Übersetzung für "Catv" in Deutsch

Moreover, CATV networks remain controlled by the incumbent operators in certain Member States.
Darüber hinaus werden Kabelfernsehnetze in einigen Mitgliedstaaten weiterhin von den etablierten Betreibern kontrolliert.
TildeMODEL v2018

Since March 1997 the use of CATV networks for the provision of data transmission services is allowed.
Seit März 1997 ist die Benutzung von CATV-Netzen für Datenübertragungsdienstleistungen zulässig.
TildeMODEL v2018

For example, CATV networks and alternative infrastructure can provide telecommunications services.
Beispielsweise können Telekommunikationsdienste über Kabelfernsehnetze und andere Infrastrukturen erbracht werden.
TildeMODEL v2018

All rooms are equipped with the Internet and CATV.
Alle Zimmer sind mit dem Internet und CATV ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Today, GloboTech is the only CATV and satellite products manufacturer in Switzerland.
Heute ist GloboTech der einzige CATV- und Satelliten- Produkte-Hersteller in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

It is mainly used in the CATV, telecommunication equipment room and network equipment room.
Es wird hauptsächlich im CATV-, Telekommunikations- und Netzwerk-Technikraum eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Private operators can offer CATV.
Private Betreiber können CATV anbieten.
TildeMODEL v2018

The transmission thereof between the TV and the CATV occurs via optical lines.
Die Übertragung derselben zwischen der Einrichtung TV und der Einrichtung CATV erfolgt über optische Leitungen.
EuroPat v2

You automeres Picatto is authorized for the treatment of vehicles (CATV).
Sie Automeres Picatto ist berechtigt, für die Behandlung von Fahrzeugen (CATV).
CCAligned v1

They are designed for power splitting and tapping in telecommunication equipment, CATV network, and test equipment.
Sie sind für die Stromteilung und -abzweigung in Telekommunikationsgeräten, CATV-Netzen und Testgeräten ausgelegt.
ParaCrawl v7.1

Appearing on "CATV" and frankly "ripoffs" transfer with Russian Federal channels.
Erscheinenden "CATV" und ehrlich gesagt "Gaunereien" Transfer mit russischen föderalen Kanälen.
ParaCrawl v7.1

They are mainly used for single-mode solutions in the LAN, CATV and Service Providers.
Sie werden hauptsächlich für Single-Mode-Lösungen in den Bereichen LAN, CATV und Service Provider eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

On circuit design, we specialize in CATV, video, LF and control assemblies.
Bei der Schaltungsentwicklung sind wir spezialisiert auf CATV-, Video-, NF- und Steuerungsbaugruppen.
ParaCrawl v7.1

They offer a minimum return loss of 18dB between 470 to 1000MHz and deliver CATV standard.
Sie bieten eine Rückflussdämpfung von 18dB zwischen 470 und 1000 MHz und liefern CATV Standard.
ParaCrawl v7.1

Alternative operators use pro­prietary platforms (CATV networks mainly) that were already deployed for the provision of TV signals.
Alternative Betreiber verwenden eigene Plattformen (überwiegend Kabelfern­seh­netze), die bereits für die Übertragung von Fernsehsignalen genutzt wurden.
TildeMODEL v2018

Belgium, Spain, Luxembourg and Portugal claim that this measure would not be necessary due to the availability of alternative infrastructure, in particular CATV networks of competing undertakings, and as regards Spain and Portugal, the granting of WLL licences.
Belgien, Spanien, Luxemburg und Portugal behaupten, diese Maßnahme sei nicht notwendig, da Alternativ­infrastrukturen zur Verfügung stehen, insbesondere die Kabelfernsehnetze konkurrierender Unternehmen, und da in Spanien und Portugal WLL-Genehmigungen erteilt werden.
TildeMODEL v2018

The Committee would, however, draw the attention of the Commission, Parliament and Council to the importance not only of harmonising the telecommunications regulatory framework with the 1999 Review, but also of ensuring that the greatest band capacity possible is supplied to users at accessible prices in a judicious combination of fixed and mobile terrestrial, satellite and CATV (cable television) systems, and guaranteeing services for access to the unbundled local loop.
Der Ausschuß weist die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat jedoch darauf hin, wie wichtig es ist, mit der "Überprüfung 99" nicht nur den Rechtsrahmen für die Telekommunikation zu harmonisieren, sondern den Nutzern einen möglichst erschwinglichen Zugang zu den Frequenzbändern zu ermöglichen, und zwar in einer angemessenen Kombination aus Fest-, Mobil-, Satellitensystemen und CATV, und gleichzeitig die für einen separaten Zugang zum lokalen Nutzernetz erforderlichen Dienste zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018