Übersetzung für "Can also not" in Deutsch

They can also not be healed with medicines afterwards.
Ebenso wenig können sie im Nachhinein mit Medikamenten genesen.
Europarl v8

It can also be not-for-profit drug development agencies, for example.
Es können zum Beispiel gemeinnützige Behörden für Medikamentenentwicklung sein,
TED2020 v1

Can they not also see through solid objects, spontaneously start fires?
Können sie nicht auch durch Feststoffe sehen und Feuer entzünden?
OpenSubtitles v2018

But I also can not do.
Aber das schaffe ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

Because I also can not.
Weil ich es auch nicht kann.
OpenSubtitles v2018

He can also not touch Palestine.
Es darf auch nicht auf palästinensischen Boden.
OpenSubtitles v2018

Animals, prams and large luggage can also not be admitted for safety reasons.
Auch Tiere, Kinderwagen und große Gepäckstücke dürfen aus Sicherheitsgründen nicht mitgeführt werden.
WikiMatrix v1

A torsional load can also not be exerted on the side beams by the lateral element.
Eine Torsionsbeanspruchung kann auch vom Querteil nicht auf die Seitenholme ausgeübt werden.
EuroPat v2

The loss of current in the anode rod itself can also not be overlooked.
Nicht zu übersehen ist auch der Stromverlust in der Anodenstange selbst.
EuroPat v2

Accordingly, the necessary therapy can also not be determined with sufficient accuracy.
Dementsprechend läßt sich die notwendige Therapie auch nicht mit ausreichender Genauigkeit festlegen.
EuroPat v2

Furthermore he can also not observe the precise value of the torque applied.
Weiter kann er auch nicht den genauen Wert eines aufgebrachten Drehmomentes erkennen.
EuroPat v2

The conventional device can also not be used universally for other methods of operation.
Die bekannte Vorrichtung kann auch nicht universell für andere Betriebsweisen eingesetzt werden.
EuroPat v2

It can also not solve the problem of the extraction strength of the individual bristles.
Das Problem der Auszugsfestigkeit der Einzelborsten kann damit im übrigen nicht gelöst werden.
EuroPat v2

As a result, the sitting person can also not slide past the guard net 8 or the tightening strap.
Damit kann die sitzende Person auch nicht am Fangnetz 8 oder Spannband vorbeirutschen.
EuroPat v2

The damage points can also not be located from the outside due to a closed insulation.
Die Schadstellen sind zudem wegen einer geschlossenen Isolierung von außen nicht lokalisierbar.
EuroPat v2

In addition, these arrangements can also not be significantly miniaturized.
Diese Anordnungen lassen sich weiter auch nicht wesentlich miniaturisieren.
EuroPat v2

This drawback can also not be avoided by an elongated configuration of the bore.
Auch durch eine längliche Ausbildung der Bohrung kann dieser Nachteil nicht vermieden werden.
EuroPat v2

The grafting site can also not be influenced in a purposeful manner in this instance.
Die Pfropfstelle läßt sich auch in diesem Fall nicht gezielt beinflussen.
EuroPat v2

These closure units can also not satisfy high esthetic demands.
Auch diese Verschlusseinheiten können keinen höheren ästhetischen Anforderungen genügen.
EuroPat v2

The indicated problem can also not be solved by the use of expensive, external power MOSFETs.
Auch der Einsatz von teuren externen Power-MOSFETS kann die angesprochene Problematik nicht lösen.
EuroPat v2

The measurement disturbances already mentioned for the transillumination process can also not be identified here.
Die zur Durchlichtmethode bereits angegebenen Meßstörungen können auch hier nicht erkannt werden.
EuroPat v2

A change of the intensity by means of intensity regulators can also not be controlled.
Auch eine Änderung der Intensität mittels Intensitätsregler könnte nicht kontrolliert werden.
EuroPat v2

This important fact can also not be gathered from prior art.
Auch diese bedeutsame Angabe läßt sich aus dem Stand der Technik nicht herleiten.
EuroPat v2

The electrode filled with conductive carbon black can also not stabilize the current.
Die nur mit Leitruß gefüllte Elektrode kann ebenfalls den Strom nicht stabilisieren.
EuroPat v2