Übersetzung für "Carcinoid" in Deutsch

All patients had well-differentiated metastatic neuroendocrine tumours and carcinoid syndrome.
Alle Patienten hatten gut differenzierte metastasierte neuroendokrine Tumoren und Karzinoid-Syndrom.
ELRC_2682 v1

All patients had well-differentiated metastatic neuroendocrine tumour with carcinoid syndrome.
Alle Patienten hatten gut differenzierte metastasierte neuroendokrine Tumoren mit Karzinoid-Syndrom.
ELRC_2682 v1

It was also used to treat diarrhoea caused by carcinoid disease.
Darüber hinaus wurde es zur Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall angewendet.
ELRC_2682 v1

Teddy's got a patient with an endobronchial carcinoid.
Teddy hat einen Patienten mit einem endobronchialen Karzinoid.
OpenSubtitles v2018

The carcinoid tumour is a common hormone-producing tumour of the gastro-intestinal tract.
Ein häufiger hormonproduzierender Tumor des Magen-Darmtraktes stellt das sogenannte Karzinoid dar.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the safety and efficacy of Afinitor in patients with functional carcinoid tumours have not been established.
Daher sind die Sicherheit und Wirksamkeit von Afinitor bei Patienten mit funktionellen Karzinoiden nicht erwiesen.
ELRC_2682 v1

There is no relevant use of telotristat in the paediatric population in the indication of carcinoid syndrome.
Es gibt im Anwendungsgebiet Karzinoid-Syndrom keinen relevanten Nutzen von Telotristat bei Kindern und Jugendlichen.
ELRC_2682 v1

Octreotide is used for the treatment of acromegaly (gigantism), VIPomas, and carcinoid tumors.
Octreotid wird bei der Behandlung von Akromegalie (Gigantismus), VIPomen und karzinoiden Tumoren verwendet.
ParaCrawl v7.1

Values greater than 25 mg in 24 hours are a clear indication of a carcinoid tumor.
Werte über 25 mg in 24 Stunden sind als deutlicher Hinweis auf ein Karzinoid zu werten.
ParaCrawl v7.1

The benefits of adding Xermelo to treatment have been shown in one main study involving 135 patients with carcinoid syndrome whose diarrhoea had not been fully controlled with somatostatin analogues alone.
Der Nutzen einer Hinzufügung von Xermelo zur Behandlung wurde in einer Hauptstudie mit 135 Patienten mit Karzinoid-Syndrom aufgezeigt, deren Durchfall mit Somatostatin-Analoga allein nicht vollständig kontrolliert werden konnte.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetics of telotristat ethyl and its active metabolite have been characterised in healthy volunteers and patients with carcinoid syndrome.
Die Pharmakokinetik von Telotristatethyl und seinem aktiven Metaboliten wurde bei gesunden Probanden und Patienten mit Karzinoid-Syndrom bestimmt.
ELRC_2682 v1

In patients with carcinoid syndrome on long-acting SSA therapy, there was also a rapid conversion of telotristat ethyl to its active metabolite.
Auch bei Patienten mit Karzinoid-Syndrom unter langwirkender SSA-Therapie erfolgte eine schnelle Umwandlung von Telotristatethyl zu seinem aktiven Metaboliten.
ELRC_2682 v1

In patients with carcinoid syndrome, telotristat resulted in reductions in u5-HIAA (refer to Table 3 for TELESTAR and information provided for TELECAST).
Bei Patienten mit Karzinoid-Syndrom führte Telotristat zu einer statistisch signifikanten Abnahme von 5-HIES (Urin) (siehe Tabelle 3 bezüglich TELESTAR und die bereitgestellten Informationen zu TELECAST).
ELRC_2682 v1

In a randomised, double-blind, multi-centre trial in patients with functional carcinoid tumours, Afinitor plus depot octreotide was compared to placebo plus depot octreotide.
In einer randomisierten, doppelblinden, multizentrischen Studie bei Patienten mit funktionellen Karzinoiden wurde Afinitor plus Depot-Octreotid mit Placebo plus Depot-Octreotid verglichen.
ELRC_2682 v1

Methysergide is currently indicated in the prophylaxis of migraine headache, cluster headache and also in the treatment of diarrhoea caused by carcinoid disease (specific wording of the indication may vary from product to product).
Methysergid wird derzeit für die Prophylaxe von Migränekopfschmerzen, Clusterkopfschmerzen sowie auch für die Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall angewendet (der jeweilige Wortlaut des Anwendungsgebietes kann von Produkt zu Produkt variieren).
ELRC_2682 v1

Regarding the indication “treatment of diarrhoea caused by carcinoid disease”, the CHMP concluded that the benefit-risk balance is negative as there is a clearly demonstrated risk of fibrosis but no evidence of benefit.
Im Hinblick auf die Indikation „Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall“ kam der CHMP zu dem Schluss, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis negativ ist, da zwar eindeutige Belege für das Risiko einer Fibrose, aber keinerlei Hinweise auf einen therapeutischen Nutzen vorliegen.
ELRC_2682 v1

No data was submitted in support of efficacy of methysergide in the “treatment of diarrhoea caused by carcinoid disease”, and it is therefore considered that efficacy in this indication has not been demonstrated.
Es wurden keine Daten eingereicht, die die Wirksamkeit von Methysergid bei der „Behandlung von karzinoidbedingtem Durchfall“ belegen.
ELRC_2682 v1