bestimmt, dass der County Council genehmigen "missbräuchlich Bedingungen für Kommunen, die Verpflichtung zur Leistung abzutreten, um den Wasserpreis zu beheben Galasa, das wäre ein Einheitssatz zu etablieren, ohne Berücksichtigung einer Studie, ohne die Besonderheiten der Kosten jeder Gemeinde, als rechtlich ".
ParaCrawl v7.1

Lenin and Trotsky insist that to cede power to the Constituent Assembly would represent a step backwards, embolden counterrevolutionary elements, and ensure the ultimate victory of the counterrevolution.
Lenin und Trotzki bestehen darauf, dass das Abtreten der Macht an die Konstituierende Versammlung gleichbedeutend mit einem Rückschritt wäre und die konterrevolutionären Elemente stärken und letztlich zum Sieg der Konterrevolution führen würde.
ParaCrawl v7.1

The central demands of the movement are clear and increasingly appealing to the popular masses even the Islamic ones: end the authoritarian rule of the military council which must cede power to a civil transitional government.
Die zentralen Forderungen der Bewegung sind so einfach wie klar: das Ende der immer autoritäreren Militärherrschaft und die sofortige Übertragung der Macht an eine zivile Übergangsregierung.
ParaCrawl v7.1

I hope that Europe takes the third path, but if the existing political establishments do not cede power to nationalist parties, then revolution and civil war will be the only other route to Europe's salvation.
Ich hoffe, daß Europa den dritten Pfad nimmt, aber wenn die existierenden politischen Establishments die Macht nicht an nationalistische Parteien abtreten, dann werden Revolution und Bürgerkrieg die einzige andere Route zu Europas Errettung sein.
ParaCrawl v7.1

Their readers seek answers to very concrete questions in their daily lives and, in doing so, accept astrology as an abstract system which most of them don't really understand but to which they nevertheless cede great power.
Ihre Leserinnen und Leser suchen Antworten auf ganz konkrete Fragen des Alltags und um die zu bekommen, akzeptieren sie Astrologie als abstraktes System, das die meisten von ihnen gar nicht verstehen, was ihr wiederum Macht verleiht.
ParaCrawl v7.1

Following months of mediation efforts by the Gulf Cooperation Council in order to enable a peaceful and orderly transfer of power, President Saleh agreed to cede power in Riyadh today.
Nach monatelangen Vermittlungsbemühungen des Golfkooperationsrats für einen friedlichen und geordneten Machtwechsel hat Präsident Saleh heute in Riad einem Machtverzicht zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

The UN-sponsored talks of that year brought all the warring parties, including the Khmer Rouge, to the table where they agreed to cede power to a UN Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) for 18 months.
Die von der UNO damals gesponsorten Gespräche brachten alle Kriegsparteien, inklusive der Roten Khmer, an einen Tisch, wo sie übereinkamen, 18 Monate lang die Macht an die UNO-Übergangsauthorität in Kambodscha (UNTAC) zu übergeben.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the junta must immediately cede power to a civil transition council composed of the major presidential candidates sometimes also including El Baradei.
Erstens, die Junta muss sofort ihre Macht an einen zivilen Übergangsrat, bestehend aus den wichtigsten Präsidentschaftskandidaten, manchmal inklusive El Baradei, abgeben.
ParaCrawl v7.1

It is not the emerging parties that pose a threat to democracy but the institutions' unwillingness to cede power and open up the field for others.
Die Demokratie ist nicht von den aufstrebenden Parteien bedroht, sondern von der Weigerung der alten Parteien, Macht abzugeben und Platz auf dem Spielfeld zu machen.
ParaCrawl v7.1

Who would have thought that we would be willing, voluntarily and without realizing it, to cede so much power to the internet?
Wer hätte gedacht, dass wir freiwillig und ohne es zu merken bereit sind, so viel Macht an das Internet abzutreten?
ParaCrawl v7.1

Governments did not have to cede these powers.
Die Regierungen wären nicht verpflichtet gewesen, diese Befugnisse abzugeben.
News-Commentary v14

