Übersetzung für "Carnival period" in Deutsch
The
highlight
of
the
carnival
period
however
is
Rose
Monday
(Rosenmontag).
Der
Höhepunkt
des
Karnevals
ist
der
Rosenmontag.
WikiMatrix v1
When
the
carnival
period
arrives,
at
home
it
begins
the
fried
war:
Wenn
die
Karnevalszeit
eintritt,
beginnt
sie
zu
Hause
der
gebratene
Krieg:
CCAligned v1
So
in
the
carnival
period
this
method
won't
be
used
very
often.
In
der
Karnevalszeit
wird
diese
Methode
jedoch
eher
selten
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Provencal
specialty,
eaten
mainly
during
Mardi
Gras
and
the
carnival
period.
Provenzalischen
Spezialitäten,
vor
allem
während
des
Mardi
Gras
und
der
Karnevalszeit
gegessen.
CCAligned v1
With
Epiphany
the
Christmastime
ends
and
the
carnival
period
begins.
Mit
dem
Dreikönigstag
endet
die
Weihnachtszeit
und
die
Faschingszeit
beginnt.
ParaCrawl v7.1
Those
prices
are
intended
for
low
season,
price
increase
for
Christmas
and
Carnival
period.
Diese
Preise
für
die
Nebensaison
bestimmt
sind,
Erhöhung
der
Preise
für
Weihnachten
und
Karneval.
ParaCrawl v7.1
Every
year,
the
roughly
600,000
visitors
spend
more
than
31
million
US
dollars
during
the
carnival
period.
Die
rund
600.000
Besucher
geben
jährlich
mehr
als
31
Millionen
US-Dollar
während
des
Karnevals
aus.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
New
Year's
fireworks
and
a
classical
Maypole
celebrations,
another
event
worth
mentioning
is
a
Fire
Brigade
ball
organized
during
the
Carnival
period
and
connected
to
a
Mask
March.
Neben
dem
Neujahrsfeuerwerk
und
dem
klassischen
Maibaum,
ist
auch
der
Feuerwehrball,
der
während
des
Faschings
organisiert
wird,
zu
erwähnen.
WikiMatrix v1
During
New
Year's
Eve
and
Carnival
period,
the
two
first
nights
are
non
refundable
for
a
cancelation
between
30
and
15
days
before
check-in.
Während
Silvester
und
Karneval,
die
ersten
beiden
Nächte
werden
nicht
zurückerstattet
für
eine
Kündigung
zwischen
30
und
15
Tage
vor
dem
Check-in.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
fasting
had
a
cleansing
effect
after
the
opulent
carnival
period,
going
on
a
pilgrimage
had
a
comforting
effect
on
body
and
mind,
and
celebrating
Christmas
together
had
a
special
importance.
So
hatte
etwa
das
Fasten
eine
reinigende
Wirkung
nach
der
opulenten
Faschingszeit,
das
Pilgern
eine
beruhigende
Wirkung
auf
Körper
und
Geist,
das
gemeinsame
Feiern
zu
Weihnachten
einen
besonderen
Stellenwert.
ParaCrawl v7.1
We
also
wait
for
you
during
the
Carnival
period
to
admire
the
Pharaoh
papier-mache
carriages
known
all
over
the
world.
Wir
warten
auch
auf
Sie
während
der
Karnevalszeit,
um
die
Pharaoh-Papiermachewagen
zu
bewundern,
die
in
der
ganzen
Welt
bekannt
sind.
CCAligned v1
If
you
are
booking
for
the
Carnival
Period,
the
hotel
requests
full
payment
15
days
after
making
this
booking
to
secure
your
bed
/
beds.
Wenn
Sie
die
Buchung
für
den
Karneval,
das
Hotel
Anträge
zur
vollständigen
Bezahlung
innerhalb
von
15
Tagen
nach
Buchung,
diese
zu
sichern
Sie
Ihr
Bett
/
Betten.
ParaCrawl v7.1
Throughout
this
period,
the
streets
of
Funchal
are
decorated
with
patterns
of
lights
and
inundated
with
background
music
alluding
to
the
Carnival
period.
Während
all
dieser
Tage
sind
die
Straßen
von
Funchal
mit
Lichtern
geschmückt
und
überall
hört
man
aus
Lautsprechern
Musik,
die
zur
Karnevalszeit
passt.
ParaCrawl v7.1
The
Negus
Society
in
Seewen,
Switzerland,
active
during
the
pre-Lenten
Carnival
period,
has
a
complex
story,
one
that
seems
somewhat
exotic
through
the
use
and
adaptation
of
simplified
role
definitions
but
actually
relates
to
a
historical
gesture
of
international
reconciliation.
Die
Negusgesellschaft
in
Seewen
in
der
Innerschweiz,
die
zur
Fastnachtszeit
aktiv
wird,
hat
eine
vielschichtige
Geschichte,
die
einerseits
durch
den
Gebrauch
und
Reproduktion
vereinfachender
Rollenzuschreibungen
exotistisch
erscheint,
sich
aber
andererseits
auf
eine
historische,
völkerverständigende
Geste
bezieht.
ParaCrawl v7.1
The
struggle
between
light
and
darkness
and
the
transition
from
winter
to
spring
comprise
the
roots
of
the
carnival
period
in
Austria,
known
as
"Fasching",
which
go
back
a
long
time.
Der
Kampf
zwischen
Licht
und
Finsternis,
der
Übergang
von
Winter
zu
Frühling
–
die
Wurzeln
des
Faschings
in
Österreich
liegen
weit
zurück.
ParaCrawl v7.1
Mardi
Gras,
or
"Fat
Tuesday",
which
is
the
last
day
of
the
carnival
period,
came
on
February
24,
2004,
which
was
two
weeks
before
the
Democratic
presidential
primary.
Karneval
oder
"fetter
Dienstag",
der
der
letzte
Tag
der
Karneval
Periode
ist,
kamen
an
Februar
24,
2004,
der
zwei
Wochen
vor
dem
demokratischen
Präsidentenprimär
war.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
hotel
will
contact
guests
after
booking
in
order
to
request
a
credit
card
debit
authorization
for
reservations
with
a
value
above
BRL
2000
or
during
the
New
Years
Eve
and
Carnival
period.
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Hotel
Sie
nach
der
Buchung
kontaktiert,
um
eine
Kreditkartenautorisierung
fÃ1?4r
Reservierungen
mit
einem
Wert
Ã1?4ber
BRL
2000
oder
während
der
Silvester-
und
Faschingszeit
anzufordern.
ParaCrawl v7.1
The
staples
are
sweet
and
fluffy
fried
donuts
that
are
prepared
in
Naples
during
the
Carnival
period.
Die
Heftklammern
sind
süß
und
flauschig
gebratene
Krapfen,
die
in
Neapel
während
der
Karnevalszeit
zubereitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Ruttar
Ethnographic
Collection
also
includes
a
reconstruction
of
an
early
20th
century
bedroom
with
sacred
ornaments
and
small
statues,
evidence
of
this
area's
religiousness,
as
well
as
wooden
masks
which
are
still
used
during
the
Carnival
period.
Die
ethnographisches
Sammlung
Ruttar
umfasst
zudem
den
Nachbau
eines
Schlafzimmers
aus
den
Anfängen
des
20.
Jh.,
Weihobjekte
und
kleine
Statuen,
als
Zeugnisse
der
Religiosität
dieses
Landstrichs
und
Holzmasken,
die
noch
heute
während
des
Karnevals
benutzt
werden.
ParaCrawl v7.1