The fish can not help preferring to cede their powers fisher woman…
Die Fische können nicht helfen, lieber ihre Befugnisse abtreten Frau Fischer…
CCAligned v1

But we will not need to cede all powers to Brussels.
Das heißt jedoch nicht, dass wir alle Befugnisse an Brüssel abtreten müssen.
ParaCrawl v7.1

The second barrier concerns the fear in Member States of ceding power to the European Commission.
Das zweite Hindernis betrifft die Befürchtung in den Mitgliedstaaten, Macht an die Europäische Kommission abzutreten.
Europarl v8

It cedes power to Yuan Shikai who transferred the republican government in Beijing.
Es tritt Macht, Yuan Shikai, der die republikanische Regierung in Peking Ã1?4bertragen.
ParaCrawl v7.1

As Trotsky noted, the Soviet leadership was ceding power:
Wie Trotzki bemerkte, gab die Führung des Sowjets die Macht aus der Hand:
ParaCrawl v7.1

I have consistently opposed the federalism of the Lisbon Treaty and the ceding of powers from nation states.
Ich habe mich ständig gegen den Föderalismus des Vertrags von Lissabon und das Abtreten der Befugnisse der Nationalstaaten gewehrt.
Europarl v8

By ratifying the abovementioned UN Convention, Member States have pledged to implement it in their domestic systems without ceding any powers in that regard to the Union.
Durch die Ratifizierung der zuvor erwähnten Konvention der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten verpflichtet, diese Konvention in ihre innenpolitischen Systeme zu integrieren, ohne dabei irgendwelche diesbezüglichen Befugnisse an die Europäische Union abzutreten.
Europarl v8

In the course of this procedure, we will have the opportunity to improve the motion by means of amendments and, as Mr Häusling suggested, to cede powers.
Wir haben dann im Laufe des Verfahrens die Möglichkeit, diesen Antrag durch Änderungsanträge noch zu verbessern und - was der Kollege Häusling angesprochen hat - Rechte abzutreten.
Europarl v8

This is in contrast to intergovernmental, where nation states freely cooperate, but do not cede powers to a higher central authority.
Dies steht im Gegensatz zum Prinzip der Zwischenstaatlichkeit, bei dem Nationalstaaten frei zusammenarbeiten, jedoch keine Befugnisse an eine höhere Stelle abgeben.
Europarl v8

People want more local control over their own lives, but our governments continue to cede powers to regions and to Brussels.
Obwohl die Menschen möchten, dass ihr Leben stärker auf kommunaler Ebene geregelt wird, räumen unsere Regierungen den Regionen und Brüssel immer mehr Befugnisse ein.
Europarl v8

Instead, they should be opposing the fact that national parliaments are ceding much more power than the European Parliament is gaining.
Stattdessen sollten sie sich dagegen wenden, dass die nationalen Parlamente wesentlich mehr Macht abgeben als das Europäische Parlament gewinnt.
Europarl v8

Not all of the Commissioners have realised, however, that when this House delegates and cedes the power to make laws, we can, of course, do so only on certain conditions and in conjunction with a right of recall.
Allerdings haben noch nicht alle Mitglieder der Kommission gesehen, dass wir als Parlament, wenn wir Gesetzgebung delegieren und abgeben, das natürlich immer nur bedingt und auch nur verbunden mit einem Rückholrecht können.
Europarl v8

Queis and Polentz had ceded temporal power over their bishoprics to the Duke, and only retained the Lordships of Marienwerder und Schönberg.
Queis hatte ebenso wie Polentz seine weltliche Herrschaft an den Herzog abgetreten und nur die Ämter Marienwerder und Schönberg behalten.
Wikipedia v1.0

In October of that year, Taylor's successor, Moses Blah, and the members of the Legislature resigned and ceded power to the National Transitional Government of Liberia.
Im Oktober desselben Jahres traten Taylors Nachfolger, Moses Blah, und die Mitglieder der Legislatur zurück und traten die Macht an die Nationale Übergangsregierung Liberias ab.
Wikipedia v1.0